Your search matched 773 sentences.
Search Terms: 可き*

Sentence results (showing 611-710 of 773 results)


きみ
君の
こうえん
講演
まえ
かれ
きみ
君の
げんこう
原稿
きみ
はや
早めに
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech

Education shouldn't be aimed at passing a test

かのじょ
彼女の
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

かれ
ぶん
自分
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れる
He ought to have made allowances for his age

Children should be taught not to tell lies

You ought to do away with this practice

You should read books beneficial to you

You should keep to the regulations

We ought to love one another

かのじょ
彼女の
がん
頑固な
せいかく
性格
こうりょ
考慮に入れる
You should reckon with her obstinate character

かれ
彼の
がん
頑固な
せいかく
性格
こうりょ
考慮に入れる
You should reckon with his obstinate character

じょうほ
情報
とうぜん
当然
さいしん
最新
じっさい
実際
This information is not as up-to-date as it should be

だんじょ
男女
かんけい
関係なく
They should go, regardless of whether they're men or women

I should have tried out this electric shaver before buying it

しゅうか
習慣
どもだい
子供時代
やし
養う
Good habits should be cultivated in childhood

ごりょうしん
御両親
たい
期待
こた
応える
You ought to live up to your parents' hopes

You ought to get to work on time

いんかい
委員会
たいてき
具体的な
もんだい
問題
しょうて
焦点を当てる
A committee should apply the focus to the more concrete problem

しょしんしゃ
初心者
こうえい
口語英語
まな
学ぶ
Beginners should learn spoken English first

He should have done that long ago

メアリー
しゅくだ
宿題
Mary ought to do her homework on time

きみ
しょ
辞書を引く
しゅうか
習慣
You should try to form the habit of using your dictionaries

かい
市議会
たいてき
具体的な
もんだい
問題
しょうて
焦点をあてる
The municipal council should concentrate more on specific issues

We should have made a careful plan in advance

I think we should get away from here for a few days

わた
私達
かんきょうもんだ
環境問題
かんしん
関心を持つ
We ought to be more interested in environmental issues

だいがくせい
大学生
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
どうよう
同様に
かっぱつ
活発な
しゃかいせいかつ
社会生活
かん
時間
つく
作る
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life

You should return home before it gets dark

He is a director, and should be treated as such

しょうねんしょうじょ
少年少女
ねんれい
年齢
もの
ちか
近く
だいおうじょ
大往生を遂げる
ろうれい
老齢
もの
すが
姿
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span

You shouldn't speak ill of a man behind his back

ひとびと
人々
はんにん
犯人
しゅちょ
主張
They insisted on the criminal being punished

To give up smoking is not easy, but you should for the sake of your health

One should bear in mind that time is money

かれ
彼の
わか
こうりょ
考慮に入れる
We should take his youth into account

しょうね
少年
さいぜん
最善を尽くした
かぎ
限り
しょうさ
賞賛
The boy is to be praised in so far as he did his best

You ought to have the courage to speak out what you believe to be right

だれ
ちゅうこくしたが
忠告に従う
おし
教えて
くだ
下さい
Tell me whose advice to follow

かいへい
世界平和
かくりつ
確立
ぜんりょ
全力
We should do our utmost to establish world peace

You ought to read English aloud

You should attend to your business

かのじょ
彼女の
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

としうえ
年上
ひと
けいはら
敬意を払う
Respect is due to older people

われわれ
我々
にってい
日程
こうりょ
考慮に入れる
We should have taken the schedule into consideration

You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups

We should do away with those bad customs

かのじょ
彼女の
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れる
You should make allowances for her age

Drivers should be aware of the traffic rules

けいかくじっこう
計画を実行する
とき
こんなん
困難
こうりょ
考慮に入れる
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties

Should the Suez and Panama Canals be internationalized

You should keep company with such men as can benefit you

じゅ
熟したら
だいたん
大胆に
すす
突き進む
ぼく
そば
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you

かげ
にん
他人
わるぐち
悪口
You should not speak ill of others behind their backs

We should wait here for the moment

せい
政治家
ろん
世論
こうりょ
考慮に入れる
Statesmen should take account of public opinion

かのじょ
彼女
さつじんざい
殺人罪
She should be charged with murder

I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say

You should have enough sense not to drink, at least during your illness

ぎちょう
議長
しょうすういけん
少数意見
こうりょ
考慮に入れる
The chairman should take the minority opinion into account

きょうし
教師
せい
生徒
たち
ゆう
勇気を持つ
りきせつ
力説
The teacher often emphasizes that students should have courage

I agree with them that we should try again

They have nothing to complain about

ゆうじん
友人
せんたく
選択
ちゅういぶか
注意深く
You should be careful in your choice of friends

ひと
なにごと
何事
さいぜん
最善をつくす
One must do one's best in everything

わた
私たち
かいへい
世界平和
もくひょ
目標
すす
進む
We should be headed for world peace

わた
私たち
にってい
日程
こうりょ
考慮に入れる
We should have taken the schedule into consideration

Medicine should be out of the way of children

りじゅん
利潤
せいさん
生産費
うわまわ
上回る
Benefits of course should exceed the costs

ぶんぽうてき
文法的に
ただ
正しい
ぶんしょ
文章
つく
作る
ここ
心がける
You should try to produce grammatical sentences

You should make sure of the fact without hesitation

You should consult your doctor

She insisted that I should see the doctor

Each one of us should do his best

We must do away with these old rules

You smoke far too much. You should cut back

My father ought to have had an operation for cancer

おさ
幼い
ども
子ども
すぐ
優れた
おんがく
音楽
Young children should be exposed to good music

We should save money for a rainy day

He should disclose everything and face the music

Genius must be born, and never can be taught

ゆにゅうひん
輸入品
おも
重い
ぜいきん
税金
おも
思う
I think they should put a heavy tax on imports

You should apply for that post

You should give up drinking and smoking

You must attend to your work

きみ
ごと
仕事
せい
精を出す
You should go about your business

きみ
やくそくまも
約束を守る
かのじょ
彼女
つづ
続けて
She continued that you should keep your promise

かれ
彼の
けいかく
計画
ちゅうし
中止
His plan ought not to be abandoned

He is sick and should be treated as such

In brief, you should have accepted the responsibility

You should have kept it secret

Death is certain to all, all shall die

きみ
ぜんあくべつ
善悪の区別
You should distinguish between right and wrong

とうぶんいだ
当分の間
じゅうな
柔軟な
せんじゅ
戦術
We should adopt flexible tactics for the moment

せいしん
精神
にくたい
肉体
はったつ
発達
The mind should be developed along with the body

I am to blame for it

こうつうそく
交通規則
まも
守る
You are to observe traffic rules

You should not speak ill of others

こうつうそく
交通規則
まも
守る
You should obey the traffic rules

わかもの
若者
ろうじん
老人
せきゆず
席を譲る
The young should make room for the old
Show more sentence results