Your search matched 42395 sentences.
Search Terms: で*

Sentence results (showing 3711-3810 of 42395 results)


Under no circumstances must you swim in the deep river

How does the song go

He never gives away any of his money

かれ
だい
偉大な
せい
政治家
じつ
事実
てい
否定
The fact that he was a great statesman cannot be denied

While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train

かのじょ
彼女の
はんだん
判断
かれ
ゆうざい
有罪
It follows from what she says that he is guilty

I love him none the less for his faults

かれ
しょうば
商売
せいこう
成功
He could not make it in business

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
うし
失った
かん
時間
I will make up for the lost time by studying as hard as I can

I am wondering if I could be of any service to you

かのじょ
彼女
かる
軽い
あし
足どり
ある
歩く
She always walks with a light step

He stood in an upright position

This tipping business always makes us uneasy

わた
かのじょ
彼女
とうきょ
東京
It happened that I met her in Tokyo

The village is connected with our town by a bridge

かれ
きょうい
教育
しょうがくき
奨学金
こんなん
困難な
He found it difficult to live on his student grant

あた
新しい
がっこう
学校
たんじゅ
単純
きんだいてき
近代的な
ようしき
様式
The new school is of simple and modern construction

わた
ちょしゃ
著者
I am acquainted with the author

けいかく
計画
ぜんぜん
全然
しっぱい
失敗
The project was a complete failure

Where is this train bound

He is the man who I believe can help you

わた
つう
頭痛
まん
我慢
I cannot stand headaches

The house was in good order when we left

God grant that you come home safe and sound

The fact is that he knows nothing about it

I will never forget seeing you

しゃ
汽車
なか
あい
さい
財布
てい
定期
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train

かれ
かね
金持ち
ゆうのう
有能
He's not rich or able

わた
私の
しあ
幸せ
だい
次第
My happiness depends on you

きょうし
教室
はい
入る
せんせい
先生
とつぜん
突然
おこ
怒った
くちょう
口調
はな
話し
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech

It will not be long before we meet again

がい
被害
そうがく
総額
おく
えん
いじょう
以上
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen

She looks happiest when she is with him

The baby was sound asleep in her mother's arms

Can I be of any service to you

Wouldn't you like another glass of beer

No, I've never been there

Circumstances did not permit me to help you

My father used to say that money is not everything

There is a rumor that gold has been found in the valley

じん
詩人
ぶん
自分
しょさい
書斎
さつ
自殺
The poet committed suicide in his study

うわ
けっきょ
結局
じつ
事実
The rumor turned out to be true

You called

I was leaving home when Tom telephoned me

Of course they resemble each other in some ways

もんだい
問題
たいしょ
対処
ひと
だれ
誰も
There's no one here who can deal with the problem

かいしゃ
会社
いちりゅ
一流
きぎょう
企業
That company is one of the best in the business

This shirt is a little bit loose

みせ
わた
たいおう
対応
しょうじ
少女
That is the girl who waited on me in the shop yesterday

Are you for or against the proposal

」「
てんこう
天候
だい
次第
"When will you be back?" "It all depends on the weather.

。」 「
てんこう
天候
だい
次第
"When will you be back?" "It all depends on the weather.

かれ
彼の
かん
考え
わた
私たち
けっ
決して
まんぞく
満足
His idea is far from satisfactory to us

しゅくだ
宿題
あと
わた
トルーマン
ほん
なか
ことがら
事柄
かん
考えた
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's

ごと
仕事
なか
仲間
わるぐち
悪口
かれ
わた
私の
なか
いちばん
一番
れい
無礼な
だんせい
男性な
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met

This doesn't mean the danger has passed

It isn't much of a car

May I talk with you in private about the matter

I want to talk to him about it

かのじょ
彼女
ものごと
物事
ひつよう
必要
いじょう
以上
かじょう
過剰
She is probably just making a mountain out of a molehill again

こうふん
興奮
かのじょ
彼女の
しんぞう
心臓
Her heart was throbbing with excitement

かのじょ
彼女
びょうき
病気の
ども
子供
てつ
徹夜
かんびょ
看病
She kept an all-night vigil over her sick child

The rules must be few and, more importantly, simple

ひた
ねつ
My forehead burned with fever

Every teacher knows that Ann is a good athlete

かのじょ
彼女の
しんしつ
寝室
うえ
Her bedroom is just above

とちゅう
途中
なに
何か
They must have had an accident

もり
みずうみ
We went through the woods and came to a lake

わた
私の
しゅ
趣味
ふる
古い
いん
寺院
たず
訪ねる
My hobby is visiting old temples

We met him on the way there

The hill was all covered with snow

ねむ
眠った
あと
たいちょ
体調
もっ
最も
じょうた
状態
I was at my best after a good sleep

Let's get started anyway

The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance

かれ
さん
酸素
そく
不足
He died from lack of oxygen

You can park on either side of the street

By the way, what is your address

Most Japanese temples are made of wood

That doesn't matter

What is beautiful is not always good

みず
すい
水素
さん
酸素
Water is made up of hydrogen and oxygen

I am feeling sad about it

わた
でん
電話
ジョン
つた
伝えて
くだ
下さい
Please tell John that I called

How is your work getting along

ゆき
こう
飛行機
りく
離陸
The snow prevented the airplane from taking off

It's up to you

They loved to spend all day playing together

かれ
彼の
かお
よろ
喜び
あか
明るく
His face lighted up with joy

きゅうじ
休日
もの
着物
いま
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday

How can I succeed in getting a date with Nancy

しなもの
品物
ぜん
全部
めんぜい
免税
These articles are all exempt from duty

あつ
暑い
てん
天気
つづ
続く
かん
期間
みじ
短い
The period of hot weather is very short here

I'm fine, thank you

His speech was intolerably dull

Can you imagine walking on the moon

No one can deny the fact that there is no smoke without fire

You left me standing alone here on this road a long, long time ago

はな
あた
暖かい
くにぐに
国々
せいそく
生息
These flowers grow in warm countries

Your work is not altogether satisfactory

かれ
ぶん
分野
けんきゅ
研究
無駄
おも
思った
He thought that there was no point in studying further in this field
Show more sentence results