Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 8611-8710 of 11252 results)


I think it strange that he should lose his temper over that

かのじょ
彼女
ごと
仕事
、「
わた
私の
ごと
仕事
ふくざつ
複雑
ひとこと
一言
ようやく
要約
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word.

If I were to tell you all I know, you would be amazed

Come to my office any time

ゆめ
おも
主な
こと
しゅ
首尾
いっかんせい
一貫性
The main thing that dreams lack is consistency

When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working

Never in my life have I heard or seen such a thing

Ken has never been to New York

If I had known about it, I would have changed my plan

かれ
けっしん
決心
くだ
下す
なが
長く
ゆうめい
有名
He has a reputation for taking a long time to make a decision

わた
ロイ
ひとまえ
人前
うた
歌う
いち
一度も
I have never heard Roy sing a song in public

Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school

His doctors told him that he would see, hear, and taste as before

He doesn't give a fig about money

ほん
日本
まん
漫画
なか
せい
政治家
そんざい
存在
そんざい
存在
おお
多い
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics

ダーウィン
かん
考え
かいてい
改訂
がくもんてき
学問的
たち
立場
こうげき
攻撃
たいしょ
対象
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions

She was accused of telling a lie

He made it clear that he had nothing to do with the matter

I don't think I'll be able to hold in my anger any longer

にんげん
人間
ぶん
自分
じゅうようせ
重要性
かん
感じ
しんてき
心理的
ようきゅ
要求
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance

Have I said something to hurt your feelings

われわれ
我々
そく
予測
へん
変化
そくおう
即応
けいかく
計画を立てる
ひつよう
必要
It is important that we make plans in relation to anticipated changes

This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users

I am only too happy to know that fact

You have never been to Okinawa, have you

I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do

われわれ
我々
事故
げんいん
原因
くわ
詳しく
ぶんせき
分析
We must make a close analysis of the causes of the accident

かれ
ちょうしょく
朝食
まえ
みず
いっぱい
1杯
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast

I sincerely regret having caused you such an inconvenience

かれ
かのじょ
彼女
せっとく
説得
ぶん
自分
He reasoned her into believing what he said

He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color

He ran past without noticing her

It is criminal to pay so much money for such trifles

かれ
彼の
さいしゅだん
最後の手段
ちち
とこ
たす
助け
もと
求める
His last recourse will be to go to his father for help

Seldom have human beings experienced such a disaster

The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution

However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian

Accidents will happen

Is it always a sin to tell a lie

Don't say such things that hurt others' feelings

Have you been to London before

I don't like what he said

Have you ever been to India

We are all anxious about your health

かれ
418
ごうしつ
号室
せま
狭い
部屋
あきしつ
空室
He remembered that Room 418, a very small room, was empty

It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur

うえ
その上
じっけん
実験
ほうそく
法則
おこ
行われた
つね
常に
じゅうぶ
十分に
ほうそく
法則
はん
範囲
ない
おこ
行われた
じっけん
実験
じっけん
実験
まっ
全く
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all

She made up her mind to stay with us for a while

ぜんたい
全体
ばっぽんてき
抜本的に
けってん
欠点
こくふく
克服
こんなん
困難
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system

It is absurd to idle away the student life

That incident is printed on my mind

It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work

Don't say such a thing

Granting that it is so, what follows

To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge"

Have you ever been to Britain

You must take into account the fact that she was ill

If you have something to say, say it now or pipe down

What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like

Have you ever been to Canada

つう
普通
もく
科目
ほか
他に
かい
機械
てき
基礎的な
ことがら
事柄
がくしゅ
学習
かくしゅ
各種
かい
機械
ようほう
使用法
ぎじゅつ
技術
じっしゅ
実習
おこ
行います
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery

That was only a year ago

When it comes to cooking, no one can equal Mary

It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless

I went to Canada when I was a child

こうりょ
考慮に入れる
かのじょ
彼女の
じんせい
人生
しあ
幸せな
じんせい
人生
All things taken into consideration, her life is a happy one

かのじょ
彼女の
ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
I've never minded her behaving badly

It is one thing to make a plan and quite another to carry it out

I always make it a point to paint things as they are

What you are saying is nothing but building a castle in the air

All things taken into consideration, my father's life was a happy one

I'm not going to be pushed around by you or anyone else

こと
わた
私の
ぼう
希望
This quenched my hope

What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard

In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest

I feel depressed because there were a lot of things I had to do

さいきん
最近
こくさいもんだい
国際問題
いっ
一致
There is little harmony in international affairs nowadays

がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強
カヴァイエス
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either

It will take some time before he understands it

The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him

I look on watching TV as a waste of time

Never again would she be curious about the city

It is wrong to tell lies

All you had to do was to tell him the truth

You should do your best to carry out your promises

かいしゃ
会社
かぶ
せん
仕手戦
とうさん
倒産
危機
かく
隠す
ほうべん
方便
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy

Have you visited the town where your father was born

はじ
初めて
さいみん
催眠
はい
入る
ひと
あい
場合
あさ
浅い
さいみん
催眠
じょうた
状態
かくせい
覚醒
さいみん
催眠
じょうた
状態
つう
普通に
かくせい
覚醒
じょうた
状態
くら
比べて
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised

さいきん
最近
まいにち
毎日
さつじん
殺人
けん
事件
?」「
たし
確かに
ぶっそう
物騒な
なか
世の中
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?

かれ
みず
自ら
しん
野心
じぎょう
事業
He fell a victim to his own ambition

You must be out of your mind to say that

It is not surprising that he was elected mayor

He doesn't care a bit about me

Don't laugh at him for making a mistake

Have you ever been to Mexico

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry

Three workers on board the truck were killed in the accident

かれ
事故
いちめい
一命
He survived the accident
Show more sentence results