Your search matched 6214 sentences.
Search Terms: 出*

Sentence results (showing 2411-2510 of 6214 results)


わた
しゅっし
出身
I'm from America

Who do you think I ran into today

They seem to be in love with each other

He watched those who went in and out of the house

We tried it again, but couldn't do it

せい
生徒
まえ
名前
しゅっしんち
出身地
Every student was asked his or her name and birthplace

The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me

If you start now, you will get there in time

わた
私たち
みん
かい
しゅっせ
出席
We were all present at the meeting

メアリー
じょうず
上手に
Mary can dance well

わた
いちかん
1時間
ぜん
全部
かい
理解
I can't absorb all of the lesson in an hour

Send this by special delivery

He cannot so much as write his own name

あめ
わた
しゅっぱ
出発する
Even if it rains, I'll start

かれ
ぼうけん
冒険
もと
求めて
たび
He went traveling in search of adventure

かれ
べんきょ
勉強
かい
機会
よう
利用
おも
思った
He wanted to make the most of his chance to learn

かれ
ひじょう
非常に
から
身体
よわ
弱くて
ちからしごと
力仕事
He was too feeble to do manual labor

I read the play aloud so that I could memorize all the lines

I don't think he'll be able to do it by himself

I said nothing about the matter

In case you go out before 5, just let me know

あら
かのじょ
彼女
てい
定時
とうちゃ
到着
The storm prevented her from arriving on time

たね
くう
空気
みず
ひつよう
必要
Seeds must have air and water to grow

His death was a bolt from the blue

I didn't care about going out

All the students began talking at once

I can't see you due to the press of business

もんだい
問題
つぎ
次の
かいごう
会合
とき
The matter will be brought up at the next meeting

I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity

かれ
彼の
ごうまん
傲慢さ
まん
我慢
I can't do with his arrogance

てん
天気
わた
私達
した
明日
りょこう
旅行
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow

われわれ
我々
しゅうげ
襲撃
じゅんび
準備
We were not prepared for the assault

ばん
万事
じゅんび
準備
Everything is ready

かれ
彼ら
ふた
2人とも
にゅうし
入試
ごうかく
合格
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination

It is a privilege to meet you

こう
飛行機
てい
定時
しゅっぱ
出発
That airplane was not able to depart at the regular time

I can't picture her playing the piano

いま
今まで
やま
ちょうじょう
頂上
とうたつ
到達
No one has been able to reach the top of the mountain

ピーター、ナンシー
じゅんび
準備
Peter, Nancy will be ready in while

かれ
した
明日
しゅっぱ
出発
He is going to start tomorrow

They had hardly started when it began to rain

He made me attend the party in his place

いま
ぼうふう
暴風雨
けいほう
警報
A storm warning is out now

On no account must you go out today

Can you tell Tom from his twin brother

いちがつ
1月
20
げつよう
月曜日
ごぜんちゅう
午前中
さいしゅ
最終
議事
こう
事項
そうきゅ
早急に
へん
返事
くだ
下さい
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly

It is made partly of wood

ひと
かくとく
獲得
のう
技能
なか
もっ
最も
価値
のう
技能
ぶん
自分で
かん
考える
のうりょ
能力
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself

He could hardly comprehend what she was implying

You can get energy from the sunshine

We had not been waiting long when the moon appeared

わた
かれ
ぐうぜん
偶然に
I met him by pure chance

Butter is made from milk

Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value

I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first

かれ
きょうぎ
競技
しゅつじょう
出場
かく
資格
うし
失った
He was disqualified from taking part in the contest

He feels relaxed when he's playing the guitar

あら
わた
私たち
がいしゅ
外出
The storm prevented us from going out

The moon is low in the sky tonight

とお
通り
かいしゃ
解釈
That reads two different ways

ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
Every member of the club was present

She is able to skate

He plays tennis very well

He couldn't make up his mind which course to follow

My teacher told me to turn in my paper as soon as possible

ひと
びょうど
平等
All men are created equal

とちゅう
途中
せんせい
先生
I met my teacher on the way

わた
私たち
ある
歩いた
あと
みずうみ
Having walked for sometime, we came to the lake

わた
ちち
かいごう
会合
I don't like my father's attending the meeting

I've never come across such a strange case

わた
私の
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発して
10
My train left at six and arrived at ten

かのじょ
彼女の
うつ
美し
こと
言葉
ひょうげ
表現
Her beauty was beyond description

Paper is made from wood

It was a purchase which he could not possibly afford

It is necessary for you to start at once

Don't go outside. It's raining hard

I would rather stay at home than go out for a walk

Cheese is made from milk

けいかく
計画
かれ
どうちょ
同調
We went with him on that plan

She seems to have found a boyfriend

わた
かのじょ
彼女の
しっ
嫉妬
まん
我慢
I can't stand her jealousy

This morning, I left for school without washing my face

Mother has just gone shopping

He tried to absorb as much of the local culture as possible

We can depend on her helping us

The fact that they came here is undeniable

All the arrangements should be made prior to our departure

I will have left here before you return

Can I leave now

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発
She is about to leave

がくせい
学生
ゆう
自由な
かん
時間
ゆうこう
有効に
よう
利用
Students should make the most of their free time

ひろこ
けむ
きら
嫌い
ともだち
友達
よろ
喜んで
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends

That is why he wasn't present at the meeting

ジム
けいかく
計画
さんせい
賛成
I can't go along with Jim's plan

かれ
しゅよう
主要な
ゆう
理由
パティ
His primary reason for going out was to see Patty

He was too tired to go any farther

わた
かいごう
会合
しゅっせ
出席
かれ
しゅっせ
出席
I didn't attend the meeting, and he didn't either

I can't imagine life without you

Speak more slowly so that we can understand you

It is sad that so few people give money to help the hungry
Show more sentence results