Your search matched 10928 sentences.
Search Terms: 事*, こと*

Sentence results (showing 3011-3110 of 10928 results)


You are in my thoughts at all times

Why didn't you let me know you were in New York

Does Father know you've broken his watch

Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it

Can you drive a car

Who should write it but himself

かれ
彼ら
都市
てつどう
鉄道
むす
結ぶ
けいかく
計画
ちゅ
They are planning to connect the cities with a railroad

I have nothing to say

It follows from this that he was aware of the fact

To her great disappointment, it rained on the day of the picnic

If he told me the truth, I would have forgiven him

What do you have to do with this matter

ちち
わた
がいこく
外国
しょうち
承知
My father consented to my going abroad

ソウイチロウ
ユキノ
はんぶん
半分
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves

I have a lot to think about in relation to the affair

I like nothing so much as to watch baseball games on television

いち
もう一度
はは
はら
はい
入って
こと
出来
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born

With time on our hands now, let's do some good

What do you have to do with the matter

しゃちょ
社長
われわれ
我々
きゅうりょう
給料
すこ
少し
Our boss begrudged us even a small raise in pay

わた
えい
英語
ぶん
自分
にん
他人
かい
理解
むず
難しい
おも
思った
I found it difficult to make myself understood in English

がいこく
外国語
しゅうと
習得
いちばん
一番
ほうほう
方法
くに
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken

It turned out to be true

He saw at a glance that his daughter had been crying

いりょう
医療
けんきゅ
研究
びょうき
病気の
げんいん
原因
とくてい
特定
だいいち
第一
だい
課題
ひと
一つ
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease

I saw him at one time or another

Do you have anything to say in connection with this

Aside from this, he was in good health

She knew better than to believe him

I found him easily, because I had met him once before

Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter

The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me

かれ
えら
偉い
がくしゃ
学者
せんせい
先生
He is a great scholar and what is better, a good teacher

One of my pleasures is watching TV

A beautiful object like that never loses its value

あそ
遊び
べんきょ
勉強
せんたく
選択
Play or study - the choice is yours

All my efforts turned out to be useless

Having read the newspaper, I know about the accident

わた
まいあさ
毎朝
30
ふん
さん
散歩
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning

I have a lot of things that I must deal with

Is he mad that he should say such a foolish thing

いっげつ
一ヶ月
ゆう
有利に
こと
はこ
運ぶ
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty

He speaks as if he had read the book before

If your answer is correct, it follows that mine is wrong

He decided to abandon law for art

She had never spoken to him before that time

The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'

He cannot so much as write his own name

It occurred to me that he must have lost the money

しょうね
少年
かわ
およ
泳いで
わた
渡る
のう
不可能
For the boy to swim across the river was impossible

もんだい
問題
われわれ
我々
じゅうぶ
十分な
かね
お金
The problem is that we don't have enough money

The same thing holds good for the younger generation

てい
程度
ひゃ
しょうち
承知
わた
すこ
少しも
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much

Please leave everything to me

To make matter worse, the traffic was bad

Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it

りょうし
両親
ども
子供
きょうい
教育
こと
じゅうよ
重要
Education by the parents of their children is important

Failing the examination means waiting for another year

Might I ask you a personal question

The trouble with you is that you talk too much

しんこん
新婚
ほんじん
日本人
だんせい
男性
ぶん
自分
つま
わる
悪い
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife

I didn't know about that until quite recently

In respect to your question, I have nothing to say

かのじょ
彼女
まいあさ
毎朝
いっぱい
1杯
ぎゅうにゅう
牛乳
つね
She makes a point of drinking a glass of milk every morning

かのじょ
彼女
かい
I have seen her three times

No one doubts her fitness for the post

わた
私の
しゅ
趣味
がいこく
外国
きっ
切手
あつ
集める
こと
My hobby is collecting foreign stamps

I said nothing about the matter

This job will mean moving to another city

It will have been raining for a week by tomorrow

Were you to know the fact you would be surprised

Even if the performance is good, I still say we drop the project

なつ
いち
もう一度
ほっかいどう
北海道
さんかい
3回
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer

わた
むす
息子
せきにん
責任
I'm responsible for what my son has done

おう
つね
常に
ぜったい
絶対
What the king says is always absolute

I've just let slip that he is sick

I have something to talk over with you, face to face

きみ
でん
電話
とき
わた
私達
きみ
こと
We were just talking about you when you called

You cannot be too careful in choosing your friends

I am surprised that she refused such a good offer

こと
しんそう
真相
ひと
すく
少ない
Few know the truth of the matter

わた
けっこん
結婚
あね
そうだん
相談
I consulted with my sister about my marriage

The man admitted having broken into the house

かれ
ゆうじん
友人
たす
助ける
ぜんりょ
全力
そそ
注いだ
He concentrated his energies on helping his friend

A pet theory of mine is that things should be seen from a distance

I will not hear of you going out alone after dark

To her embarrassment, her baby never stopped crying

ひと
がくせい
学生
ころ
いち
一度
I met him once when I was a student

かれ
彼ら
しちょう
市長
じしょく
辞職
ようきゅ
要求
They demanded that the mayor should resign

He had a notion that she was very angry with him

かれ
ぜんりょ
善良な
しょうね
少年
ひじょう
非常に
なん
美男
He is a good boy, and what is better, very handsome

しょうせ
小説
つぎ
しき
知識
あた
与える
もくてき
目的
さくひん
作品
Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information

The reporter took down everything that was said

He took back what he had said about me

I can't figure out why he didn't tell the truth

They decided to settle down in Virginia that year

The question is which to choose

さん
富士山
いち
もう一度
のぼ
登れば
かい
のぼ
登った
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again

わた
私たち
もくてき
目的
ゆうじん
友人
ほうもん
訪問
かんこう
観光
めいしょ
名所
まわ
回る
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots

I didn't expect that to come from you
Show more sentence results