Your search matched 3908 sentences.
Search Terms: 今*

Sentence results (showing 3411-3510 of 3908 results)


"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?

かれ
いま
今まで
ぶん
自分で
せいけい
生計を立てる
ひつよう
必要
He's never had to earn his own living

From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow

こんげつまつ
今月末
かいしゃ
会社
I've decided to quit my job at the end of this month

How about going to a sushi bar right now

You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today

"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic.

ジョン、
わた
たば
煙草をやめる
I swear, John. As of today, I quit smoking

Mike doesn't have to wash his mother's car today

びょうき
病気
かいしゃ
会社
やす
休み
Because I am sick today, I want to absent myself from the company

This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place

おん
気温
せっ
摂氏
30
たか
高さ
じょうしょう
上昇
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius

This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here

You must put up with your new post for the present

くわ
詳しい
ちょうさ
調査
いま
しんこうちゅ
進行中
A thorough investigation is now in progress

かれ
彼ら
いま
きょうと
京都
おおさか
大阪
They are now either in Kyoto or in Osaka

わた
私たち
すうがく
数学
けん
試験を受けた
We had an examination in mathematics today

I'm taking Spanish this semester

But earthquakes are still as frightening as ever

It will be all better if you can come now

わた
くにもと
国元
ちち
びょうき
病気になった
でんぽう
電報
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill

It is said that the younger generation today is apathetic

This child is as gentle as a lamb today

He is French by birth, but he is now a citizen of the USA

Prof. K is going to be a major attraction at this event, right? I can hardly wait

"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ...

We've really hit it off

きょうか
恐喝
せいしゃ
犠牲者
なんねんかん
何年間
くちょう
口止め料
はら
払って
いま
今では
おろ
愚かな
さと
悟り
びたいちもん
びた一文
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more

This is the very thing you need now

I've heard nothing from her as yet

You are now on the way to recovery

わた
私の
しゅうにゅう
収入
ねん
まえ
ばい
2倍
Now my income is twice what it was two years ago

いま
しごとちゅう
仕事中
でん
電話
I'm at work now, so I'll call you later

いま
しゃ
医者
かれ
しゃ
医者
He is a good doctor, as doctors go these days

The present world owes its convenient life to petroleum

If anything, she isn't any better today

かれ
彼の
かお
顔つき
いま
げんわる
機嫌が悪い
From the look on his face, he is in a bad mood now

とし
今年
きみ
君の
たんじょうび
誕生日
なんよう
何曜日
On what day of the week does your birthday fall this year

As for me, I have nothing to say at present

Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it

Leadership by coercion would not produce the results we see

The area is built up now

I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today

ボブ
けい
時計
なお
直して
いま
かん
時間
せいかく
正確
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now

This time it seems as if he is telling the truth

It's a pleasant day, isn't it

There is nothing interesting in the newspaper today

This program is going to focus on computer hacking issues today

The boy next door fell head first from a tree

こん
今夜
した
明日
じゅんび
準備
Tonight I've got to do get ready for tomorrow

I wish he were here now

いま
わた
私達
かれ
もっ
最も
ひつよう
必要とする
とき
Now is the time when we need him most

さか
魚の食い
わる
悪い
The fish aren't biting today

I would gladly help you, only I am too busy now

It's convenient for me to see you at ten tonight

とし
今年
ちゅ
うんてんめんきょ
運転免許
If I don't fail, I will get my driving license before New Year

せいべつ
性差別
こと
言葉
いま
Terms like "sexism" are now in vogue

にちよう
日曜日
じゅぎょ
授業
It being Sunday, we have no classes today

In the future, you have to get here on time

にちよう
日曜日
がっこう
学校
やす
休み
It being Sunday today, we have no school

かのじょ
彼女
いま
今や
わた
私の
Now she is out of my reach

、スーザン。
Hi, Susan. How are you

He doesn't have to go to school today

I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year

He doesn't have to go to school today

He is now either in Rome or in Paris

みな
皆さん
こん
今夜
れいこう
無礼講
かんぱい
乾杯
All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers

わた
とし
今年
なん
何度か
かいがい
海外
I have been abroad several times this year

It is not going to rain this evening

かのじょ
彼女
むか
いま
She used to keep a diary, but she no longer does

Don't go out now. We're about to have lunch

かれ
、「
わた
いま
いそ
忙しい
わた
He told me that he was busy then

It will get dark earlier this evening, as it is raining

Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models

We must look after her children this evening

I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it

According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday

Is that green striped shirt in the wash

こんかい
今回
りょうが
両替
ほんえん
日本円
じんみんげん
人民元
ひつよう
必要
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan

しきてん
式典
こう
わが校
100
しゅうね
周年
ねん
記念
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school

土地
もんだい
問題
れきだい
歴代
せい
政府
さく
無策
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments

れい
零度
以下
てんしゃ
自転車
がっこう
学校
It was below zero this morning, but I cycled to school

かみ
りょ
、1、000
いまどき
今時
めず
珍しい
めんきょ
無免許
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license

I'm feeling good this morning

ふた
2人とも
だい
かつやく
活躍
せんせい
先生
はなたか
鼻が高い
You've both been very impressive today. I'm proud of you

She is a shade better today

われわれ
我々
とし
今年
なつ
みずそく
水不足
We are suffering from a severe water shortage this summer

So far we have enjoyed our journey very much

こんかい
今回
せんきょ
選挙
げきせん
激戦
もと
だいじん
大臣
なんにん
何人
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost

If he had not met with that accident, he would be alive now

ある
歩いて
わた
いま
I am tired from a long walk

さくねん
昨年度
えき
利益
こんねん
今年度
10%
ちか
近く
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year

This data is of no value now

かれ
じょうし
上司
しん
しょうひ
商品
ていあんしょ
提案書
きょうじゅう
今日中に
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out

つうきんしゃ
通勤者
たち
こうつうじゅうた
交通渋滞
まえ
当たり前
Nowadays, commuters take traffic jams for granted

ちょうさ
調査
にん
ちゅ
さんにん
3人
がいこうもんだい
外交問題
かんしん
無関心
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs

Did you behave today

Even video-game machines owned by most children today are computers

とうしょ
東証
だか
出来高
とし
今年
さいこう
最高に
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record

きゅうりょう
給料日
It is a payday today
Show more sentence results