Your search matched 151 sentences.
Search Terms: 損*

Sentence results (showing 11-110 of 151 results)


そんしつ
損失
200
まん
えん
The loss amounted to $2,000,000

かのじょ
彼女の
めいせい
名声
おお
大いに
Her good fame was greatly damaged by this

けいえい
経営
かんこう
慣行の
しんらい
信頼
かぶ
株価
ぼうらく
暴落
Confidence in management practices was undermined by the crash

I reconciled myself to the loss

われわれ
我々
そんがい
損害
せきにん
責任
We are liable for the damage

われわれ
我々
ごと
仕事
そん
We lost on that job

She is her own worst enemy

わた
そんがい
損害
べんしょ
弁償
I paid for the damage

そんがい
損害
あら
けっ
結果
All this damage is the result of the storm

いもうと
ようりょ
要領
わる
悪くて
そん
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her

わた
そんしつ
損失
びょうき
病気
かいふく
回復
I must get over a loss, and my illness as well

けん
保険
かいしゃ
会社
かのじょ
彼女の
そんしつ
損失
ほしょう
補償
The insurance company will compensate her for the loss

あら
たいへん
大変な
そんがい
損害
The storm brought about a lot of damage

The typhoon caused immeasurable damage

かのじょ
彼女
そんがい
損害
ジョン
なん
非難
She blamed the damage on John

The government had to make up for the loss

かれ
そん
He is out of pocket

そんしつ
損失
100
まん
いじょう
以上
The loss adds up to more than one million dollars

You must not stay up late, or you will hurt your health

われわれ
我々
けん
保険
はん
範囲
よう
多様な
そんがい
損害
Our insurance policy covers various kinds of damages

You must make up the loss next week

かれ
そんがい
損害
He suffered great losses

とうきょ
東京
しじょう
市場
くうぜん
空前の
そんしつ
損失
ろく
記録
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss

かれ
じぎょう
事業
そんしつ
損失
きょうだ
兄弟
かね
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project

かいしゃ
会社
だい
そんがい
損害
The company suffered a great loss

ビル
だい
たま
Bill missed the first ball

スミス
そんがいばいしょ
損害賠償
せいきゅ
請求
かれ
彼ら
こく
告訴
Mr Smith sued them for damages

かのじょ
彼女
そんしつ
損失
おぎ
補う
われわれ
我々
ていあん
提案
We suggested that she should make up for the loss

いま
しょうじ
正直
そん
だい
時代
This is an age when honesty does not pay

The tiny birthmark took nothing from her loveliness

かれ
そんがい
損害
500
まん
えん
He estimated the loss at five million yen

This plastic is not damaged by fire

Whichever you choose, you cannot lose

かれ
彼の
しょうば
商売
だい
そんしつ
損失
His business resulted in heavy losses

こん
今度
しょうば
商売
そん
とく
せんりゃ
戦略
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing

げきちゅ
劇中
はいゆう
俳優
かた
そん
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it

Toil and worry caused his health to break down

おお
多く
がくせい
学生
だい
課題
Quite a few students failed to hand in their assignments

くる
あた
与えた
そんがい
損害
わた
つぐ
償います
I will make up for the damage I did to your car

つきづき
月々
きゅうりょう
給料
いち
一部
ちょきん
貯金
そん
It will pay you to save a part of your salary each month

He ruined his health in the end

Whichever you choose, you cannot lose

わた
そんがい
損害
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
I worked hard to compensate for the loss

わた
事故
みぎあし
右足
そんしょ
損傷
My right leg was injured in that accident

The big ugly tree destroys the beauty of the house

わた
かれ
そんがいばいしょ
損害賠償
ようきゅ
要求
I claimed damages against him

I am accountable to him for the loss

You cannot lose

You have little to gain and much to lose

そんがい
損害
ひゃくま
百万
The loss amounts to a million dollars

かれ
彼ら
くに
あい
相手取って
そんがいばいしょ
損害賠償
うっ
訴え
They sued the government for damages

かのじょ
彼女
かれ
あい
相手取って
そんがいばいしょ
損害賠償
そしょう
訴訟
She sued him for damages

わた
かれ
彼の
めいせい
名声
I tried to repair his damaged prestige

そんがい
損害
けんきん
保険金
つぐ
償われた
The damage was covered by insurance

まいつき
毎月
しゅうにゅう
収入
いち
一部
ちょちく
貯蓄
そん
It will pay you to save a part of your salary each month

しょうじ
正直
けっきょ
結局
Honesty will pay in the long run

かれ
げん
機嫌
じつ
実に
かん
遺憾
I found it truly regrettable that he should take offence

じょうし
上質
もの
けっきょ
結局
そん
Quality goods are worth it in the long run

かれ
彼の
くに
わが国
いちだい
一大
そんしつ
損失
His death was a great loss to our country

こくもつ
穀物
そんがい
損害
あた
与える
It will damage the crops

こう
そん
おつ
とく
One man's gain is another man's loss

かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
せいきゅ
請求
They demanded damages from the driver

Several bridges have been damaged or swept away

The fielder failed to catch the ball

ろう
苦労
ろう
気苦労
かれ
けんこう
健康
Toil and worry caused his health to break down

かのじょ
彼女
にん
他人
かんじょ
感情
She is cautious of giving offense to others

そんしつ
損失
てい
程度
The extent of the damage is inestimable

れっしゃ
列車
こう
後部
りょ
そんしょ
損傷
The last three coaches of the train were badly damaged

ひとびと
人々
ふん
噴火
だい
そんがい
損害
People suffered heavy losses in the eruptions

The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst

He is chary of offending people

かれ
彼の
だい
そんしつ
損失
His death is a great loss

He is in an angry mood

かれ
そんがい
損害
つぐ
償い
He will make amends for the damage

They compensated for the loss

わた
私たち
かれ
彼の
そんがい
損害
100
We estimated his losses at 100 dollars

そんしつ
損失
つぐ
償います
I will compensate you for your loss

ぼうふう
暴風雨
だい
そんがい
損害
The storm brought heavy losses

I must make up for the loss

おこ
怒る
そん
It doesn't pay to lose your temper

わた
私達
そんしつ
損失
せいかく
正確に
We estimated the losses as exactly as possible

Who will compensate for the loss

I am ready to do anything to make up for the loss

われわれ
我々
かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
こば
拒んだ
こく
告訴
We went to court when they refused to pay for the damage

あら
おお
多く
そんがい
損害
The storm caused a lot of damage

わた
私達
そんがい
損害
1000
We estimated the damage at 1000 dollars

My behavior put him out of humor

We must make up for the loss in some way

らいげつ
来月
そんしつ
損失
かえ
取り返さ
The loss must be made up for next month

わた
私達
いちまん
1万
そんがい
損害
We suffered a loss of 10,000 dollars

We will make up for the loss

I had to make up for the loss

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here

かいしゃ
会社
きょねん
去年
10
おく
えん
そんしつ
損失
こう
被った
The company suffered a loss of one billion yen last year

You've got to be careful or else you'll miss it again

We started at once, otherwise we would have missed him

You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street

いっぽう
一方
われわれ
我々
だい
そんがいうむ
損害を被った
ほう
他方
けいけん
経験
まな
学んだ
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience
Show more sentence results