Your search matched 17543 sentences.
Search Terms: 其*

Sentence results (showing 13911-14010 of 17543 results)


She hung the calendar on the wall

われわれ
我々
事故
じっさい
実際に
もくげき
目撃
We didn't actually see the accident

It grew larger and larger

わた
記事
りょこう
旅行
せんもん
専門誌
さいよう
採用
I had the article accepted by a travel magazine

都市
つう
通じる
かんせんどう
幹線道路
らくせき
落石
The highway leading to the city is now free of fallen rocks

Jack said he had never told a lie, but he was lying

した
親しい
あいだが
間柄
ぼうりょ
暴力
がい
被害を受け
がい
被害
うっ
訴え
じったい
実態
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court

みん
移民
ぎょせん
漁船
じょうた
状態
けん
危険な
こうかい
航海
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there

He couldn't bring himself to shoot the deer

おおがた
大型機
する
鋭い
ちょっか
直角
こう
降下
The giant plane screamed down in an almost vertical dive

My father would often read the poem aloud

It is easier to make plans than to put them into practice

High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished

He did the crossword with ease

We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash

The money is to be applied to the debt

The news surprised him as much as it did me

わた
ほん
本屋
はた
働き
おも
思う
For the time being I want to work at that bookstore

さくひん
作品
だん
画壇
おお
大いに
ぶつ
物議
This artwork excited much controversy in the world of art

Will you put the glasses on the table

Apart from the cost, the dress doesn't suit you

かれ
おおごえ
大声
わら
笑った
てきせつ
不適切
おも
思えた
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate

That's where I can't agree with you

The man was used to treating this kind of wound

いん
議員
せいきん
政治資金
かん
関する
ほうあん
法案
ていしゅ
提出
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass

It's a possible story

ちょしゃ
著者
じょうま
冗漫な
ぼうだい
膨大な
しょるい
書類
ないよう
内容
とぼ
乏しい
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import

That's too much of a good thing

かかりちょう
係長
きんべん
勤勉な
おと
うわやく
上役
はい
入る
すべ
こころえ
心得ている
はや
早く
しょうし
昇進
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors

She said that she had seen such and such there

もんだい
問題
わた
かんけい
関係がない
The question doesn't concern me

I don't want to run the risk of losing it

Does that price include soup and salad

In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines

かれ
彼ら
ぶんがく
文学
えい
映画
おんがく
音楽
かんどう
感動
かい
世界
えいきょ
影響
あた
与え
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music

I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water

To tell the truth, I've already seen the movie

まち
ほん
日本
さいほくたん
最北端
位置
The town is located in the extreme north of Japan

It may be too early for us to put the project into practice

We will make it public

The man held on to his job stubbornly and would not retire

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
けっ
結果
かれ
たいへん
大変な
せいこうおさ
成功をおさめた
He worked hard; as a result he made a great success

けん
保険
きん
掛け金
いっげつ
1ヶ月
いちまんえん
1万円
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium

ほか
他の
だれ
誰か
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine

なんぷん
何分
なんかん
何時間
、沼田
せんせい
先生
いえ
はい
入って
、禎子
ひた
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead

Private detectives were hired to look into the strange case

Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it

かれ
もんだい
問題
かんけい
関係ない
He has nothing to do with the matter

かのじょ
彼女
かおあか
顔を赤らめた
She blushed seeing it

The boxer received a blow to the body

Keep the news to yourself

The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced

As time went on, people grew less and less concerned about the matter

No one has succeeded in solving the mystery

The old castle is in a sad state

くみ
50
にん
せい
生徒
The class consists of 50 boys

けいさつ
警察
けん
事件
かん
関する
じつ
事実
The police dug out some facts about the matter

If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it

Few people were killed in the car accident

わた
けん
事件
かんけい
関係ない
I am not concerned with the affair

She could not but cry at the sad news

We'll carry it to the barn

I didn't know when to switch the machine off

He was in a bad mood, which was rare for him

This is how he solved the difficult problem

It was the first gold medal that she had won

わた
はんざい
犯罪
かんけい
関係がない
I have nothing to do with that crime

She gave a big pull on the rope

The news brought her a lot of publicity

かれ
ばん
かのじょ
彼女
かれ
じつ
事実
てい
否定
He denied the fact of her having called him that evening

かれ
けいかくじっこう
計画を実行する
かんたん
簡単
It is easy for him to carry out the plan

かん
干ばつ
あい
ぜい
多勢
のうみん
農民
Many peasants died during the drought

The whole building has been put at our disposal

くに
みんしゅてき
民主的な
かん
考え
どうにゅ
導入
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process

And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!

ていあん
提案
げんそくてき
原則的に
さんせい
賛成
I agree to the proposal in principle

こうどう
講堂
がいへき
外壁
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain

The can will do for an ashtray

Many people were plunged into distress by the news

Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting

せんどう
扇動家
さい
些細な
おお
大袈裟に
ひょうげ
表現
けいこう
傾向
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters

かれ
おもしろはんぶん
面白半分
He did it for fun

The dog's hair bristled when it saw the lion

かれ
しんちょ
慎重に
けいかく
計画
じっこううつ
実行に移す
He always plans a thing out carefully before he does it

しゅんか
瞬間
わた
げんじつかん
現実感
うし
失った
I lost my sense of reality at that moment

たいりく
大陸
かせきねんりょう
化石燃料
ほう
豊富
The continent is abundant in fossil fuels

かれ
ぜんだんたい
慈善団体
がく
多額
かね
寄付
He contributed a lot of money to the charity

われわれ
我々
かれ
もんだい
問題
まか
任せ
We had no choice but to leave the matter to him

What led you to believe it

You may as well do the task now as put it off

He could not help jumping for joy at the good news

That makes no sense at all

He took the car on trial, but didn't like it so he took it back

せいてき
政治的
はんのう
反応
マカベー
いちぞく
一族
みんぞくしゅ
民族主義
てき
こんぽんしゅ
根本主義
てき
はんらん
反乱
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees

かれ
くに
さっきょ
作曲
きょ
えんそう
演奏
He began to play the music written by a pianist in that country

The door was locked from the inside

He left early; otherwise he could not have caught the train

どうさん
不動産屋
ふう
夫婦
The real estate man told lies to the couple

That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful

The committee comprises ten members
Show more sentence results