Your search matched 4197 sentences.
Search Terms: 人*, ひと*

Sentence results (showing 1911-2010 of 4197 results)


A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart

A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine

That type of person is dull

They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death

1997
ねん
マザー・テレサ
かい
世界
ひとびと
人々
ふた
再び
おど
驚いた
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died

かれ
うち
内気
ひとまえ
人前
はな
話す
こと
つう
苦痛
His shyness made public speaking a torment to him

ひと
しょうが
生涯
たか
高く
ひょうか
評価
You should set a high value on every man's life

しょうね
少年
ひと
人込み
なか
ははおや
母親
みうしな
見失った
The boy lost sight of his mother in the crowd

The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that

へいたい
兵隊
かれ
彼ら
せいふく
征服
ひとびと
人々
しょくも
食物
ぼっしゅ
没収
The soldiers seized food from the people they conquered

わた
ほか
他の
ひと
けん
意見
かんしん
無関心
I am indifferent to others' opinions

You must be friendly with your neighbors

ひと
ひと
せってん
接点
こと
言葉
かん
考え
きょうゆ
共有
ろん
議論
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out

わた
私達
ほか
他の
ひと
えんじょ
援助
たい
期待
ぜんりょ
全力
Since we can expect no help from others, let's try to do our best

So many people are starving to death in the country

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
せいてき
個性的な
ひと
She has a very strong personality

にちよう
日曜日
午後
まち
ひと
いっぱい
一杯
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people

ひとびと
人々
きみ
ひひょう
批評
もと
求める
ほんとう
本当
People ask you for criticism, but they only want praise

More and more people are becoming aware of the dangers of smoking

The group put up posters to remind people that noise is harmful

Spaniards love to stroll around in the evening cool

The class are all here

ひとたち
人たち
かんげい
歓迎
As many men as came were welcomed

ひとびと
人々
ぐち
出口
さっとう
殺到
The crowd rushed to the exit

いっぱん
一般に
いま
わか
若い
ひと
せい
政治
かんしん
関心
In general, young people today are not interested in politics

せいめい
生命
たっ
かん
考えた
こと
ひと
がく
医学
こころざ
志す
Those who have never thought about the value of life should not study medicine

The fact is known to everyone in the town

かれ
わた
もっ
最も
はな
ひと
He is the last man that I want to talk with

かれ
ちか
近づき
ひと
He is a hard man to get at

ひと
だれ
誰でも
かんげい
歓迎
Whoever comes will be welcome

These paintings will be left here for posterity

ちち
むか
わんりょ
腕力
ひと
My father used to be a strong man

とくてい
特定
ぶんみゃ
文脈
つか
使う
ひと
ゆうこう
有効な
ようしゃ
使用者
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context

パーシー
ひと
きみ
君の
くみ
Is there a Percy in your class

ほうりつ
法律
じんしゅ
人種
しゅうきょう
宗教
はだ
いろ
かか
関わらず
ひと
てきよう
適用
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color

にくたいてき
肉体的
せいしんてき
精神的
ひと
けんこう
健康
Sports make us healthy in mind as well as in body

The drowning man called for help, but in vain

おお
多く
ひと
しつぎょ
失業
ちゅ
ごと
仕事
Jobs are hard to come by with so many people out of work

ひと
えき
みち
たず
尋ねた
A stranger inquired about the way to the station

だれ
誰でも
ひと
けってん
欠点
Every man has his faults

しょ
初期の
しゅうきょう
宗教
どうしゃ
指導者
なか
てきたい
敵対
ひとびと
人々
はくがい
迫害
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies

It was very thoughtful of you to send her some flowers

He grew up to be a very reliable man

Under no circumstances should you repeat this to anyone

Most people like watching TV

つう
普通の
ひと
のうりょ
能力
しゅうちゅうりょ
集中力
しっぱい
失敗
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate

かのじょ
彼女
かいかつ
快活
あい
愛想
しんせつ
親切
よう
要する
りっ
立派な
ひと
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person

