Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 7711-7810 of 11252 results)


It goes without saying that diligence is a key to success

いっげつ
1か月
えい
英語
しゅうと
習得
のう
不可能
It's impossible to learn English in a month

It is rude of you to say so

Don't get in people's way

Don't be ashamed of being poor

Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject

どうぶつ
動物
もの
刃物
おし
教え込む
こと
Some animals can be taught

What do your friends call you

とうてん
当店
ほうしん
方針
ゃくさま
お客様
まんぞく
満足
Our policy is to satisfy our customers

What will happen to us if an earthquake occurs

What he says is nonsense

He apologized to her for being late

He has never been scolded by his father

かれ
わかころ
若い頃
なまもの
怠け者
こと
こうかい
後悔
He regrets having been idle when he was young

He brought it up first, but he didn't show up. What's going on

He has never cleaned his room

かれ
はんしんはん
半信半疑
I don't quite believe what he says

One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are

おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
だんけつ
団結
たいせつ
大切
It's important to unite as many workers as possible

The Englishman likes doing better than talking

つぎ
1993
ねん
おも
主な
ごと
出来事
The followings are the chief events of 1993

He found that teaching was his calling

ジャック
なや
悩み
たね
つま
かれ
かせ
稼ぐ
いじょう
以上
かねつか
金を使う
Jack's problem is that his wife spends more than he earns

かれ
けん
事件
かんけい
関係がない
こうげん
公言
He professes that he had no connection with that affair

かれ
こと
とうてい
到底
I cannot think that I will ever meet him

Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk

We have decided to stay here for the time being

It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament

I'd better see you about this tomorrow

Women ought to be as glad to be women as men are to be men

The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm

If it had not been for civil war, they would be wealthy now

しょうじ
正直
さいじょ
最上
さく
It goes without saying that honesty is the best policy

Everybody knows that two and two make four

かれ
ほんとう
本当
きみ
ふちゅう
不注意
It is careless of you tell him the truth

I once lived in Rome

わた
かれ
てんもんがく
天文学
おお
多く
まな
学んだ
I learned much about astronomy from him

She brooded over the bullying done to her

すべ
全て
こうりょ
考慮に入れて
わた
かん
考え
けっしん
決心
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea

You should not do that kind of thing by yourself

My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought

ごと
仕事の
おもしろ
面白み
つね
常に
ぎじゅつ
技術
しん
進化
げき
刺激
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating

It is not easy to distinguish good from evil

"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times.

I don't care for that sort of thing

Have you been to Hokkaido

Have you ever been to Tokyo

It is bad manners to do so at table

I have not been to New Zealand

We know the fact that she was born in Canada

Having visited Rome many times, he knows about it well

しんぶん
新聞
はた
働き
いっぱんたいしゅ
一般大衆
じつ
事実
ていきょ
提供
The function of the press is to provide the common people with facts

Have you ever visited Kyoto

Have you ever watched sumo wrestling

Carl, you're obsessed with money

しんぞう
心臓
はた
働き
けつえき
血液
おく
送り出す
こと
The function of the heart is to pump blood

That sort of thing should be done away with

Let me alone

Did you ever go to Okinawa

Nobody has solved the problem

They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs

ひと
あの人
わた
しんせつ
不親切
He thinks me unkind, too

わた
私たち
コロンブス
1492
ねん
おと
訪れた
We knew that Columbus visited America in 1492

ジェーン
ぜん
以前
ゆきぐに
雪国
Jane has read "Snow Country" before

Did you ever visit Italy

I've never given anyone a Hermes scarf

Saying is quite different from doing

He behaves as if he had visited London

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
あと
きゅうけ
休憩を取る
たの
楽しい
こと
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

He went so far as to hit the girl to make her obey his orders

It's very rude of you to say a thing like that

All these late nights were beginning to tell on my health

かのじょ
彼女の
あし
のうりょ
能力
おど
驚くべき
Her ability to write with her foot is amazing

You can take a horse to water, but you can't make him drink

I made sure to not let her do such a thing again

It is man's lot to suffer

I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject

What she said did not make sense

こと
こと
べつもんだい
別問題
To say is one thing, and to do is another

They say that I'm an old woman

It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love

I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail

Torajiro made it clear that he was in love with me

It is quite common for him to say so

Early rising is with him a matter of course

Prices are subject to change without notice

It's a worrying matter

ジョン・レノン
しょ
場所
、1980
ねん
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot

かれ
びょうき
病気
こと
こうりょ
考慮に入れて
ひつよう
必要
You must allow for his being ill

We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending

Who put you up to it

ども
子供たち
こと
I am thinking about my children

You won't make mistakes

ジョン
しょ
場所
1980
ねん
It was in 1980 that John was shot at this spot

You must do all you can lest you should regret later

わた
じつ
事実
It is the fact that I want to know

He is never discouraged, no matter what difficulty he may face

It is hardly conceivable to me that he will fail

Drive slowly. You might have an accident

あそはんぶん
遊び半分
こと
Don't do such a thing in fun
Show more sentence results