Your search matched 1408 sentences.
Search Terms: もつ*

Sentence results (showing 1111-1210 of 1408 results)


わた
私の
あに
わた
おお
多く
りょうし
良書
My brother has many more good books than I do

せい
政府
りっぽうけん
立法権
The government has the power of legislation

That stretches out ahead

かれ
さかなつ
魚つり
じょうね
情熱
He has a passion for fishing

I'd like to take this with me

You should have known better

I'm sorry, I don't have smaller change

ほんじん
日本人
ちゅうごくじ
中国人
おお
多く
きょうつうて
共通点
The Japanese have a lot in common with the Chinese

ジョン
ほんせい
日本製
くる
John has a car made in Japan

In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball

He had no more than 10,000 yen

かれ
しんしゅ
進取
きしょう
気性
おと
He is a man with enterprise

わた
10
さつ
えい
英語
ほん
I have no more than ten English books

サム
さかなや
魚屋
みせ
Sam owns a fishmonger's business

Have you got a match

ひとたち
人たち
すうこう
崇高な
ここ
They should have a noble mind

I have push button phones

くに
おう
ひと
てんくう
天空
さん
つい
つば
しんじゅ
神獣
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky

She has the same bag as you have

I don't have a ticket

People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

はは
うんてんめんきょしょ
運転免許証
うんてん
運転
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car

どろぼう
泥棒
けいかん
警官
とうひん
盗品
The thief outwitted the police and got away with his loot

こう
気候
われわれ
我々
しんしん
心身
おお
大きな
かか
関わり
The climate has much to do with our mind and body

かれ
ひとこと
一言
かれ
おくまんちょうじ
億万長者
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire

People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function

わた
ジャック
けい
時計
I want to buy the same watch as Jack has

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good

I have the same desire to take a year abroad to study

めんきょしょ
免許証
Do you have your driver's license

Haven't you got any money

うで
こうげい
工芸
ぶん
自分
さくひん
作品
ほこ
誇り
A good craftsman takes pride in his work

なが
長生き
けつ
秘訣
生き甲斐
こと
It is said that the secret of long life is to have something to live for

ごうてい
豪邸
かれ
ベントレー
In addition to a mansion, he owns a Bentley

The race went down to the wire

I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such

かれ
彼ら
、カルカッタ
せかいじゅう
世界中
支部
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City

The more you have, the more you want

Although he had many toys, his greed made him want more

わた
ぶん
自分
たいせつ
大切に
おも
思って
ゆうじん
友人
こううん
好運
I am very lucky to have friends who care about me

He prides himself on having an expensive car

I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching

The lawyer has many clients

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every"

かのじょ
彼女
おおざけ
大酒のみ
おっ
She has a drunken husband

にんげん
人間
ぶん
自分
じゅうようせ
重要性
かん
感じ
しんてき
心理的
ようきゅ
要求
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance

かれ
がくかい
医学界
だい
多大な
えいきょうりょく
影響力
He has great influence over the medical world

かれ
おど
驚くべき
そうぞうりょ
想像力
He has a very surprising fancy

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

たか
背の高い
おと
じゅ
わた
私の
しんにゅ
侵入
A tall man intruded into my apartment with a gun

しん
替え芯
はんとし
半年
This refill lasts half a year

The bank has branches in all parts of the country

She has too many boyfriends

Do you have any travelers' checks

He's in the money

せいこうどく
晴耕雨読
じんせい
人生
しょうしょう
少々
あこ
憧れる
ぼく
かた
生き方
、3
にち
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days

しん
進路
かいたく
開拓
おな
同じ
もくひょ
目標
なかどう
仲間同士
きょうりょく
協力
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other

文字
おお
大きく
かん
文字間
ぎょうか
行間
ゆう
余裕
こうれいしゃ
高齢者
かた
しりょく
視力
しょうが
障害
かた
やす
易い
ちゅうい
注意しました
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight

We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness

しゅうだんせいか
集団生活
いと
営む
どうぶつ
動物
すべ
全て
じょうほ
情報
こうかん
交換
ちつじょ
秩序
しゅうだ
集団
維持
でんたつ
伝達
ほうほう
方法
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community

I have four times more CDs than you do

Suppose you had ten million yen, what would you do

Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience

That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly

Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning

あおい
がくせい
苦学生
こうきゅ
高級な
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive

たか
背の高い
おと
じゅ
ぐち
戸口
しゅんか
瞬間
かのじょ
彼女
おも
思わず
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away

あた
新しい
ようひん
事務用品
こうにゅ
購入
われわれ
我々
ふるくさ
古くさい
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date

だい
古代
てんもんがくしゃ
天文学者
そら
ぶったい
物体
かんさつ
観察
どう
道具
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky

ふくざつ
複雑な
じょうほ
情報
つた
伝える
ことわざ
せっとくりょ
説得力
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb

きょうつ
共通の
がい
利害
りょ
とうしゃ
当事者
けんごし
けんか腰
かれ
あい
はい
入って
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute

こうそう
高層ビル
しゅつげ
出現
まえ
まち
すべ
全ての
たてもの
建物
そう
相互に
とくべつ
特別な
かんけい
関係
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other

The scholar spent what little money he had on books

かれ
きおくりょく
記憶力
He has a good memory

Then the monkey went round with a little tin cup

かくしゅ
各種
ちょうさ
調査
みんかん
民間
せいさくけってい
政策決定
えいきょうりょく
影響力
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making

わた
かのじょ
彼女
すこ
少し
じょうほ
情報
ぜん
全部
おし
教えた
I gave her what little information I had

かれ
こうきゅうし
高級車
まん
自慢
He prides himself on having an expensive car

わた
かれ
すこ
少し
じょうほ
情報
ぜん
全部
おし
教えた
I gave him what little information I had

かわせい
皮製
椅子
りゅうこ
流行
It is fashionable to have leather chairs

わた
あと
その後
ほん
さん
散歩
I went out for a walk with a book in my hand after that

The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one

This is all the money that I have now

する
鋭い
きゅうか
嗅覚
A dog has an acute sense of smell

かのじょ
彼女
かんしきがん
鑑識眼
She has an eye for the beautiful

せい
制度
しゃかい
社会
こうせいいん
構成員
価値
もの
ばん
基盤
They were based on goods which the members of a society recognized as having value

A man with a gun urged him into the car

And it is right and natural for children both to have it and to show it

Your dog has worms. Give him vitamins

I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it

I have an open ticket to Osaka

A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it

Suppose you had ten million yen, what would you do

わた
私の
あね
わた
私の
さんばい
三倍
ほん
My sister has three times as many books as I do

You may take the book home so long as you don't get it dirty
Show more sentence results