Your search matched 394 sentences.
Search Terms: 振*

Sentence results (showing 211-310 of 394 results)


かれ
おおごえ
大声
わら
笑った
てきせつ
不適切
おも
思えた
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate

She acted as if she knew French well

かれ
なん
何度
わた
私たち
He looked back at us time after time then walked away

His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing

You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever

It is evident from his behavior that he lies

Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful

He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt

You were about to dump her flat out, weren't you

かれ
にん
他人
かんじょがい
感情を害さない
He behaved himself so as not to give offence to others

かれ
かた
肩ごし
うし
後ろ
He looked backward over his shoulder

Old people are inclined to look back on the past

とつぜん
突然
こくじん
黒人
はくじん
白人
はげ
激しく
ぼうりょ
暴力
にく
憎しみ
時機
とうらい
到来
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites

He acted as if he were ill

It was childish of him to behave like that

She turned around and saw someone was following her

He turned to a tall woman nearby

I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level

The baby was shaking the rattle

ぼうじゃくぶじん
傍若無人
They are cutting loose

2006
ねん
がつ
9月
ぐん
軍事
しっきゃ
失脚
じじつじょう
事実上
ぼうめい
亡命
ちゅ
タクシン
もとしゅしょ
元首相
28
にち
やく
いちねんはん
1年半
こく
帰国
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half

She's always putting on airs, acting as if she were Queen

He must be crazy to behave like that

だいがく
大学
だい
時代
せい
世紀
まえ
こと
おも
思える
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago

She acted as if she knew nothing about it

Now that you are grown up, you must not behave like a child

I swung my leg over the fence

Why do men behave like apes, and vice versa

かれ
かた
肩越し
He looked back over his shoulder

かれ
ぐま
小熊
やま
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back

ときどき
時々
かれ
わた
私の
じょうし
上司
Sometimes he acts as if he were my boss

こんざつ
混雑
たいへん
大変な
Passengers are packed in like sardines on city buses

He glanced at her with no sign of recognition

Checks should be made payable to the ABC Company

せい
政府
こくないさんぎょ
国内産業
しんこう
振興
ほうさく
方策
こう
講じた
The government has taken measures to promote domestic industry

The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down

You may be free to do what you like

She made believe that she had not heard him

His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing

さんぎょ
産業
しんこう
振興
けいかく
計画
もと
地元の
きんゆう
金融
いえ
きん
資金
めんどう
面倒をみている
Local finance are bankrolling the industrial promotion program

She made believe that she knew nothing about it

He behaves as if he were somebody

かれ
じょうし
上司
とき
ねっしん
熱心な
He pretends to be enthusiastic when his boss is around

He looked back at me and grinned

He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper

かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
かく
隠し
ねっきょ
熱狂
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic

10
ねん
みじ
短い
としつき
年月
Ten years is a short time when we look back at it

From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow

I can't lend you money, because I don't have any myself

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
へい
平気
ぼうりょ
暴力
She has no qualms about being violent towards her children

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy pretended that he was too sick to go to school

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy made believe he was too ill to go to school

Her behavior was appropriate to the occasion

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy made believe he was too ill to go to school

She made believe not to hear him

He affected not to hear me

かれ
とし
年寄り
たす
助けて
やさ
優しい
おと
He made a show of helping the old man

He affected not to hear me

ガーン。
かのじょ
彼女
あた
こんらん
混乱
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts

ははおや
母親
かのじょ
彼女
べんきょ
勉強している
When her mother came, she pretended to be studying

She pretended not to hear me

He made believe not to hear his boss

He made believe not to hear me

He made believe that he did not hear me

しゅてき
保守的な
ひと
ぶんそうおう
分相応
Conservative people always tell us to act within our station

きぎょう
企業
規模
しゅくしょう
縮小
けんきゅうかいは
研究開発
えき
利益
ふん
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D

かれ
彼の
ほんとう
本当に
わた
私の
しんけいさわ
神経にさわった
His behavior really got on my nerves

His behavior was theatrical

Not all teachers behave like that

It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly

He isn't really sad; he's only acting

せいしょくし
聖職者
ひとまえ
人前で
真面目な
The priest pretends to be solemn in public

Beth argued that Sally was only pretending to be innocent

It rained yesterday after it had been dry for many months

I could tell he was only pretending to read

Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing

かれ
ぶん
自分
ども
子供
ぼうりょ
暴力
He used force on his children

もう
猛威
あら
なか
ほんろう
翻弄
The yacht was at the mercy of the dreadful storm

She made believe not to hear him

You may act however you wish

The priest pretends to be solemn in public

Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all

I made believe it was true

かのじょ
彼女
わた
私の
こえ
She made believe that she had not heard me

She pretended to be hard of hearing

He made believe that he had not heard me

He pretended not to know the answer

かれ
彼の
しん
進歩
きょうた
驚嘆
I cannot help wondering at his progress

とつぜん
突然の
くま
しゅつげ
出現
ども
子供たち
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead

かのじょ
彼女
ろんそう
論争
あい
She pretended to be asleep during the debate

The job drew out his talent

Hamlet acts as if he were insane

He is being very careful

He made a pretense of knowing my father

I want you to stop preying on people's weaknesses

He pretends that he's a stranger here

You will debase yourself by such behavior

When he saw me, he pretended to be asleep

She shook the rug to get the dust out of it
Show more sentence results