Your search matched 4197 sentences.
Search Terms: 人*, ひと*

Sentence results (showing 2211-2310 of 4197 results)


I tried to find out how many people really live in this town

It is not right to put a man to death for punishment

わた
ひと
人込み
なか
かのじょ
彼女
みうしな
見失った
I lost sight of her in the crowd

わた
ときどき
時々
とな
隣の
いえ
ひと
かき
垣根越し
はな
I sometimes talk to my neighbor across the fence

More people came to the party than I had bargained for

You should not speak ill of others

ピリポ
ベツサイダ
ひと
、アンデレ
ペテロ
おな
同じ
まち
しゅっし
出身
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda

His face is known to many people

People often don't notice their own faults

It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user

よこちょ
横町
ひと
とお
通り
おお
多い
This cross street is busy with pedestrian traffic

A winter sport that many people enjoy is ice skating

かのじょ
彼女
かれ
ひとごろ
人殺し
けいさつ
警察
うっ
訴えた
She denounced him to the police as a murderer

What a nice fellow he is

じん
個人
しゅ
主義
くに
ひとなか
人中
きつえん
喫煙
じんてき
個人的
はんたい
反対
つう
普通
そんちょ
尊重
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected

かれ
わた
私たち
まっ
全く
はじ
初めて
ひと
He was an entire stranger to us

わた
ひと
人ごみ
なか
かれ
みうしな
見失った
I lost him among the crowd

わた
しんせつ
親切な
ひとたち
人たち
わす
忘れる
I cannot forget those kind people

さいきん
最近
ひとびと
人々
みん
移民
あい
場合
にっこう
日光
しょくぶ
植物
めしつか
召使い
もと
求めて
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants

ひょうば
評判
がいけん
外見
じんかく
人格
ひと
ほんしつ
本質
Reputation is what you seem; character is what you are

ブラウン
ひと
でん
電話
A Mr. Brown wants you on the phone

Whoever wants to join our club will be welcome

There were so many people

えきびょ
疫病
げんざい
現在
100
にん
ひと
So far no less than 100 people have died of the plague

おの
ほっ
欲する
ひと
ほど
施せ
Do unto others as you would have them do unto you

Their baby is able to walk already

けん
世間並みに
かれ
ぜんりょ
善良な
ひと
He is a good man as the world goes

One must do one's duty

If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back

Some people dislike eels because they look like snakes

わた
きょうか
教会
じょせい
女性
ひと
うつ
美し
いんしょのこ
印象に残っています
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me

ゆうふく
裕福な
ひと
びんぼうにん
貧乏人
おそ
恐れる
The rich and the poor are afraid of death

People were moving faster and faster

Many people in Africa were killed as a result of the storm

You may bring whomever you like

You'd better mind your own business

ひろ
広場
すうひゃ
数百
にん
ひと
There were several hundred people in the plaza

どう
だい
世代
ひと
ごと
仕事
もの
買い物
留守
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time

What a marvelous person your brother is

だれ
誰も
けってん
欠点
ひと
No one is free from faults

ひと
せい
不正
ただ
正し
ほうりつ
法律
たよ
頼る
こと
ことが出来る
People can turn to the law if they want to correct an injustice

Stick with me until we get out of the crowd

Do you know a certain Mr. Green

ども
子供
ははおや
母親
ひと
めんぜん
面前
The child was scolded by his mother in the presence of others

This song is liked by many people

ひと
かれ
彼らの
がみ
女神
ジューノ
すうはい
崇拝
The Romans worshiped their goddess, Juno

You may bring whoever wants to come

なんぜん
何千
ひと
まち
おと
訪れた
Thousands of people visited the city

You may bring anyone you want

The beach is swarming with people

よる
ひとびと
人々
いえ
家路
はじ
始めた
Night coming on, people began to get home

かく
だい
世代
ひとびと
人々
あら
改めて
ぶん
自分で
過去
じつ
事実
はっけん
発見
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

Some people cannot bear traveling by sea

The baker is a good man

かれ
ひと
とうぜん
当然
ほんとう
本当に
れつ
卑劣な
やつ
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean

ほんじん
日本人
ほか
みんぞく
民族
ひと
Some people say that the Japanese are a race apart

まず
貧しい
ひとびと
人々
けいべつ
軽蔑する
Don't look down on the poor

No one was to be seen on the street

The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he

はんだん
判断
かれ
おおさか
大阪
ひと
Judging from his accent, he must be from Osaka

Everybody is supposed to know the law, but few people really do

かいごう
会合
100
にん
ひと
しゅっせ
出席
No less than 100 people attended the meeting

かれ
ひと
人込み
なか
ゆうじん
友人
みうしな
見失った
He lost sight of his friend in the crowd

He is no stranger to me

かのじょ
彼女
けっこん
結婚しよう
ひと
うちゅうこう
宇宙飛行士
The man whom she is going to marry is an astronaut

ひと
こうふん
興奮
おおごえ
大声を出す
けいこう
傾向
One tends to shout when excited

You should not speak ill of others behind their backs

We are all liable to make mistakes

ひとびと
人々
せい
政府
ねんかん
年間
へいえき
兵役
つと
努め
But every man had to give five years of service to the government

There are many more people than I expected

どろぼう
泥棒
ぶん
自分
ひとびと
人々
さつがい
殺害
The robbers did away with their victims

ひと
きら
嫌う
ひと
しんらい
信頼
にんげん
人間
くる
苦しみ
こんげん
根源
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering

かれ
きむずか
気難しい
ひと
He's a difficult person to deal with

かんだい
寛大に
ひと
ゆる
許す
つと
努め
Try to be generous and forgive

かれ
彼の
はな
ひと
こうしん
好奇心
His story excited everyone's curiosity

かのじょ
彼女
ひと
人見知り
She is shy of strangers

ノートン
いっしょ
一緒に
ごと
仕事
たの
楽しい
ひと
Mr Norton is pleasant to work with

すうねん
数年
ひとたち
人たち
もっ
最も
こうふく
幸福な
とき
Those were the years when they were happiest

The experience gave him an advantage over the others

かれ
きむずか
気難しい
ひと
He is hard to please

I had a man build me a house

わた
びょうき
病気の
ひとびと
人々
たす
助け
It's because I want to help sick people

It is impossible to substitute machines for people themselves

ひと
わるぐち
悪口
Don't speak ill of others

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
こえ
はっ
発して
Let's call out to the people around the world

おお
多くの
ひと
ゆう
自由
はたじる
旗印
した
つど
集った
Many people gathered under this banner of freedom

He is not guilty of murder

Young people like popular music

Cross off the names of the people who have paid their dues

そうがい
予想外
たい
事態
ひとびと
人々
こんわく
困惑
People were bewildered by the unexpected situation

けい
不景気
とし
今年
かいがいりょこう
海外旅行
ひと
過去
さいこう
最高
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday

しゅるい
種類
ひとびと
人々
てんらんかい
展覧会
All sorts of people came to the exhibition

You should not keep company with such people

おお
多く
ひとびと
人々
いっしゅ
一瞬
A great number of people were killed in a moment

かれ
おお
多くの
ひとびと
人々
」「
"He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is.

The hostages will be released before Christmas

きんべん
勤勉な
ひと
たい
怠惰
けいべつ
軽蔑する
Industrious people look down on laziness

げんえき
現役
いんたい
引退
ひと
あしとお
足が遠のく
People rarely come to see you once you are retired

Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways

こうえん
公園
ひとびと
人々
The park was full of people
Show more sentence results