Your search matched 12628 sentences.
Search Terms: 彼女*

Sentence results (showing 9011-9110 of 12628 results)


かのじょ
彼女
時機
いっ
逸する
まえ
せんきょ
選挙
She bowed out of the race before it was too late

かのじょ
彼女
ばつぐん
抜群
She stands out from the rest

かのじょ
彼女
あし
素足
とう
当時
しゅうか
習慣
Her feet were bare, as was the custom in those days

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
She burst into tears

She refused to put up with her boisterous nephews anymore

まず
貧しい
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
Though she is poor, she is happy

かのじょ
彼女
だれ
しんせつ
親切
She was all kindness to everybody

かのじょ
彼女の
がわ
向かい側
せき
Take a seat over against her

かのじょ
彼女の
いつ
逸話
だれ
おもしろ
面白い
Her anecdotes amuse us all

We know the fact that she was born in Canada

かのじょ
彼女の
かお
おん
女らしい
ひょうじょう
表情
I read a womanly expression on her face

かのじょ
彼女の
がわ
向い側
せき
Take a seat over against her

She wished it would stop raining by noon

かのじょ
彼女
かれ
こと
言葉
She wrote down what he said

かのじょ
彼女
10
にん
ども
子供
She has no less than ten children

かのじょ
彼女
むし
だいきら
大嫌い
She has a strong dislike of insects

かのじょ
彼女
おっ
くきょう
苦境
とき
ある時
てだ
手助け
She stood by her husband whenever he was in trouble

かのじょ
彼女
ども
子供たち
がっこう
学校
おく
見送った
She sent her children off to school

かのじょ
彼女
こく
カ国
She had lived in five different countries

かのじょ
彼女
こと
言葉
つか
使った
ごと
仕事
うし
失った
She lost her job because of her careless remark

かのじょ
彼女
おっ
のの
罵った
She called her husband names to his face

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供たち
She abandoned her children

かのじょ
彼女
わた
ざいさん
財産
She defrauded me of my property

かのじょ
彼女の
ろんぶん
論文
ちゅ
われわれ
我々
もくてき
目的
やく
役立つ
The data in her paper serves to further our purpose

She should know better at her age

かのじょ
彼女
ひとたび
一人旅
She was afraid to travel alone

She watches television from four to six

かのじょ
彼女
はや
早く
いえ
けんめい
賢明
It was wise of her to leave home early

I saw her coming up the road

わた
なおみ
かのじょ
彼女
おも
思う
I don't believe Naomi. I think she's lying

かのじょ
彼女
あらもの
洗い物
さら
She breaks a dish every time she washes dishes

She bears malice toward our group

かのじょ
彼女
ひと
一つ
ども
子供たち
あんぜん
安全
Her only care is the safety of her children

She's far better off than she was the year before last

かのじょ
彼女の
あし
のうりょ
能力
おど
驚くべき
Her ability to write with her foot is amazing

I made sure to not let her do such a thing again

かのじょ
彼女
いま
おおごえさけ
大声で叫んだ
She cried that she was coming

If it had not been for his advice, she would not have flown to London

What she said did not make sense

She tried to commit suicide

かのじょ
彼女
さらあら
皿洗い
She was washing the dishes

かのじょ
彼女
手持ち
かね
She has no money about her

Do not obtrude upon her sorrow

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
How kind she is

かのじょ
彼女
たつじん
達人
She is an expert typist

In other words, she wants to refuse the proposal

Her free time goes in playing golf

かのじょ
彼女
ども
子供達
She loves her children

かのじょ
彼女
むす
息子
あん
安否
たいへん
大変
She became agitated about her son's safety

わた
かのじょ
彼女の
かえ
お返し
はなたば
花束
おく
贈った
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality

かれ
かのじょ
彼女の
めんぜん
面前
He said so to her face

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
」「
"She likes music, doesn't she?" "So she does.

It is her that I want to meet

I tried in vain to seduce her

かのじょ
彼女
駆使
のうりょ
能力
だれ
誰にも
She is second to none in her command of French

かのじょ
彼女の
せんきょ
選曲
とう
妥当
I do not consider her choice of music a happy one

わた
私たち
2度と
かのじょ
彼女
うんめい
運命
We were never to see her again

かのじょ
彼女
わた
私たち
おど
驚かせる
ゆう
優美
おど
踊った
She danced with a grace that surprised us all

かのじょ
彼女
かれ
彼の
やくそく
約束
She rested on his promise

What a beautiful woman she is

She doesn't like soccer

かのじょ
彼女
どくがく
独学
ひと
She is a self-educated woman

かのじょ
彼女
わた
私の
She is only critical of me

She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can

かのじょ
彼女
しんけいつう
神経痛
She suffers from constant neuralgia

かのじょ
彼女
かれ
あくゆう
悪友
She told him to keep away from bad friends

She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary

She tried again to fix the earring into her ear

ひと
一人で
かいがいりょこう
海外旅行
かのじょ
彼女
おも
思った
かんなお
考え直して
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it

かのじょ
彼女
じん
美人
She is a perfect dream

かのじょ
彼女
ねん
まえ
金沢
おと
訪れた
She visited Kanazawa two years ago

かのじょ
彼女
あね
じん
美人
She is no less beautiful than her sister

かのじょ
彼女
わかころ
若い頃
じん
美人
She was a beauty in her day

かのじょ
彼女
30
ふん
はんたいがわ
反対側
She was across in thirty minutes

かのじょ
彼女
かれ
彼らの
たい
期待にそう
どりょく
努力
She endeavored to live up to their expectations

かのじょ
彼女
こえ
たす
助けて
!」
さけ
叫んだ
In a quivering voice she cried "Help!

かのじょ
彼女
むす
息子
たいりょ
大量
かね
お金
あた
与えた
She gives too much money to her son

かのじょ
彼女の
ただ
正しい
Generally speaking, what she says is right

She tried to keep away from him

She is now making coffee in the kitchen

かのじょ
彼女
おこ
怒る
とうぜん
当然
It is quite natural for her to get angry

She will have to earn her own living

かのじょ
彼女
きっ
切符
いえ
She left her ticket at home

It was she who made him do it

Have you known her since 1990

かのじょ
彼女
ども
子供
She coaxed a smile from the baby

かのじょ
彼女
ども
子供
世話
ゆだ
委ねた
She committed her child to her aunt's care

I suppose you like her

かのじょ
彼女
むす
息子
生きがい
Her son makes life worth living

かのじょ
彼女
けっこんしき
結婚式
じゅんぱ
純白
She was dressed all in white for the wedding

It would be nice to tell her

おと
男の子
かのじょ
彼女の
かのじょ
彼女の
おうかん
王冠
つく
作って
もり
おうさま
王様
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest

かのじょ
彼女
きょうと
京都
She went to Kyoto, didn't she

Did you happen to see her yesterday

She regrets having never been there

けいさつかん
警察官
かのじょ
彼女
A police officer is talking to her

れき
歴史
けん
試験
ちゅ
かのじょ
彼女
あら
お手洗い
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet

She tried in vain to please him

She ought to have known better than to say that

What time did she check out of the hotel
Show more sentence results