Your search matched 1016 sentences.
Search Terms: 意*

Sentence results (showing 511-610 of 1016 results)


I would like to hear your honest opinion

かれ
彼の
ろんぶん
論文
めい
意味不明
だいいち
第一
しゅだい
主題
あいまい
曖昧
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure

ちょくせつぜ
直接税
はんたい
反対
けん
意見
はいてき
支配的
Opinion against the direct tax was dominant

せんせい
先生
しん
真の
意味
しん
紳士
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word

かのじょ
彼女
ぶん
自分
けん
意見
She persisted in her opinion

わた
私の
けん
意見
かれ
ごと
仕事
てきにん
適任
In my opinion, he's the right man for the job

きみ
えい
英語
ぶん
自分
意志
Can you make yourself understood in English

きみ
いっせつ
一説
意味
かい
理解
Can you get at the meaning of this passage

かれ
しき
意識
おか
うえ
ひと
1人で
When he came to, he was lying alone on the hill

わた
ぜいきん
税金
けん
意見
さんせい
賛成
I agree with your opinion about taxes

Please state your opinion with relation to this project

こと
言葉
意思
でんたつ
伝達
語彙
かんじょ
感情の
ほう
じゅうよ
重要
Emotion counts above vocabulary in verbal communication

危機
うんどう
運動
ない
内部
、グリーサイト
異議
ひょうめ
表明
じゅうよ
重要な
意義
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant

かのじょ
彼女
てつ
意志
She's a lady of iron will

かれ
こう
行為
きょうどうた
共同体
しき
意識
He was actuated by community spirit

In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences

I am not alone in this opinion

In this regard, I agree with you

じょうほ
情報
かれ
けん
意見
せっとくりょ
説得力
The information reinforced his opinions

わた
もんだい
問題
かれ
I don't see eye to eye with him on that matter

こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
はか
図る
ほか
他の
がく
語学
じゅうぶ
十分
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages

わた
かれ
けいかく
計画
けんいっ
意見が一致した
I agreed with him on the plan

せい
政府
げんぜい
減税
こう
意向
めいげん
明言
The government has declared its intention to reduce taxes

People who are unconscious can't say they want to die

わた
てん
かれ
けんいっ
意見が一致した
I agreed with him on that point

くす
まえ
ない
内科医
けん
意見
You should ask a physician for his advice before taking this medicine

かのじょ
彼女
わた
ちが
違う
She has a view that is different from mine

がい
概して
わた
きみ
君の
けん
意見
さんせい
賛成
On the whole, I am in favor of your opinion

きみ
まっ
全く
がい
意外
It is quite a surprise to see you here

わた
かれ
わた
私の
意志
した
従わせる
I can't bend him to my will

She has a very radical opinion about the problem

It goes without saying that honesty is the best policy in many ways

かのじょ
彼女
おおぜい
大勢の
しょうね
少年
ぎょうし
凝視
しき
意識
おも
思う
I think she was conscious of being stared at by many boys

きょじゅ
居住
がいこくじん
外国人
意味
What does "resident alien" mean

Really, you are so mean

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans

ぶん
部分
のぞ
除いて
きみ
君の
けん
意見
さんせい
賛成
I agree with you, except for the part about the profits

わた
私の
けん
意見
わた
私たち
げんじょ
現状
ちゅうい
注意
はら
払う
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs

わた
かれ
無理強い
わた
私の
こう
意向
した
従わせた
I forced him into complying with my wish

かのじょ
彼女
うち
内気
じっさい
実際
つよ
強い
意志
ぬし
持主
She seems shy, but has a strong will in practice

The proverb's message struck me to the core

You can't bend me to your will

わた
私たち
かれ
彼の
けん
意見
さんどう
賛同
かんたん
簡単な
It is easy for us to agree with his opinion

ジム
ぶん
自分
けん
意見
しつ
固執
Jim persists in his opinion

The old man was not as mean as he looked

かのじょ
彼女
かれ
意志
She took over the will of him

いちどう
一同
だいひょ
代表
かんげい
歓迎
あら
表します
On behalf of the company, I welcome you

A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda

わた
私の
けん
意見
まっ
全く
てきとう
不適当
In my opinion, it's quite unsuitable

Please read between the lines

かれ
わた
私の
けん
意見
くっ
屈した
He gave in to my views

ボブ
とうごう
意気投合
I found a kindred spirit in Bob

We could not get at his meaning

Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line

You shouldn't impose your opinion on others

きみ
がい
意外に
じゅんじょう
純情
I'm surprised that you're so naïve

わた
かれ
けっこん
結婚した
I married him against my will

It is likely that he did it on purpose

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

It's not the time but the will that you lack

わた
私たち
こと
言葉
意志
つた
伝える
We use words to communicate

Not only career-minded women have desire to work

Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures

かれ
彼ら
つみ
しき
意識
They have no sense of sin

We managed to get through to each other

てん
わた
私たち
けん
意見
ちが
食い違う
たし
確か
It is on this point that our opinions differ

メアリー
そんけい
尊敬
意味
ジョージ
Mary gazed at George in admiration

かれ
彼ら
事故
げんいん
原因
しら
調べる
けんいっ
意見が一致した
They agreed to look into the causes of the accident

He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election

He was eaten up with guilt

I will not presume to give an opinion

らいねん
来年
いち
一部
じょうじょう
上場
しゃちょ
社長
けんこう
意気軒高
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year

もんだい
問題
かれ
彼ら
べつ
別の
With regard to the problem, they have another opinion

Children surely have their own will to be independent

It is on this point that our opinions differ

To lose face means to be humiliated

かのじょ
彼女
なんもん
難問
きしょうちん
意気消沈
She was depressed by all her problems

かれ
わた
私の
けん
意見
くっ
屈した
わた
私の
けん
意見
He gave in to my views

かれ
彼の
けん
意見
てい
ある程度
ただ
正しい
His opinion is right to some extent

わた
私たち
けん
意見
どう
同意
Do you agree to our proposal

Our team was in high spirits because of the victory

Can you make yourself understood in English

だんらく
段落
意味
あいまい
曖昧
This paragraph is vague

This passage contains a lot of meaning

To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully

みせ
ぜつ
気絶
しき
意識
とき
かのじょ
彼女
おうきゅうしょち
応急処置
しつ
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to

れんぱい
連敗
われわれ
我々
きしょうちん
意気消沈
A miserable sequence of defeats discouraged us

Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong

ぶん
なか
「get」
たん
単語
意味
What does the word "get" mean in this sentence

せんじつ
先日
かれ
わた
はな
話した
ぜんぜん
全然
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it

かれ
彼の
けん
意見
かんぜん
完全に
まとはず
的はずれ
His opinion was completely beside the point

わた
私の
ちんもく
沈黙
しょうだ
承諾
意味
こま
困る
My silence is not to be read as consent

What do you mean by that

They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all

CHAT
えい
英語
CAT
意味
The French word 'chat' means 'cat'

Even if the opinions of others can be suppressed, I cannot imagine to what results my speech may lead

くに
ひとびと
人々
どうしゃ
指導者
ぶん
自分
けん
意見を述べる
こと
Those who lived in that country could not speak out against their leaders

The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts
Show more sentence results