Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 1911-2010 of 11252 results)


She was never free from pain after that

When they had read what was written on the stone, the younger brother said

せいかつ
生活
じょうけ
条件
にんげんてき
人間的な
きんきゅ
緊急
よう
要する
もんだい
問題
No problem demands more urgency than the human conditions of life

All that I know is that he gave up the plan

どく
孤独な
おと
あり
かんさつ
観察
たの
楽しみ
かん
感じる
The lonely man derives pleasure from observing ants

おど
驚いた
こと
かのじょ
彼女
To my surprise, she was alive

かれ
かのじょ
彼女
てい
否定
He denied having met her

かれ
わた
たす
助ける
こと
きょ
拒否
わた
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me

かれ
事故
げんいん
原因
ぶん
自分
じゅうぶ
十分
かく
自覚
He fully realizes that he was the cause of the accident

He had never studied English before he went to the United States

I found him honest

わた
りょうし
両親
りゅうが
留学
そうだん
相談
I talked with my parents about my studying abroad

She did what she believed was right

The child dreads his visit to the dentist

だんかい
段階
よくあつ
抑圧
がいねん
概念
しょうさ
詳細に
けんしょ
検証
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression

かれ
彼ら
せいてき
政治的な
かんけい
関係
They don't deal in political matters

I was able to find the street, but I couldn't find her house

What he says is false

We must look into the matter at once

じつ
事実
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
周り
This fact shows that the earth goes round the sun

ボブ
かれ
、ジェーン
たいしょうて
対照的に
しんちょ
慎重
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious

けん
事件
かれ
われわれ
我々
えん
支援
He backed us up during that incident

He has a lot of ideas about running foreign workers

He failed in the scheme, much to the disappointment of his father

I will do anything but this

He's always worrying about his daughter

かれ
しんらい
信頼
きみ
ほしょう
保証
I can assure you of his reliability

Don't bother yourself about me

They forgot all about Noah, who had saved them

かれ
かれ
彼ら
ほうこく
報告
He reported to them what he had seen

I decided to visit the United States on this account

せんせい
先生
かれ
たく
帰宅
こと
きょ
許可
The teacher permitted him to go home

Under no circumstances must you swim in the deep river

ふう
夫婦
わか
別れた
あと
二度と
こと
The couple separated, never to see each other again

He never gives away any of his money

かれ
わた
義務
おこ
怠った
こと
なん
非難
He criticized me for neglecting my duty

He had, I thought, no right to do that

かれ
だい
偉大な
せい
政治家
じつ
事実
てい
否定
The fact that he was a great statesman cannot be denied

We were very tired, and to make matters worse, it began to rain

しゃ
医者
かのじょ
彼女
にゅうい
入院
すす
勧めた
The doctor advised her to enter the hospital

かのじょ
彼女の
はんだん
判断
かれ
ゆうざい
有罪
It follows from what she says that he is guilty

He didn't have the least idea of the book

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
かれ
I informed him of her arrival

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
うし
失った
かん
時間
I will make up for the lost time by studying as hard as I can

I am wondering if I could be of any service to you

It may sound strange, but what she said is true

The expensive machine turned out to be of no use

Little does he realize how important this meeting is

かれ
かいがい
海外
ぼう
希望
He hopes to go abroad

I couldn't remember ever having met her

どう
道路
おうだん
横断
ちゅ
ちゅうい
注意
You cannot be too careful when crossing the street

This tipping business always makes us uneasy

かれ
きょうい
教育
しょうがくき
奨学金
こんなん
困難な
He found it difficult to live on his student grant

She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle

かれ
ちが
間違った
こと
ゆる
許して
くだ
下さい
われわれ
我々
あや
謝った
He asked our pardon for making a mistake

He is the man who I believe can help you

わた
がっこう
学校
おく
遅れて
あや
謝った
I apologized for having been late for school

God grant that you come home safe and sound

かれ
彼の
しゅちょ
主張
じゅんば
順番
せいかく
性格
あい
みっせつ
密接な
かんれん
関連
His claim is that there is a close relation between birth order and personality

The fact is that he knows nothing about it

It occurred to me that my watch might be broken

とうきょ
当局
いち
一度
そく
規則
かん
考えた
The city government once thought of doing away with that rule

I will never forget seeing you

What you said is not true

I couldn't catch what he said

Don't worry about it

No, I've never been there

I remember what he said

Circumstances did not permit me to help you

What you say is quite different from what I heard from him

うわ
けっきょ
結局
じつ
事実
The rumor turned out to be true

わた
私達
なつ
さん
富士山
のぼ
登る
こと
We have decided to climb Mt. Fuji this summer

じじょう
事情
こうりょ
考慮
かれ
こう
行為
Taking all things into consideration, his conduct can be excused

かれ
せいこう
成功
かくじつ
確実
That he will succeed is certain

せい
政府
ひんこん
貧困
いっそう
一掃
やくそく
約束
The government promised to wipe out poverty

しょうね
少年
いえ
かえ
帰る
さき
真っ先
はは
The boy told his mother about it first of all when he got home

しゅくだ
宿題
あと
わた
トルーマン
ほん
なか
ことがら
事柄
かん
考えた
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's

しあ
幸せ
まんぞく
満足
こと
なか
Happiness consists of contentment

This doesn't mean the danger has passed

His story of the collision agrees with mine

Don't worry about that

I want to talk to him about it

I've never heard anything more dreadful

Why do you love me

I'll never forget him as long as I live

The rules must be few and, more importantly, simple

Every teacher knows that Ann is a good athlete

かれ
わた
こと
ふた
双子
あに
ちが
間違えた
He took me for my twin brother

わた
私の
しゅ
趣味
ふる
古い
いん
寺院
たず
訪ねる
My hobby is visiting old temples

Let's get started anyway

The man did not so much as apologize for stepping on my foot

かれ
がいこく
外国
じじょう
事情
He is well versed in foreign affairs

I am feeling sad about it

This book tells that life is hopeful

ピーター
した
明日
しゅっぱ
出発する
こと
Peter has decided to leave tomorrow

医師
しゅじゅ
手術
こと
The doctor decided to operate at once

How can I succeed in getting a date with Nancy

No one can deny the fact that there is no smoke without fire

かのじょ
彼女
かれ
かい
理解
She got what he said
Show more sentence results