Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 17811-17910 of 29516 results)


Help yourself to anything you'd like to eat

じぎょう
事業
けいぞく
継続
じぎょう
事業
きょ
依拠
どうさん
不動産
げんじつてき
非現実的
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends

がみ
手紙
いまいま
忌々し
あくめいたか
悪名高い
あかがみ
赤紙
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice

There can't be a girl who is waiting for me to appear

Try now, or you will be sorry for it later

Living as I do in a remote village, I seldom have visitors

わた
せいかつどう
政治活動
じゅうじ
従事
ひま
I have no time to engage in political activity

He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this

They would think the person is modest or lazy

かれ
たいへん
大変
しょうじ
正直な
おと
男の子
He is such an honest boy that he never tells a lie

He may have argued with his wife, but he can't have hit her

He is a lawyer and must be treated as such

I could not stop myself from crying aloud

けん
試験
けっかはっぴょう
結果発表
とうめん
当面の
てん
視点
ぜん
自然と
なつやす
夏休み
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right

わた
かのじょ
彼女
なみなが
涙を流した
おも
思い出
つと
努めた
I tried to efface the memory of her tears

Don't leave it up to chance

The picture on this TV is no good. It keeps flickering

The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain

He has an unerring eye

Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going

「恵子
おと
かんけい
関係
」「
おと
かんけい
関係
?」「
だれ
なか
仲が良い
だれ
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such.

Please give me something to eat. I am so hungry

わた
私たち
ほか
他の
ぶん
文化
ぶん
自分
ぶん
文化
どうよう
同様に
そんちょ
尊重
We must pay regard to other cultures like ours

Take a rest, or you will be worn out

The sight of the money tempted him into stealing

This puppy is crying because it misses its mother

His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business

All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not

わた
ひと
人込み
なか
しょうじ
少女
I glimpsed the girl among the crowd

ぼく
びんぼう
貧乏な
しょうね
少年
かね
あた
与えた
I gave the poor boy what little money I had with me

The morning forecast predicted thunder showers later in the day

われわれ
我々
もんだい
問題
さいばん
裁判にかけ
We have to bring the matter to a close

Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit

Who lives without folly is not so wise as he thinks

きょうじゅう
今日中に
しゅくだ
宿題
If only I could be through with my homework today

Have a cup of milk. It will do you good

Every driver must follow the traffic rules

なにごと
何事も
かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚する
さま
妨げる
こと
事はできない
Nothing can prevent her from marrying him

Read through the article

やくそく
約束
!」
とき
、「You have my word」
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native

もくよう
木曜日
ていせん
停戦
かいだん
会談
なん
何の
しんてん
進展
しゅうりょう
終了
Cease-fire talks concluded without progress Thursday

Do you feel any better today

The question is whether he will come on time

いっしゅうか
1週間
なんかい
何回
How many times a week do you take a bath

If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email

Get up early, or you'll be late

ねんぱいしゃ
年輩者
なか
たいしょ
退職
よろ
喜ぶ
ひと
おお
多い
Of course, many senior citizens are happy with retirement

The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height

こうこうせい
高校生
なか
ほん
本屋
まん
漫画
おお
多い
Many high school students hang around at book stores reading comics

He is losing ground in his company

You must persevere before you can accomplish anything great

The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread

The horse snorted impatiently

きみ
さいあくたい
最悪の事態
かく
覚悟
You should be ready for the worst

ぜんせい
前世紀
なかごろ
中頃
ほん
日本
ほうけん
封建
っか
国家
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state

Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs

The climber stayed alert while climbing the precipice

Don't touch that pan! It's very hot

It's so cold here that we can't do without an overcoat

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
ごと
仕事
ちか
To do him justice, he is not equal to the job

What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease

But for your help, he would have failed

そうだん
出来ない相談
あぶらも
油物
とき
そば
はな
離れる
ごんどうだん
言語道断
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question

You don't look very well. You had better not go to work today

たいしゅ
大衆
なんねんかん
何年間
かれ
彼の
すぐ
優れた
さいのう
才能
無視
The public neglected his genius for many years

In the midst of this, it is IT that has made great progress

If it were not for the sun, every living thing would die

The government prohibits us from carrying guns without a license

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちゅうしょうてき
抽象的
わた
かい
理解
His speech is too abstract to understand

じょうほ
情報
とうぜん
当然
さいしん
最新
じっさい
実際
This information is not as up-to-date as it should be

Needless to say, fundamental human rights should be respected

ほん
日本
ども
子供
しゅうだ
集団
いちいん
一員
A Japanese child is a member of a group even while sleeping

Keep quiet and behave well

げんそく
原則として
きゃくし
客車
ちゅうしゃじょう
駐車場
じっさい
実際
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true

くる
さいしんしき
最新式
That car is quite up to date

His wife is quite a talented woman

Hearing the news, she cried her heart out

きょうか
凶漢
おう
しゃ
馬車
ばくだん
爆弾
A fanatic threw a bomb at the king's coach

でんしゃ
電車
さいしんしき
最新式
That car is quite up to date

Why do men behave like apes, and vice versa

I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure

のう
可能
わた
せかいいっしゅうりょこう
世界一周旅行
I want to go on a journey around the world if possible

Her failure is not to be ascribed to want of diligence

My brother ran out of the room without saying anything

I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well

I'm not accustomed to such treatment

だいじん
大臣
しんぶんしゃ
新聞記者
ばや
矢継ぎ早の
しつもん
質問
ちょくめ
直面
The Minister had to face a barrage of questions from the press

Everybody without exception must take the test

Leave now, or you'll miss the train

She looks indifferent but deep down she's very pleased

ひとびと
人々
はじ
始まる
なんげつ
何ヶ月
まえ
にゅうじょうけん
入場券
People buy these tickets many months before the tournament starts

The group of noisy boys was getting out of hand

Hurry up, or you'll be late for school

You can't accuse him of stealing unless you have proof

そく
速度
おそ
遅い
ねっぱつせい
熱発生
すく
少なく
It is thought that the lower speed reduces heat generation

She wished her mother would not be mad at her

You don't have to go to the party unless you want to

A poor singer, he doesn't like to sing in public
Show more sentence results