Your search matched 3056 sentences.
Search Terms: 事*, じ*

Sentence results (showing 1111-1210 of 3056 results)


The affair ran more smoothly than we expected

事故
よう
土曜日
ゆうがた
夕方
The accident took place on the evening of last Sunday

かれ
彼の
しょ
事務所
まち
ちゅうしんぶ
中心部
位置
His office is located in the center of the town

かれ
事故
せいめい
生命
うし
失った
He lost his life in an accident

どりょく
努力
じゅうよ
重要
It is important that we make an effort

His letter alludes to the event

Meeting many people is an important part of a party

I often meditate on the meaning of life

かれ
もう
申し出
じゅだく
受諾
けんめい
賢明
かん
考えた
He deemed it wise to accept the offer

Who, that has common sense, would do such a thing

ほんじん
日本人
じゅうよ
重要な
ちが
違い
ひと
一つ
ほんじん
日本人
あんぜん
安全な
じんせい
人生
えら
選ぶ
けいこう
傾向
じんせい
人生
たんきゅ
探求
ちょうせ
挑戦
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life

Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office

The truth is that she was not there

I may do; it would depend on circumstances at the time

事故
10
にん
ひと
ふしょう
負傷
Ten people were injured in the accident

事故
にちよう
日曜日
The accident happened on Sunday at about 3:00

かれ
かいがい
海外
じじょう
事情
くわ
詳しい
He knows a lot about foreign affairs

ちきゅう
地球
まる
丸い
じつ
事実
だれ
誰も
てい
否定
No one can deny the fact that the earth is round

Try to carry out what you have planned

事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
We are looking into the cause of the accident

しょ
じつ
事実
せつ
仮説
じっしょ
実証
The facts bear out this hypothesis

けいかん
警官
事故
げん
現場
The police were on the scene of the accident

じぎょう
事業
さいしょ
最初
しっぱい
失敗
The undertaking was a failure from the beginning

わた
事故
げん
現場
I was called out to the scene of the accident

トム
ただ
直ちに
たい
事態
しょうあ
掌握
Tom was master of the situation in no time

Did he mention the accident

Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while

かれ
げいじゅつか
芸術家
まん
自慢
He is proud that he is an artist

He wasn't the kind of father to make much of such matters

He never referred to the incident again

The mother told her daughter to do it herself

かれ
どうしゃ
自動車
こんなん
困難
It is difficult for him to buy a car

ジョン
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
John's business has turned out to be a complete failure

I may go there, but that depends

わた
私たち
しょ
事務所
たてもの
建物
きたがわ
北側
Our office is on the northern side of the building

You have to be patient about your recovery

How do you account for this situation

きんだい
近代
いく
せんじゅ
戦術
へい
兵士
せんとういん
戦闘員
こうてき
効果的な
はた
働き
かな
必ずしも
じゅうぶ
十分に
そう
武装
ひつよう
必要
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants

Do as you would be done by

とうきょ
当局
じつ
事実
たいしゅ
大衆
かく
隠して
The authorities have been hiding the facts from the public

Shortly after the accident, the police came

They accredit him with the secret charity

You must apologize for what you said

かれ
わた
けん
事件
がいよう
概要
せつめい
説明
He gave me an outline of the affair

事故
かれ
とうちゃ
到着
おく
遅れる
Possibly, the accident will delay his arrival

かれ
彼ら
たい
事態
あっ
悪化
ねん
懸念
They were apprehensive that the situation would worsen

事故
すうじゅ
数十
にん
ふしょう
負傷
Dozens of people were injured in the terrible accident

かれ
けっ
決して
ぶん
自分
がくもん
学問
誇示
He never made a display of his learning

Tom didn't mention the accident to me

No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident

かのじょ
彼女
うつ
美しい
ひじょう
非常に
じょうひ
上品
She is beautiful, and what is more, very graceful

事故
げんいん
原因
そうさく
捜索
ちゅ
The cause of the accident is still under investigation

That being the case, I had little to say at that moment

けいかん
警官
うんてんしゅ
運転手
事故
せきにん
責任
The policeman blamed the taxi driver for the accident

Would you please fill out this form

こう
高度
せんもんてき
専門的な
だい
話題
ぶん
多分
あや
誤った
じょうほ
情報
のうせい
可能性
こと
お断り
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect

And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse

メアリー
ぶん
自分
うつ
美しい
こと
ほこ
誇り
Mary prided herself on her beauty

ジョン
でん
電話
わた
おし
教えて
Please remind me to call John at nine

He didn't tell John about the accident

かぶぬし
株主
どうしゃ
同社
きゅうそ
急速な
かいがい
海外
じぎょう
事業
てんかい
展開
ねん
懸念
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas

けん
事件
15
ねん
まえ
That event happened 15 years ago

じゅぎょうちゅう
授業中
ねむ
居眠り
I do not allow sleeping in class

ひと
せっきょ
説教
みず
自ら
じっこう
実行
Practice what you preach

ぶんしん
自分自身
無知
みと
認める
かし
賢く
だいいっ
第一歩
ソクラテス
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom

かれ
おお
大きな
かいしゃ
会社
いん
事務員
He was taken on by a large firm as a clerk

We can normally conceal our thoughts from others

ぶん
自分
げんかい
限界
こと
じゅうよ
重要
It is important to know your own limitations

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
ぶん
自分
へいぼん
平凡な
にんげん
人間
Many factory workers consider themselves just an average Joe

かれ
けん
事件
さいしょ
最初
さいちょうさ
再調査
おも
思った
He intended to reexamine the case from the beginning

きつえん
喫煙
けんこう
健康に
わる
悪い
じつ
事実
わす
忘れて
Don't forget the fact that smoking is bad for your health

I had him carry the baggage to your office

No one can deny the fact that fire burns

Had he known the facts, the accident might have been avoided

かのじょ
彼女
ぶん
自分
えん
演技
はん
批判
ねん
懸念
She was apprehensive about receiving criticism of her performance

You can't deny the fact that she had a hand in it

He decided to rent his property to that company

かれ
事故
じゅうしょう
重傷
He was injured badly in the accident

Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air

こん
今度
けん
事件
かれ
なお
見直した
After the incident I came to have a higher opinion of him

The accident is reported in today's paper

かれ
ちちおや
父親
じぎょう
事業
He is managing the business for his father

けん
事件
なか
真夜中
The incident took place at midnight

事故
うんてんしゅ
運転手
ふちゅう
不注意
The accident happened because of the driver's negligence

The accident happened because he wasn't careful

事故
あと
けいさつ
警察
ぐんしゅ
群集
めい
命じた
After the accident, the police told the crowd to keep back

She is always full of her own affairs

Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English

じんせい
人生
しゅうきょく
終局
てき
的な
おお
大きな
もくてき
目的
しき
知識
かくとく
獲得
こうどう
行動
The great end of life is not knowledge but action

Altogether, things are going well

This is hardly the time to start a new enterprise

You must remember the fact that you owe her a lot

事故
かのじょ
彼女
ひとむす
一人息子
うば
奪った
The accident deprived her of her only son

かれ
事故
ひだりあ
左足
怪我
He had his left leg hurt in the accident

わた
私たち
事故
かん
時間
おく
遅れた
We were held up for two hours on account of an accident

Don't be ashamed of yourself

かい
会話
じんせい
人生
さいだい
最大
よろ
喜び
ひと
一つ
ぞん
ご存知
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life

かれ
彼の
あんてい
安定
てき
的な
支持
わた
私の
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure

Please keep me informed of the development of the case

It cannot be denied that crime is on the increase
Show more sentence results