Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 7411-7510 of 11252 results)


It is great fun skiing on new-fallen snow

きみ
せきにん
責任
こと
That's your funeral

It goes without saying that health is above wealth

マーク
りっ
立派な
ひと
ないみつ
内密
はな
話して
だいじょうぶ
大丈夫
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret

There was eternal twilight in the place

しん
ぼうえき
貿易
きょうて
協定
こくさい
国際
けいざい
経済
しんぷう
新風
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy

100
ねん
50
ねん
まえ
じじょう
事情
わた
I don't know how things were a hundred or fifty years ago

わた
ながぼし
流れ星
いち
1度
I have seen a shooting star once

The journalist took liberties with the facts he had gathered

You may rely on my coming in time

It goes without saying that health is above wealth

わた
なん
何度
ゆうれい
幽霊
かん
考えた
I have thought about ghosts many times

There is no reason why you shouldn't do such a thing

メアリー
なんかん
何時間
すわ
座って
うみ
Mary will sit still and look at the sea for hours

It was heartless of him to say such a thing to the sick man

わた
私たち
ほん
日本語
はな
話す
よう
容易
It is easy for us to speak Japanese

Have you ever been to Europe

The fact is apparent to everybody

わた
かれ
ざんねん
残念に
おも
思う
I think it a pity that he told a lie

事故
かれ
しりょく
視力
うし
失った
The accident robbed him of his sight

こと
言葉
ひと
ほんしょ
本性
あら
表す
A few words may betray a man's true character

びょうき
病気
なお
治す
がく
医学
てき
的に
のう
不可能
At present it is medically impossible to cure this disease

I regret not having taken his advice

Would you be kind enough to tell me the truth

しょくじどき
食事時
ほん
日本
とくゆう
特有なの
ひとびと
人々
ちゃわん
茶碗
はん
ご飯
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls

I had never seen a giraffe till I visited the zoo

Mary has always been successful in everything she has done

You yourselves can testify to what I said

かれ
へん
この辺
じじょう
事情
あか
明るい
He knows every inch of this area

You must think of your old parents

事故
あた
新しい
あんぜんたいさく
安全対策
ゆうりょ
有力な
こんきょ
根拠
The accident was a strong argument for new safety measures

I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me

Education doesn't consist of learning a lot of facts

If it is true, it follows that Nakagawa is guilty

かのじょ
彼女
われわれ
我々
いっせん
一銭
はら
払わず
まる
いっげつ
一ヶ月
たいざい
滞在
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything

ほし
きょうみぶか
興味深い
It is interesting to look at the stars

All things considered, he led a happy life

Why should you be sad

Did you ever make a speech in English

かれ
しょうじ
正直な
うた
疑い
His honesty cannot be doubted

かれ
しょうじ
正直
うた
疑い
There is no doubt that he is honest

Barricades across driveways say "Keep Out.

I have something or other to tell him

Have you ever seen an elephant fly

What a good thing you say

You have seen Tokyo Tower, haven't you

We could not swallow his story

しょかん
図書館
べんきょ
勉強する
Do you ever study in the library

Where did the accident take place

かれ
しょうじ
正直
うた
疑い
His honesty is beyond doubt

I will have been to New York twice this time

It's not a good car, but it's a car

The time when mankind is free from hunger is yet to come

トム
じょうば
乗馬
きょうぎ
競技
まん
自慢
Tom boasts of never having been defeated in a horse race

His remark seems to be off the point

こっかいいん
国会議員
いんぼう
陰謀
はっぴょ
発表
いんぼう
陰謀
てってい
徹底
たいこう
対抗
しょ
処置
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it

かれ
ぶん
自分
けっぱく
潔白
わた
かくしん
確信
He convinced me of his innocence

Have you ever read any Tennyson poems

Also, there is a greater risk of accidents

ペパーバーグ
ほうほう
方法
もち
用いる
、アレックス
たん
単に
こと
言葉
おと
意味
あく
把握
やく
役立つ
たい
期待
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds

Nobody likes to have his true motive doubted

It is very important for us to know each other

It's thoughtless of her to say so

It is foolish of me not to think of that

For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production

Don't forget that we have homework

I'm really not up on recent TV shows

Now that you are a high school student, you are responsible for what you do

さくばん
昨晩
わた
私たち
こうこう
高校
だい
時代
たの
楽しく
Last night we enjoyed talking over our high school days

むす
息子
かん
考える
あたいた
頭が痛い
My son is my biggest headache

She talks as if he knew everything under the sun

Don't do two things at a time

Happiness does not consist only in having many things

It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look

木下
がね
眼鏡
しょ
事務所
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday

ちんぎん
賃金
ぶっ
物価
あくじゅんか
悪循環
こんなん
困難
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices

He's never been abroad in his life

The best policy for us to observe is to mind our own business

I have no idea what you mean

The tragedy must be remembered so that it is not repeated

りょこう
旅行
ちゅ
2、3
にち
あめ
こうりょ
考慮に入れて
You should allow for a few rainy days on your trip

Everyone always speaks well of Tom

ほんじん
日本人
ぶん
自分
けっこん
結婚
あい
相手
あんてい
安定
ちゃくじ
着実な
しょうし
昇進
ほしょう
保証
しょくぎょう
職業
ぎんこう
銀行
ちょきん
貯金
この
好む
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank

過度の
いんしゅ
飲酒
けんこう
健康に
がい
Too much drinking may be hazardous to your health

He talks as if he knew everything under the sun

Playing go is my favorite pastime

It goes without saying that she is an excellent pianist

I am ashamed of having been lazy

I'm not so simple as to believe you

I've got too much to do

Have you ever been abroad

うんてんしゃ
運転者
じゅうぶ
十分に
ちゅうい
注意
あき
明らか
It was obvious that the driver had not been careful enough

It is no wonder that the children love to visit the farm

ロージー
11
こと
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock

Everybody speaks well of her

けいかく
計画
はじ
初め
しっぱい
失敗する
こと
The plan was doomed to failure from the start

けん
事件
だいとうりょ
大統領
しったい
失態
That incident was a black mark against the president

メアリー
なんかん
何時間
すわ
座って
うみ
Mary will sit still and look at the sea for hours
Show more sentence results