Your search matched 5710 sentences.
Search Terms: 人*

Sentence results (showing 2811-2910 of 5710 results)


われわれ
我々
しん
真の
こくせき
国籍
じんるい
人類
Our true nationality is mankind

There were a good many people on the platform

かれ
彼の
おんがく
音楽
ほんごく
本国
にん
人気
His music was not popular at home

How I wish I could live my life again

かのじょ
彼女
ひと
She has no one to wait on her

野口英世
だい
偉大な
ひと
Hideyo Noguchi was a great man

A man must be honest

The man who nearly drowned began to breathe

いぬ
にんげん
人間
さいりょ
最良
とも
A dog is a man's best friend

わた
ひとまえ
人前
I was made to sing in public

One should not make fun of others

わた
ひとまえ
人前
はな
話す
I'm not used to speaking in public

Hundreds of people have starved to death in that district

いっこう
一行
にん
しょうじ
少女
にん
しょうね
少年
The party was composed of six girls and four boys

おと
ひとまえ
人前
Man will not cry in public

さけ
かみ
うみ
かみ
おお
多く
ひと
Bacchus has drowned more men than Neptune

He is the person who is difficult to come to terms with

I'm always suspicious of men like him

I know the very person that will do this job

Even the cleverest man sometimes makes mistakes

The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor

No one can live by and for himself

I couldn't but buy such lovely dolls

リンカーン
だい
偉大な
ひと
Lincoln is a great person

かれ
ゆうのう
有能な
ひと
They say that he is an able man

His continual boasting gave offense to everybody

きん
さがもと
探し求めて
おおぜい
大勢の
ひとびと
人々
にし
西
Many men went west in search of gold

シェイクスピア
ぎきょく
戯曲
かいてき
世界的に
ゆうめい
有名
やく
400
ねん
まえ
ひと
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago

We must be careful of our health

きみ
しゅうい
周囲
ひと
かんしん
無関心
You are too negligent of those around you

わた
ひとまえ
人前
まん
我慢
I can't stand being laughed at in public

I was surprised to find five Suzukis in my class

More often than not, she had to go in person

かれ
彼ら
みん
だい
偉大な
ひとたち
人たち
They were all great men

かれ
彼ら
にんげん
人間
They are human

かれ
せんけん
先見
あか
明るい
ひと
He is a man of vision

かれ
彼の
じんせいかん
人生観
ながねん
長年
けいけん
経験
His view of life is based on his long experience

ひと
せいかく
性格
いっしゅうか
1週間
いっしょ
一緒に
りょこう
旅行
In order to know a man, you have only to travel with him a week

You seem a kind man

じんみん
人民
ぶん
自分
たち
くに
てき
すく
救った
The people saved their country from the enemies

くる
れつ
にん
きゃ
はこ
運ぶ
こと
ことが出来る
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers

Our family consists of five members

かれ
ひと
こうへい
公平
He is just to a person

かれ
じんせい
人生
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
He was extraordinarily important in your life

ブラウン
ども
子供
にん
Mr Brown has four children

ひと
こうふく
幸福
ざいさん
財産
にんげんせい
人間性
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has

きた
汚い
した
下着
ひとまえ
人前
あら
洗う
Don't wash your dirty linen in public

A form appeared from over there

部屋
200
にん
ひとびと
人々
There were two hundred people in the room

わた
ひと
おお
大きな
くる
まわ
乗り回す
はんたい
反対
I'm against people driving big cars

Many people respect you. Don't let them down

せんそう
戦争
じんるい
人類
はんざい
犯罪
War is a crime against humanity

かれ
ひとたち
人たち
ひょうば
評判
He is well spoken of by those people

がっしゅうこ
合衆国
せい
政府
ひとびと
人々
じゅ
Why does the US government let people have guns

かれ
まん
肥満
おおがら
大柄
ひと
He was well built, if not fat as such

めいせい
名声
もと
求める
ひとびと
人々
Some people go after fame

じんせい
人生
なん
苦難
うみ
Life is, at best, a sea of troubles

You should not look to others for help so easily

That is a lovely doll, isn't it

ひと
だれ
誰でも
じゃくて
弱点
Every man has his weak side

I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm

おお
多く
さんぎょ
産業
ひと
けいざい
経済
ねん
懸念
ひょうめ
表明
Many industrialists have expressed their concern about the economy

かれ
ひと
しんせつ
親切
He is kind to those around him

Mr Smith is too polite to say anything bad about others

エジソン
はつめい
発明
さい
じんぶつ
人物
Edison was an ingenious person

All men are equal under the law

It's hard to complain against such good people

ひとびと
人々
なか
ぶん
自分
たち
せいかつ
生活
せいじょ
正常な
かん
考え
こと
異なる
かた
生き方
くだ
見下し
ひと
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it

じんせい
人生
こんなん
困難
うみ
Life is, at best, a sea of troubles

You will be taken for an ill-mannered person if you do so

じんせい
人生
くら
暗い
めん
Don't look only on the dark side of life

People who are unconscious can't say they want to die

I caught up with the others

It's the first time that anybody said something like that to me

Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house

きん
飢饉
ひとびと
人々
きゅうぼ
窮乏
Famine caused great distress among the people

ひと
みんしゅしゅ
民主主義
価値
あい
場合
ひと
みんしゅしゅ
民主主義
せきにん
責任
どう
同時に
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy

Don't depend on others' kindness

こうちょ
校長
せんせい
先生
ひとたち
人達
しょ
おく
贈る
The headmaster will present the winners their prize

ひとびと
人々
うっ
訴える
けんこうてき
健康的
そくめん
側面
きょうぎ
競技
やし
養う
きょうちょう
協調
せいしん
精神
きょうそ
競争
てき
そくめん
側面
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself

しんがく
心理学
にんげん
人間
かんじょ
感情
あつ
扱う
Psychology deals with human emotions

わた
わか
若い
ひとたち
人達
やく
役に立つ
おも
思った
I put down what I thought was useful to young men

You should not fool with poor people

She is a lady and expects to be treated as such

He is easy to get on with

A man should not be judged by his station in life

You shouldn't talk about Jack behind his back

げん
紀元
2020
とし
じんこう
人口
ばいぞう
倍増
By the year 2020, the population of our city will have doubled

じんこう
人口
とうきょ
東京
じんこう
人口
ほう
おお
多い
The population of Tokyo is greater than that of London

たいへん
大変
おお
多く
ひと
わた
ひとたち
人達
かお
I met so many people that I do not even remember their faces

にんげん
人間
みず
自ら
まも
守る
こうあん
考案
People devised shelters in order to protect themselves

わた
としうえ
年上
ひと
うや
敬う
I was taught to respect my elders

Not everyone can realize the dreams of his youth

かれ
彼の
こう
不幸な
ようねんだい
幼年時代
かれ
彼の
じんせいかん
人生観
えいきょ
影響
His unhappy childhood affected his outlook on life

The man tried to catch hold of me by the collar

It matters not how long we live, but how

Nobody likes being spoken ill of behind his back

They are having a chat

I went camping in the Japan Alps with my club

かれ
ひとまえ
人前
はな
話す
He is accustomed to speaking in public
Show more sentence results