Your search matched 2102 sentences.
Search Terms: ように*

Sentence results (showing 1611-1710 of 2102 results)


Could you move forward so we can close the door

We took action immediately so that things wouldn't get worse

I'll see to it that you get a raise after the first year

They sat still as if they were charmed by the music

わた
私たち
かば
ろうじん
老婦人
すわ
座れる
しょ
場所
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down

He was persuaded into doing it against his own wishes

Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt

You must take action for their early release

The dog is trained to watch for thieves

You must not eat anything for a few days

かれ
ぶん
自分
てい
家庭
にち
日夜
はた
働いた
He worked day and night so that his family could live in comfort

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
にち
日夜
He worked day and night so that his family could live in comfort

He seems to be lying

Look out that you don't catch cold

わた
ビル
した
明日
アン
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow

Poverty drove him to steal

This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand

きょうし
教師
せい
生徒
ぜんこう
善行
The teacher exhorted his pupils to do well

A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
ちゅうこ
忠告
I advised him to keep that promise

I told him to clear out of the room

The train rolled out of the station

Keep an eye on the girls; they are poor swimmers

かな
必ず
くる
わた
Make sure that you pick me up at five, please

Please move out of the way so this lady can go through

Ever since we've been wearing clothes, we haven't known one another

Would you mind not smoking in this room

What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead

1853
ねん
、ペリー
ほん
日本
もんひら
門戸を開く
ようきゅ
要求
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America

I didn't go out at all because you told me not to

わた
ぶん
自分
もく
目論見
ようじん
用心
I was wary of showing my intention

I'll see to it that you meet her at the party

My father urged me to go with him

I wish to spare him the trouble of going there

When did the Japanese start eating polished rice

Tell him either to call on me or to ring me up

Mother told me to put away the dishes

She speaks English as if she were a native speaker

Our teacher has often told us not to idle away our time

Take care not to fall down and skin your knee

Take care not to turn the box upside down

せいしょくし
聖職者
じんせい
人生
らくしゃ
落伍者
ほう
かた
味方
しょうりしゃ
勝利者
せっとく
説得
なりわい
生業
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise

We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost

She directed her efforts at learning to speak English

しょくじりょうほ
食事療法
した
従う
It's important to follow a strict diet

Before you can love others, you need to be able to love yourself

She directed her efforts at learning to speak English

I'm killing myself to meet the deadline

I counseled her to wait a little longer

In another six months you will be able to speak German fluently

He stepped aside for her to enter the room

The laws oblige all citizens to pay taxes

Try to be moderate in drinking

じんさんせいけん
婦人参政権
みと
認める
けんぽう
憲法
しゅうせ
修正
The constitution was amended so that women could vote

Have fun, but don't get lost

Honesty seems to be rather at a discount

He hid in the bushes so that they would not see him

ポール
やくそく
約束
かんおく
時間に遅れない
Paul makes it a rule not to be late for his appointments

I persuaded him to take on the family business

I asked him not to play the piano late at night

わた
せっとく
説得
I was persuaded to stop smoking

Mother asked the babysitter to watch the children

Try to live within your income

This car is built to serve such purposes

さいばんかん
裁判官
ぼうちょうに
傍聴人
せいじゃ
静寂
めい
命じた
The judge charged the audience to be silent

After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing

She was told to accompany me

Her behavior struck me as silly

You must encourage him to try again

Ask him to stay a while

かれ
ひとこと
一言
ちゅういぶか
注意深く
He listened carefully so that he might not miss a single word

The neon sign shone as if to invite us

しゅ
主婦
余暇
じゅうぶ
十分
でんせいひん
電化製品
たまもの
賜物
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time

なにごと
何事
せっきょくて
積極的な
たい
態度を取る
Try to have a positive attitude about everything

She seems to be possessed by an evil spirit

He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up

Please keep quiet, so you don't wake the baby up

Stay home so that you can answer the phone

I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert

We are looking forward to receiving your quote as soon as possible

He concealed his poverty from my eyes

We tried to restrain him from his reckless action

My doctor advised me to give up smoking

Make sure that all of you arrive at nine

Make haste in case you are late

べん
弁護士
らいにん
依頼人
ほうてきしゅだん
法的手段
すす
勧めた
The lawyer recommended his client to take legal action

You should try not to scratch insect bites

You should try to live within your income

My father made me what I am today

We listened carefully in order not to miss a single word

I hid myself so that I might not meet him

Take lots of vitamin C to avoid catching cold

You must be careful not to waste time

He has taken to gardening

The situation seemed to call for immediate action

がくしゃ
科学者
しゅちょ
主張
がくてきはっけん
科学的発見
たい
それ自体
ぜん
わる
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery

Take care not to throw away this chance

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
I told him to keep his promise

Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing

In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh
Show more sentence results