Your search matched 2015 sentences.
Search Terms: 御*, お*

Sentence results (showing 511-610 of 2015 results)


By the way, are you free this afternoon

Write your address here

My father is out. Shall I tell him to call you back

This is the last order

How many pieces of baggage do you have

We cannot meet your demands

Just water, please

Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you

I am willing to take your offer

Would it be alright to come to visit your place soon

I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now

I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day

Please pay the cashier

かのじょ
彼女
ここ
あいじょ
愛情
やさ
優し
いの
祈り
She said her prayers, her heart full of love and tenderness

Do you have some time

I hope that your future activities will expand our relationship with your firm

By the way, where do you live

こうくうびん
航空便
たんじょうび
誕生日
I am sending you a birthday present by air mail

Could you share your honest opinion on this issue

It's really nice having you here, Isao

I can't apologize enough

ちゃわん
茶碗
いっぱい
一杯
はん
ご飯
やく
、180g
A bowl of rice is about 180 grams

I apologize for the delay in sending the agenda

May I use your phone

After what you have said, I shall be careful

Why should I apologize to you

Please excuse my bad handwriting

This document is for your eyes only

はなゅう
話中
The line is still busy

Which of your parents do you think you take after

Is there anything that I can do to help you

If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are

We arranged that a car meet you at the station

May I borrow this book

May I have this dance

こんざつ
混雑
れっしゃ
列車
なか
わた
ぶん
自分
せき
とし
年寄り
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people

じゅうりょう
重量
ちょうか
超過
りょ
はら
支払い
I'm sorry, you have to pay for the extra weight

She is a poor excuse for a singer

かのじょ
彼女
かね
はら
払う
ひつよう
必要
She need not have paid the money

There's a nice Thai restaurant near here

かれ
彼ら
わた
かね
はら
払う
しゅちょ
主張
They insisted on my paying the money

Please reply by return

Can we have a talk

かいさつぐち
改札口
きっ
切符
Show your ticket at the barrier

Have you finished talking

I'm sorry for the delay in my reply

He had a second helping of soup

Could you bring me some water

I enjoyed talking with you this evening very much

I'll bring the book back to you tomorrow

Might I ask you a personal question

I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity

いちがつ
1月
20
げつよう
月曜日
ごぜんちゅう
午前中
さいしゅ
最終
議事
こう
事項
そうきゅ
早急に
へん
返事
くだ
下さい
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly

Do you have a few minutes to spare

おくさま
奥様
すんぽう
寸法
May I take your size, madam

した
明日
やす
休み
It is a holiday tomorrow

I made a great find in the store the other day

はら
支払い
60
ない
以内
じょうけ
条件
We remind you that our terms are 60 days net

How much should I pay today

Might I ask your name

Might I ask your name

かみ
わた
とみ
めぐ
恵み
God has blessed me with riches

I had intended to visit you yesterday

よう
火曜日
ひま
Are you free on Tuesday

しんせつ
親切な
がみ
手紙
I appreciate your kind letter

These seats are reserved for old people

Why don't we go and see the cherry blossoms

What's your name

とうしゃ
当社
ゃくさま
お客さま
ようぼう
要望
こた
応え
だいいち
第一
かん
考えて
Our company's first priority is meeting our customers' needs

たいへん
大変
It's been ages since I saw you last

Thank you for your business

Would you like something to drink

I am unable to give my word as to when it will be done

けいえいしゃ
経営者
こう
工事
きゃ
べん
不便な
おも
思い
もうわけ
申し訳なく
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work

Would you care for drinks

Please let us know your company's thoughts on this matter first

How good of you to come all the way to see me off

Where are you headed for

Had I known the truth, I would have told it to you

Please use our toll-free number for calls regarding merchandise

はら
支払い
げつ
ヶ月
Your payment is now two months overdue

Is that to eat here or take out

I cannot thank you enough for all your kindness

ざいたく
在宅
かいしゃ
会社
ひと
しょうじ
少女
たず
尋ねた
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office

We didn't have many visitors this summer

Do you enjoy plays, films, and such

Excuse me, but do you need any help

ょう
お嬢さん
まえ
名前
What's your daughter's name

椅子
わた
えいせい
歯科衛生士
じょせい
女性
くち
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth.

"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all.

We're hoping you'll support us

かのじょ
彼女
ども
子供
ひとまえ
人前
ぎょうぎ
行儀
とうわく
当惑
She was very embarrassed when her child behaved badly in public

Are you aware of the fact that you are not spoken well of

Which of your parents do you think you take after

Are you looking for someone

がつ
2月
27
にち
げつよう
月曜日
やくそく
約束
かくにん
確認
ぜん
午前
10
しゃ
貴社
うか
お伺い
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th

Sorry. The train was late

This is the temple where he stays

どく
買い得
しょうひ
商品
I found a real bargain

べん
弁護士
世話
Could you find me an attorney
Show more sentence results