Your search matched 5710 sentences.
Search Terms: 人*

Sentence results (showing 3311-3410 of 5710 results)


じんせい
人生
のうせい
可能性
Life is full of chances

みず
自ら
がん
志願
ひとたち
人たち
しょうがいし
障害者
ため
為に
寄付
あつ
集めた
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped

In the United States it is popular for girls to learn to skip rope

かれ
ひとたち
人たち
しょうた
招待
こと
断った
He declined their invitation

Is the man old or young

こうずい
洪水
あと
まち
ひと
The town was desolate after the flood

He went downward in life

せんちょ
船長
しず
沈んで
ふね
さい
最後
ひと
The captain was the last person to leave the sinking ship

けいさつ
警察
ひとたち
人たち
けいれき
経歴
The police are looking into the records of those people

けいけん
経験
かんけい
関係なく
のうりょ
能力
ひと
やと
雇う
われわれ
我々
We decided to employ men of ability irrespective of their experience

We have to do something for the dead

ひとたち
人達
せんそう
戦争
がいしゃ
被害者
しょくりょう
食料
やくひん
医薬品
くば
配った
The volunteer group provides war victims with food and medicine

Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions

He is a living fossil

She was hurt to find that nobody took any notice of her

ブラウン
ひとびと
人々
わた
しんせつ
親切
The Browns were all kind to me

びょうき
病気
じんるい
人類
きょうい
脅威
Disease is a threat to human beings

That popular television series is going to spin off two new shows in the fall

It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village

There are no more than six persons here

ひとびと
人々
ふん
噴火
だい
そんがい
損害
People suffered heavy losses in the eruptions

ひと
あしもと
足下
Don't let anyone take advantage of you

ひとびと
人々
わた
私たち
ゆうじん
友人
The people who live there are our friends

おれ
にんげん
人間
I am a man

じん
人事
てんめい
天命
Man proposes, God disposes

The police tried to keep people away from the accident

ひとびと
人々
すいどうすい
水道水
せん
汚染
People are suffering from the contamination of the water supply

ちが
間違い
にんげん
人間
ゆる
許す
かみ
To err is human, to forgive divine

Don't look down on poor people

He had little social life

500
にん
じょうきゃく
乗客
The jet plane had 500 passengers on board

Each person has various reasons for going on a trip abroad

しゃちゅ
車中
にん
じょうきゃく
乗客
There were not less than five passengers on the train

おお
多く
ひと
おうらい
往来
Many a man comes and goes

すうじゅ
数十
にん
ひとびと
人々
えき
まえ
Dozens of people gathered before the station

おお
多く
ひと
ばくはつ
爆発
A lot of people were killed by the blast

かれ
ひとまえ
人前
えんぜつ
演説
もん
疑問
I doubt that he can make a speech in public

おおむか
大昔
ひとびと
人々
どろ
わら
いえ
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw

Human beings are created to create things

いんかい
委員会
じゅうご
十五
にん
こうせい
構成
The committee consists of fifteen people

The old man wondered why life had passed him by

がいけん
外見
ひと
はんだん
判断
Don't judge a person by his appearance

かれ
彼ら
さいこう
最高
れいせい
冷静な
はんだん
判断
ひとたち
人たち
They are the coolest of the cool

ひと
から
あら
洗う
One should wash oneself

ひと
しゃかい
社会
じゅうよ
重要
Such men count for much in the society

No man is so old he cannot learn

げんぜん
紀元前
55
ねん
ひと
And then the Romans came in 55 B. C

Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers

Don't think it has nothing to do with you

Do you have any idea what the population of Tokyo is

100
さい
ちょうじ
長寿
ひと
すく
少ない
Few people live to be one hundred years old

There are five other guests at the hotel

くに
ひとびと
人々
どうしゃ
指導者
ぶん
自分
けん
意見を述べる
こと
Those who lived in that country could not speak out against their leaders

シェイクスピア
マーロー
どうだい
同時代
ひと
Shakespeare was a contemporary of Marlowe

がっぺい
合併
ほか
その他
こうしょ
交渉
どうしゃ
同社
25
にん
たんとうしゃ
担当者
くわ
加えた
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals

I could not make my way at all because of the crowd

ひとびと
人々
いちだん
一団
しゅっぱ
出発した
A group of people started off in snow boots

The most careful man sometimes makes mistakes

しゃちょ
社長
げんじつてき
現実的な
ひと
The president is a down-to-earth kind of man

みんしゅしゅ
民主主義
じんみん
人民
じんみん
人民
じんみん
人民
せい
政治
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people

かれ
ほか
他の
ひと
ゆうせん
優先
He should be given preference over the others

にんげん
人間
おおむか
大昔
どう
道具
よう
使用
おぼ
覚えた
Man learned early to use tools

すうにん
数人
ひと
はた
Some people are working in the fields

かれ
ざいさん
財産
かれ
ひとがら
人柄
わた
かれ
I love him for what he is, not what he has

わた
ひと
かれ
彼の
いえ
しの
忍び込む
I saw a stranger steal into his house

わた
私たち
ひと
いえ
はい
入る
We saw a stranger enter the house

火事
13
にん
いの
うば
奪った
The fire took 13 lives

たち
にんげん
人間
You are human

あら
おお
多く
ひと
Many people were killed as a result of the storm

One must love one's neighbor

とな
隣の
ひと
なか
仲良く
You should try to get along with your neighbors

かれ
しんねん
信念
ひと
He is a man of faith

いんかい
委員会
にん
がくせい
学生
こうせい
構成
The committee is composed of five students

マーク
りっ
立派な
ひと
ないみつ
内密
はな
話して
だいじょうぶ
大丈夫
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret

ミサコ
ろくがつ
6月
ひと
けっこん
結婚した
Misako married a Canadian last June

They were the native New Zealanders before the Western people came

くす
じんたい
人体
えいきょおよ
影響を及ぼす
しゃ
医者
What effect did the doctor say this medicine has on people

They are longing for city life

かのじょ
彼女
ひと
さんくさ
胡散臭
She eyed the stranger suspiciously

People see things differently according as they are rich or poor

かれ
彼ら
とな
ひとたち
人達
They are the people who live next door

わた
おも
思い出す
むら
にじゅう
二十
にん
にん
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village

You should do all you can to help your neighbours

きんべん
勤勉
じんせい
人生
せいこう
成功
けつ
不可欠
Diligence is essential to success in life

It is not easy to be understood by everybody

This doll is a gift from my aunt

There are many races in the United States

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness

He is too much superior to those about him to be quickly understood

わた
私の
部屋
だれ
誰も
ひと
あんそく
安息
しょ
場所
My room is an inviolable refuge

ひとたち
人たち
なか
仲間
I often go fishing with them

こと
言葉
ひと
ほんしょ
本性
あら
表す
A few words may betray a man's true character

けんじん
賢人
じんせい
人生
しつぼう
失望
れんぞく
連続
Some wise man has said life consists of one disappointment after another

Does goodness charm more than beauty

しょくじどき
食事時
ほん
日本
とくゆう
特有なの
ひとびと
人々
ちゃわん
茶碗
はん
ご飯
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls

こうじょ
工場
おお
多く
ひと
Many men were hired at the factory

Who was that troublesome man

Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people

なんびゃ
何百
ひとびと
人々
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
でん
電話
がみ
手紙
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation

ひとびと
人々
だい
次第に
ほんらい
本来の
もくてき
目的
みうしな
見失う
People will gradually lose sight of the original purpose
Show more sentence results