Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 12711-12810 of 29516 results)


I must put this letter into French by tomorrow

Don't worry about the past

いちりゅ
一流
せんしゅ
選手
あい
相手
勝ち目
We have no chance against those top players

I have little money

All I want is you

We have to conform to the rules

There is nothing the matter with the motor

Cicadas are singing

"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda.

かよづま
通い妻
まえ
名前
とお
通り
つま
おっ
もと
かよ
通う
けっこん
結婚
けいたい
形態
こと
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side

She is a treasure to my office

In order to share it, we'll have to tear it into two pieces

She will get well in a week

He dismissed his secretary, who was very idle

There is no excuse for such behavior

かれ
彼ら
しんぱい
心配
They are free from care

He was never to return to his native country again

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery

It appeared that she was trying to keep back tears

I take it that we are to come early

Drivers must look out for children crossing the road

The dog, wagging its tail, followed its master

What time did your friend go home

かれ
彼ら
いちねんじゅ
一年中
はた
働か
They had to work all year round

なんにん
何人
きょうだ
兄弟
How many siblings do you have

She just can't have the nerve to lift it up now

Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again

Is it really possible to predict an earthquake

In any case, you must come here by ten

なんにん
何人
いもうと
How many sisters do you have

2、3
ねん
まえ
わた
私たち
部屋
家具
A few years ago, our room had little furniture in it

He never forgot his ambition to become a great statesman

かれ
ゆう
勇気
He is wanting in courage

ちち
そで
なが
長い
裂け目
つく
作った
Father made a long tear in his sleeve

I have seen him many times

わた
なつやす
夏休み
ごぜんちゅう
午前中
べんきょ
勉強した
I studied in the morning during the summer vacation

I don't have much time now

You must consider what kind of work you want to do

We should check the spread of the disease

I had to pay the bill to the tune of ten dollars

Little did she dream that she could win first prize

れん
煉瓦
だいぶん
大部分
ねん
粘土
Bricks consist mostly of clay

おっ
じん
婦人
ぼうじん
未亡人
A woman whose husband has died is a widow

かれ
なん
何時
きみ
君の
へん
返事
ようきゅ
要求
What time did he ask for your response

One should do one's duty

トム・フィッシャー
まえ
名前
おと
男の子
This is the boy whose name is Tom Fisher

けんびきょう
顕微鏡
しょうて
焦点
Adjust the microscope's focus

What time will be right for you

Your summary leaves nothing to be desired

しゃ
医者
かんじゃ
患者
せつめい
説明
とき
じんたいけい
人体模型
つか
使う
せつめい
説明
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such

ほん
日本
ながいだ
長い間
こうけい
好景気
Japan has long been favored by a business boom

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

わた
ちゅうごくご
中国語
The reason is because I can speak Chinese

Why do you have to work late

Tom always makes fun of John because of his dialect

せいしん
精神科
うな
頷き
As the psychiatrist nodded, he said this

きみ
そっきゅ
速球
Can you throw a fastball

If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint

He has been to Europe many times

かのじょ
彼女
ぶん
自分
まえ
名前
めい
名簿
She went over the list to see if her name was there

I was unable to look her in the face

Start right now, and you'll catch up with them

It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading

He likes to do everything for himself

We didn't see many deer in the forest

I wish I were a bird

Let's take it easy

I seem to have left my umbrella behind in the train

I glanced at the clock and knew what time it was

Hey! Throw that float to me

わた
私の
ゆうじん
友人
いちねん
1年
しょ
なにごと
何事
ながつづ
長続き
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long

We can hardly imagine our daily life without television

You needn't have taken an umbrella with you

His failure is not to be ascribed to want of diligence

You must compensate him for the money he lost

かつ
部活
かんゆう
勧誘
I'm already used to invitations to participate in club activities

We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane

Have you lost your reason

Try to see things as they are

ほんじん
日本人
なか
ぶん
自分
たち
くに
がいこくじん
外国人
うつ
映る
もの
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners

It's now or never

きみ
ていあん
提案
さんせい
賛成
不思議
I marvel how you could agree to the proposal

きょうし
教室
なんにん
何人か
せい
生徒
There were some students in the classroom

しゅしょ
首相
みん
移民
もんだい
問題
The German Chancellor is plagued by immigration problems

We have to learn the right things

かいしゃ
会社
とりしまりや
取締役
なんにん
何人か
かい
会議
しゅっちょう
出張
ちゅ
Some of the company's executives are out of town for a conference

It is high time you went to bed

かのじょ
彼女の
さいのう
才能
もん
疑問
余地
There is no question as to her talent

Start at once, and you will catch up with him

I'm not equal to doing the task

We are weary of his long talk

たが
互いに
たす
助け合い
ふた
二人
つぎつぎ
次々と
じっけん
実験
ここ
試みた
Both tried one experiment after another, helping each other

There is a knife missing

I'll have to catch the 8:15 train to Paris

It is a mystery why he quit his job

Try to be patient with others

わた
いま
今でも
かのじょ
彼女の
まえ
名前
I am learning her name still, too

Ask him about it
Show more sentence results