Your search matched 157 sentences.
Search Terms: 居る*, おる*

Sentence results (showing 11-110 of 157 results)


I'm looking forward to receiving your favorable answer

This man is full of grace and truth

How are you doing these days

しき
知識
けつぼう
欠乏
知恵
とぼ
乏しい
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer

I'm looking forward to your reply

しんせつ
親切
じゅうぶ
十分
I'm quite aware of your kindness

せき
うえ
上の
たな
なか
はい
入って
It's in the overhead compartment

I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York

I've heard a lot about you

I manage to get along on a small salary

かれ
おお
大きな
りつ
市立
びょうい
病院
きん
勤務
He works in a big city hospital

I'll be waiting for you at the station tomorrow morning

ジェーン
ぶん
自分
ごと
仕事
ひじょう
非常に
まんぞく
満足
気持ち
まっ
全く
Jane is very content with her job and has no desire to quit it

Your name is familiar to me

It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties

However that may be, I am wrong

さいりょ
最良
ざいりょ
材料
よう
使用
じゅうぶ
十分な
ちゅうい
注意
はら
払って
Great care has been taken to use only the finest ingredients

田辺
せんせい
先生
がいしゅ
外出
Mr Tanabe is out now

I could not help crying at the sad news

I am acquainted with your father

The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family

せんせい
先生
しょうあ
掌握
まえ
じゅぎょ
授業
あい
せい
生徒
こう
講義
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson

ほん
日本
かいしゃ
会社
やく
50
じゅうぎょういん
従業員
なが
長く
きゅうか
休暇
あた
与える
ひつようせい
必要性
みと
認めて
せいしんてき
精神的
およ
及び
にくたいてき
肉体的な
きゅうよ
休養
あた
与える
なつやす
夏休み
ひつよう
必要
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment

あめ
、ジョー
たく
帰宅
かれ
なが
長い
かみ
かんぜん
完全に
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home

He hopes he'll win and I hope so too

かれ
きょうと
京都
だいがく
大学
まな
学んで
He is studying at Kyoto University

I am more than grateful to you for your help

I was too busy to write you

けい
経費
せん
ひゃ
けいじょ
計上
2200 dollars have been allocated for expenses

田中
いま
せき
はず
外して
Mr Tanaka is not at his desk right now

ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
こうばいりょ
購買力
はた
働いて
なに
何も
せいさん
生産
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything

Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them

こうぎょ
工業
しょうぎょう
商業
いったい
一体
そうごうてき
総合的な
かいはつ
開発
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters

I could not but admire his courage

I hope that your future activities will expand our relationship with your firm

わた
あね
ふた
2人
ふた
二人とも
けっこん
結婚している
I have two sisters, both of whom are married

My father is expecting you to phone him tomorrow

They're all fine, thank you

I hope to hear from you

You seem to have mistaken me for my elder brother

とうしゃ
当社
ゃくさま
お客さま
ようぼう
要望
こた
応え
だいいち
第一
かん
考えて
Our company's first priority is meeting our customers' needs

This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.

We're hoping you'll support us

でんごん
伝言
とど
届いて
You have a message here

Some of the boys are fishing and the others are swimming

げんしりょく
原子力
事故
たい
対して
さいだいげん
最大限
どりょく
努力
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis

I wonder who the man over there may be

We are building your house in compliance with your wishes

The rights you requested do not belong to us

わた
きみ
君の
しょうら
将来
かんしん
無関心
I can't be unconcerned about your future

I will be here from Monday to Thursday

いま
ただ今
きりゅう
気流
かんけい
関係
We are currently experiencing some turbulence

In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism

メアリー
どくしょ
読書
、1
ひき
ねこ
Mary was reading, with a cat sleeping beside her

I'm sorry, we don't accept checks

I have hopes of doing well in that business

わた
ねん
疑念
ひょうめ
表明
I cannot forbear expressing my doubts

I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it

It seems that you are not having a good time here

Parts of the country are so dry as to be almost desert

We aim to please

We have the extra-large size, but not in that color

We are looking forward to your visit to our new office

げいじゅつさくひ
芸術作品
なか
さいこう
最高
さくひん
作品
なか
こと
じつげん
実現
わた
なに
何も
あた
与える
こと
わた
私の
ここ
じゅどうてき
受動的に
こと
仕舞う
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation

てんしゅ
店主
わた
よう
御用
うけたま
承って
たず
尋ねた
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper

だんせい
男性
とうこう
投稿
記事
いっさい
一切
こと
お断り
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles

The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all

I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room

かいよう
海洋
ちゅ
やま
さんみゃ
山脈
げんざい
現在
はっけん
発見
つづ
続けて
くわ
詳しく
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail

Are you being waited on

Have you been waited on

しゃ
貴社
ちゅうも
注文
さい
ゆうせん
優先
We have given your order highest priority

The crew is now opening the hatch

How long have you been in this town

Your name is familiar to me

たい
大気
せいぶつ
生物
はんのう
反応
かんきょ
環境
しゅよう
主要な
ぶん
部分
こうせい
構成
てんねんげん
天然資源
とくちょ
特徴
こう
高度に
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds

ほん
日本
ほか
他の
くに
じゅうぶ
十分に
かい
理解
ほんじん
日本人
かた
がいこくじん
外国人
かい
理解
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand

Hello, is Mr Freeman in

I am ready to do anything to make up for the loss

かれ
ほん
日本
れき
歴史
ひじょう
非常に
きょうみ
興味を持って
しき
知識
ふか
おど
驚く
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject

For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him

This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me.

I'm looking forward to seeing you

よう
ご用
うけたま
承って
Is anybody waiting on you

My father is not home yet

ぼう
死亡
れい
事例
19
けん
ぜんたい
全体
20%
ろう
過労死
しんこく
深刻な
じったい
実態
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief

Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide

I hope this letter interests you and look forward to your reply

The day was rainy, and what was worse, thundering

Your face is familiar to me

I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me

In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat

へい
平素
とうてん
当店
あい
愛顧
かんしゃ
感謝
Thank you very much for patronizing our store for a long time

つぎ
次の
しゅうま
週末
みん
こころま
心待ちにして
We all anticipate seeing you next weekend

I hope it will be overlooked this time

にんげん
人間
きょうどうた
共同体
なか
せいかつ
生活
いってい
一定の
しゃかいせいかつ
社会生活
かた
じゅんの
順応
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern

We are all looking forward to seeing you and your family

ほん
日本
しんとう
神道
しき
儀式
のっ
則って
きょしき
挙式
かた
きょうか
教会
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church
Show more sentence results