Your search matched 9006 sentences.
Search Terms: ど*

Sentence results (showing 5511-5610 of 9006 results)


Without your consent, nothing can be done about it

あおしんごう
青信号
どう
道路
Only cross the street on the green light

らいめい
雷鳴
どうぶつ
動物
The animals were scared by the thunder

Excuse me. Who are you

What does it feel like to be a patient

What have you done with my pen? It was here a minute ago

It makes no difference whether he comes or not

Where can I get stamps

How were your last exams

What is the correct aperture in this light

「There is a tide」
意味
What does "There is a tide" imply

どろぼう
泥棒
けいさつしょ
警察署
れんこう
連行
The thief was marched off to the police station

He made it known where the president had gone

It makes no difference to me whether he comes or not

Where do you want to go

In Singapore, it is a crime to spit on the ground

The corporate headquarters is in Los Angeles

I wonder which of you will win

ほん
日本
もんだいてん
問題点
こくない
国内
かいきゅ
階級
てき
的な
じん
個人
どう
同士
かんけい
関係
えんちょ
延長
こくさいかんけい
国際関係
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home

He was coerced into helping the thieves

下手な
しょくに
職人
どう
道具
かた
難くせ
A bad workman always blames his tools

トニー
Where's Tony

They wore identical dresses

Where do you want to go

Would you be so kind as to open the door for me

The koala is an animal peculiar to Australia

12
45
ふん
How about 12:45

How large is the population of New York City

かれ
てんさい
天才
どうぜん
同然
He is no less than a genius

To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone

かのじょ
彼女
えいかい
英会話
べんきょ
勉強した
I wonder where she studied English conversation

How long is this visa valid

How long have you been in Kobe

No man can live by and for himself

I'd like to go to the zoo

My dog goes everywhere with me

I plan to play a flute solo

We can always find time for reading

One cannot do lots of things at the same time

I have no idea where I left my keys

He was from Texas or thereabout

It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week

I wonder how it is when the web server uses cookies

どりょく
努力
しょうら
将来
かな
必ず
やく
役立つ
It will surely by useful for your future to put forth this much effort

What does aspirin consist of

メインストリート
Can you tell me where Main Street is

セントラルパーク
Which way is Central Park

おんけい
温度計
せっ
摂氏
37
The thermometer stood at 37 degrees centigrade

He is as smart as any other boy in the class

かれ
しょうね
少年
おと
劣らず
こう
利口
He is as smart as any other boy in the class

わた
私の
ちち
あに
ごと
賭事
Both my father and my brother are fond of gambling

How long is the Seto Bridge

What did you do over the weekend

How high is that mountain

ふた
二人とも
どう
同時に
Both of them arrived at the same moment

How do I report a theft

How did you like Linda's concert

どうぶつ
動物
おうさま
王さま
The lion is the king of the beasts

よう
土曜日
It is Saturday

What's the stop after Nagoya

He nodded as much as to say, I agree

"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off.

えんそうかい
演奏会
どくそう
独奏
The concert began with a piano solo

どう
同時に
かれ
At the same time, he began to run

How much time do we have to finish this

How long did it take you to collect so many coins

How long have you been ill

Please come this way

How was last weekend, Nancy

Where did you pick up those old coins

If I wait, what's the possibility I can get a seat

His honor was corroded by greed

Where can I get tickets

Please defend me from such bad men

What about the family of the dying patient

かれ
しょうね
少年
おと
劣らず
はや
早く
はし
走れる
He can run as fast as any other boy

しょくぶ
植物
どうぶつ
動物
せいかつ
生活
土地
きび
厳しい
じょうけ
条件
はったつ
発達
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land

He's capable of wickedness of any kind

Every student has to leave school by six

しょうじ
少女
せんせい
先生
だれひと
誰一人として
かのじょ
彼女の
けん
試験
けっ
結果
せつめい
説明
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results

How did you come by those rare books

かい
しゅっせ
出席
ほか
他の
だいひょうし
代表者
ちょくせ
直接
はな
話す
ぎちょう
議長
はな
話して
くだ
下さい
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting

けいかん
警官
どろぼう
泥棒
こわ
怖がる
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves

Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner

The rain is teeming down

I feel like telling him what I think of him

ほん
日本
都市
とうきょ
東京
おお
大きく
No city in Japan is as large as Tokyo

What do they do with all their leisure time

どうつうやく
同時通訳
げん
言語
しょうへ
障壁
くず
崩れた
Simultaneous translation broke linguistic walls

ジミー
ぶん
自分
どうぶつえん
動物園
わた
Jimmy insisted on my taking him to the zoo

クリス
ちかごろ
近頃
かのじょ
彼女
What happened to Chris? We don't see her these days

どう
道化
みょうぎ
妙技
しょうね
少年
たち
The clown's stunts were highly amusing to the boys

How many cigarettes am I allowed to take back duty free

かれ
わた
どくぜつ
毒舌
He showered abuse on me

He is as good as dead

How big is he

どうつうやく
同時通訳
かのじょ
彼女の
あこ
憧れ
Her dream is to become a simultaneous interpreter
Show more sentence results