Your search matched 6214 sentences.
Search Terms: 出*

Sentence results (showing 2811-2910 of 6214 results)


Since he started at eight, he ought to be there by now

しょうせ
小説
かれ
死後
しゅっぱ
出版
The novel was published after his death

When will he be able to stand on his own feet

He is not old enough to live alone

I will give you what help I can

かれ
めい
名刺
He presented his card

かれ
いえ
二度と
He left home never to return

わた
けい
時計
しゅうり
修理
I put my watch in for repair

かれ
かのじょ
彼女の
でんばんごう
電話番号
でん
電話
If he knew her phone number, he could call her

If you had left earlier, you would have caught the train

かい
会議
しゅっせ
出席
Were you present at the meeting

It won't be long before we can travel to Mars

くま
のぼ
登る
こと
A bear can climb a tree

It's so cold that we can skate

There's no way I could do something like that in front of people

てんこう
天候
さむ
寒い
おお
多く
しょくぶ
植物
かい
開花
Cold weather keeps many plants from blooming

わた
かのじょ
彼女
とうきょ
東京
えき
むか
出迎えた
I met her at Tokyo Station

It appears my mail on January 10 did not reach you

Tomoko bounced happily out the door

My grandmother paid my way to Boston

じょせい
女性
かいしゃ
司会者
かれ
ごうまん
傲慢さ
まん
我慢
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance

You can understand me

I'm afraid I can't accept your invitation

さいこう
最高
ちょうし
調子
I wasn't at my best today

かお
さいきん
最近
そく
寝不足
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately

ポール
まえ
てぶくろ
手袋
Paul put on gloves before going out

The floor is made of boards

I can't stand that nasty attitude of his any longer

She stopped appearing in public after her accident

He arrived after I had left

Nazareth! Can anything good come from there

かれ
しん
地震
じゅんび
準備
He is ready for an earthquake

The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip

They made for the exit

まち
じん
偉人
This town gave to great men

The cold weather may keep the plants from budding

かれ
まち
しゅっし
出身
He is from this town

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚
ざんねん
残念
It is a pity that he can not marry her

You will find the job easy

かれ
ぶん
自分
こう
行為
せきにん
責任
せつめい
説明
Can he account for his action

Too many irons in the fire result in bad workmanship

He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes.

じゅうぶ
十分な
しょうこ
証拠
けいさつ
警察
かれ
起訴
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him

You don't have to be very old to remember that event

かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
やくそく
約束
He canceled the appointment to attend the meeting

かいごう
会合
しゅっせきし
出席者
おど
驚いた
Those present at the meeting were surprised at the news

かのじょ
彼女
かい
不愉快
おも
思った
けっ
決して
かお
If she was displeased, she never showed it

だいがく
大学
にゅうが
入学
けいざいがく
経済学
If they admit me to the university, I think I will major in economics

まいにち
毎日
、信二
さん
散歩
Shinji goes for a walk after dark every day

ごうとう
強盗
かのじょ
彼女
かね
お金
The thief forced her to hand over the money

かれ
かいしゃ
会社
ほうしん
方針
こう
抗議
じひょう
辞表
He submitted his resignation in protest of the company's policy

わた
かれ
とうきょ
東京
えき
むか
出迎えた
I met him at Tokyo Station

かれ
彼の
ふくしん
腹心の
部下
かれ
うら
裏切って
かれ
彼の
しゅっせ
出世
じゃ
邪魔
His right-hand man gave him away and got in his way to the top

Can you meet him

わた
けいかく
計画
さんせい
賛成
まん
不満
てん
おお
多い
I can't approve the project. It leaves much to be desired

You must send the answer to the letter right away

びょうき
病気の
ジム
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Illness prevented Jim from attending the meeting

しゅっせきし
出席者
ぜんいん
全員
けいかく
計画
はんたい
反対
Those present were all against the plan

You're better able to do it than I am

The firemen's face was grim when he came out of the burning house

I can not be tolerant of naughty children

きみ
かつ
自活
としごろ
年頃
You are now old enough to support yourself

My father participated in a cooking contest and came in first

かれ
かのじょ
彼女
くる
けいこく
警告
He gave her a warning against driving too fast

Bob got impatient at his wife's delay

My sole idea was to get there as fast as possible

I stayed home last night to be able to receive your call

われわれ
我々
かくじつ
確実に
せき
はや
早く
We went early to make certain that we could get seats

You can't blame him for the accident

It cannot be denied that he is guilty

He made a few conventional remarks about the event

わた
かいしゃ
会社
しゅっこ
出向
ちゅ
I'm on loan to the firm

わた
しょうね
少年
トニー
The boy whom I met yesterday is Tony

かれ
れきてき
歴史的な
こうかい
航海
He set out on his historic voyage

れっしゃ
列車
青森
さんじゅ
三十
ふん
おく
遅れ
しゅっぱ
出発した
とうきょ
東京
ひるまえ
昼前
とうちゃ
到着
おも
思う
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid

You can't expect me to make no misspellings at all

You are not to leave this room

かれ
ぞく
家族
出来る
He can imitate the rest of the family

つき
くも
あい
The moon came out from behind the clouds

He makes himself accessible to all who seek his counsel

あくてんこう
悪天候
がいしゅ
外出
There is no going out in this stormy weather

I can't figure out why he did it

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
やし
養う
こと
He is unable to provide for his family

My father beat me almost black and blue for playing truant from school

わた
しゅっし
出身
えい
英語
せんせい
先生
I know an English teacher who comes from Canada

ほん
がくせい
学生
だれ
誰でも
よう
利用
These books are accessible to all students

There's no way off the island

We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home

かれ
れきてき
歴史的な
こうかい
航海
He set out on his historic voyage

わた
ねこ
いえ
そと
I let the cat out of the house

わた
私たち
さくばん
昨晩
しゅっせ
出席
We attended the party last evening

He can do the most amazing acrobatics

わた
まいにち
毎日
まえ
いえ
I leave home before eight o'clock every morning

Can you establish his innocence

ぼうふう
暴風
わた
私たち
こう
飛行機
りく
離陸
The storm prevented our plane from taking off

He couldn't bear the heat

かれ
ウエスト
むか
出迎え
くうこう
空港
He was at the airport to meet Mr West

Our teacher told us when to start

At which window can I make a reservation

The meeting gave her extreme pleasure
Show more sentence results