Your search matched 462 sentences.
Search Terms: 困*

Sentence results (showing 311-410 of 462 results)


When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are

こんなん
困難に
しんしゅ
進取
せいしん
精神
ひつよう
必要
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty

こうせい
構成
さんかくけい
三角形の
ちょうほうけ
長方形
もち
用いて
るい
類似
こんなん
困難
しょ
生ずる
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration

Should you run into trouble, I'll help, and so will my father

てい
ある程度
かれ
こんわく
困惑
かい
理解
In a sense, I can understand his confusion

かれ
こんなん
困難
He got over his difficulties

The child bothered him with questions

You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means

わた
私たち
おお
多く
こんなん
困難に
そうぐう
遭遇
We encountered many difficulties

If you should have any trouble, don't hesitate to come to me

It seemed to me that there was no way out of our difficulty

The trouble is that I have no money with me

Here's a fine how-do-you-do

もんだい
問題
われわれ
我々
げんざい
現在
こんなん
困難
The problem is how we cope with the present difficulties

かれ
こんわく
困惑
かれ
彼ら
かおそむ
顔をそむけた
He turned away from them in embarrassment

ジャック
ぜん
以前
ロバート
とき
いま
ロバート
ジャック
おお
大いに
たす
助けて
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack

かれ
おお
多く
こんなん
困難
He overcame many difficulties

かれ
かのじょ
彼女
しつもん
質問
He bothered her with questions

Don't bother me with such foolish questions

こんなん
困難な
ごと
仕事
わた
Although it is a very difficult task, I will do my best

ぜんたい
全体
ばっぽんてき
抜本的に
けってん
欠点
こくふく
克服
こんなん
困難
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system

I'll be in trouble if the story gets out

The trouble is that glasses always get lost

She broke the vase on purpose to bother me

He broke the vase on purpose to bother me

Please go away and stop annoying me

He will cope well with difficulties

わた
私の
けい
時計
いちにち
1日
ふん
すす
進む
The trouble is that my watch gains three minutes a day

こんなん
困難
のが
逃れる
ほうほう
方法
It seems that there was no way out of difficulty

わた
私たち
こんなん
困難
ほうほう
方法
おも
思える
It seems that there is no way out of our difficulty

The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying

わた
こんなん
困難
かん
考え抜いた
I thought out all the difficulties

The reasons for this neglect are not hard to discover

The trouble with him is that he is seldom punctual

The trouble is that we have nowhere to stay tonight

He anticipates that he will be in trouble

Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties

どうしゃ
自動車
ちゅうし
駐車
しょ
場所
The trouble is that I can't remember where I parked the car

She seems to be in trouble. Tell her what to do

The trouble is that my son does not want to go to school

The trouble is that I am short of money

せい
生徒
しつもん
質問
せんせい
先生
The students bothered the teacher with silly questions

へいほう
平方メートル
たいようこうはつでん
太陽光発電
しゅつりょく
出力
やく
だい
大規模に
たいよう
太陽
でんりょ
電力
よう
利用
こんなん
困難
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present

The trouble is that my son does not want to go to school

The trouble is that he thinks only of himself

He stood by me whenever I was in trouble

He has got over the trouble

こんきゅうし
困窮者
もう
毛布
きょうきゅう
供給
The city supplied the needy with blankets

かれ
彼ら
こんきゅうし
困窮者
もう
毛布
きょうきゅう
供給
The city supplied the needy with blankets

こんきゅうし
困窮者
もう
毛布
しきゅう
支給
The city supplied the needy with blankets

John used to stand by me whenever I was in trouble

いっしょうけんめ
一生懸命
こま
困った
がい
意外と
ていきゅ
低級
ほうせき
宝石
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low

He has been in deep water since he got fired from his job

けいかくじっこう
計画を実行する
こんなん
困難
It was difficult to carry out the plan

おお
多く
こんなん
困難
あと
なん
何とか
かのじょ
彼女
くる
うんてん
運転
After a lot of problems she managed to learn to drive a car

われわれ
我々
ざいせいてき
財政的に
こんきゅ
困窮
よう
要する
さん
破産
We were financially troubled, in short, we were bankrupt

おお
多く
くにぐに
国々
けいざい
経済
ぶん
分野
こんなん
困難な
しょもんだい
諸問題
Many countries are having difficulties in the economic sphere

かのじょ
彼女
ひと
よろ
喜んで
えんじょ
援助
She was always ready to help people in trouble

こく
カ国語
はな
話す
こんなん
困難
It is difficult to speak three languages

わた
私たち
かれ
彼の
こんなん
困難な
じょうきょう
状況
こうりょ
考慮に入れる
We ought to make allowances for his difficult situation

かれ
彼ら
こんなん
困難な
もんだい
問題
とう
討議
They fell into the difficult problems

こくさいじょうせ
国際情勢
こんなん
困難
It is difficult to keep abreast of the international situation these days

The trouble is that I don't have much money now

He ignores my problems

I always rely on him in times of trouble

The problem is that my son doesn't want to go to school

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand

かれ
わた
ちが
間違えた
He made mistakes on purpose to annoy me

Mom was at a loss about what to do with the mess

かれ
せっとく
説得
のう
不可能
こんなん
困難
It is difficult, if not impossible, to persuade him

Tom stands by me whenever I am in trouble

さいきん
最近
かれ
わた
Recently he bothers me

Great difficulties stand in the way of its achievement

かのじょ
彼女
ひとびと
人々
こころよ
快く
えんじょ
援助
She was always willing to help people in trouble

じゅうぎょういん
従業員
こう
奇行
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss

Don't trouble him with trifles

Great difficulties stand in the way of its achievement

かれ
ははおや
母親
He often worried his mother

Call on us in case of any difficulties

かれ
彼の
せいへき
性癖
かれ
彼ら
His strange habit confounded them

The trouble is he has no money

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

He was always ready to help people in trouble

The trouble with him is that he is not punctual

Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say

This will add to our troubles

If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper

You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees

The trouble is that we have no money

しょうすうみんぞ
少数民族
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
Minorities are confronted with many hardships

The trouble is that we do not have enough money

My brother still stands by me whenever I am in trouble

The trouble with us is that we have no funds

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups

わた
私の
むす
しりおも
尻が重い
こま
困る
My daughter's slowness to take action is a pain

Stop bothering your father

われわれ
我々
ちか
力を合わせて
こんなん
困難
こくふく
克服
We helped each other to overcome the difficulties

けいかくじっこう
計画を実行する
とき
こんなん
困難
こうりょ
考慮に入れる
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties

Stop bothering me

You should be careful not to bother him
Show more sentence results