わた
そっちょ
率直に
けん
意見を述べる
ひと
そんけい
尊敬
I admire a person who expresses a frank opinion

ウィンブルドン
おこ
行われる
だん
男子
じょ
女子
けっしょ
決勝
いちねん
1年
もっ
最も
もっ
最も
にん
人気
ぎょうじ
行事
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year

He is well spoken of by many people

I asked many persons about the store, but no one had heard of it

I must help these people

ひと
わた
がっこう
学校
みち
たず
尋ねた
A stranger asked me the way to the school

おと
ぞく
部族
もっ
最も
かし
賢い
ひとたち
人たち
These men are the wisest people of the tribe

Quite a number of people still believe it

かれ
ひじょう
非常に
しき
知識
ひと
びき
生き字引
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary

He was edged out of office by a group of younger men

だれ
誰でも
ひと
かんげい
歓迎
Whoever comes is welcome

かんけい
無関係の
ひと
Don't kill off bystanders

Whoever wants to come to my party may come

People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator

けい
掲示
まえ
なんにん
何人か
ひと
Several people were standing in front of the notice

He is as brave a man as ever lived

ひとたち
人たち
なか
かれ
He was among those chosen

Can you make yourself understood in English

A man of prudence wouldn't say such things

Do you know of any person for me to rely on in Canada

シェイクスピア
いち
だい
時代
ひと
だい
時代
つう
通じる
ひと
Shakespeare was not of an age but for all time

I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts

Everybody who is anybody was present at the reception

おんがく
音楽
かい
理解
ひと
だれ
かれ
えんそう
演奏
Who that understands music could say his playing was good

かれ
せかいじゅう
世界中
いちばん
一番
だい
偉大な
ひと
He is the greatest man in the world

わた
私たち
ぶん
自分
けん
意見
ほか
ひと
We should not impose our opinions on other people

かれ
おお
多く
もんだい
問題
しょ
処理
ひと
He is not a man to deal with a lot of problems

Some people like baseball, others like soccer

ひとびと
人々
ひじょう
非常に
じんせいかん
人生観
こと
異なる
People greatly differ in their views of life

It is worthwhile considering what it is that makes people happy

There is no one but knows it

He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary

だいいちかいたいせん
第一次世界大戦
ちょくご
直後
ひとびと
人々
ざんこく
残酷な
せんそう
戦争
ふた
再び
ゆめ
夢にも
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again

He is a man who I supposed was incapable of such cruelty

いま
今では
こうつうかん
交通機関
はったつ
発達
ある
歩く
ひと
すく
少ない
かん
遺憾
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities

かれ
彼の
そう
思想
しんてき
進歩的
つう
普通の
ひとたち
人達
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people

かのじょ
彼女
ひとたち
人たち
こしょうかい
自己紹介
She made herself known to the company

がいけん
外見
ひと
はんだん
判断
Don't judge a man by his appearance

Obviously, he's not that kind of person

You will soon get used to speaking in public

かのじょ
彼女の
にん
まい
姉妹
ひと
1人
かい
他界
けんざい
健在
One of her four sisters has passed away but the others are still with us

"Who's this man?" "That's not a man. It's a robot I thought up!

メアリー
あた
新しい
ひと
人ごみ
なか
中でも
かのじょ
彼女
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd

がいけん
外見
こうどう
行動
ひと
はんだん
判断
Judge him by what he does, not by his appearance

かのじょ
彼女
けんかい
見解
こと
異なる
ひとびと
人々
ここ
She is open to people who have a different point of view

Keep the secret to yourself

ひとたち
人達
しょうね
少年
びょうい
病院
The men were carrying the boy to the hospital

Tastes in music vary from person to person

The same can be said of many other persons

Nobody can do two things at once

The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors

かのじょ
彼女
まず
貧しい
ひとたち
人たち
あい
はた
働く
いっしょ
一生
ささ
捧げた
She devoted her life to working among the poor

いっぱん
一般に
ひとびと
人々
あた
新しい
ほうりつ
法律
はんたい
反対
People in general are against the new law
Show more sentence results