Your search matched 169 sentences.
Search Terms: ちん*

Sentence results (showing 11-110 of 169 results)


ぐんたい
軍隊
かんたん
簡単に
はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

わた
私の
えんぜつ
演説
れいたん
冷淡な
ちんもく
沈黙
My speech was greeted with cold silence

せんせい
先生
けん
試験
けっ
結果
はっぴょ
発表
ちんもく
沈黙
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination

かれ
彼ら
しょ
あた
与えて
せい
政府
ちんじょ
陳情
They are crying to the government to find employment for them

ちんもく
沈黙
はんこう
反抗
意味
おお
多い
Silence often implies resistance

When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'

ちんもく
沈黙
はんこう
反抗
意味
Silence often implies resistance

かれ
わた
私たち
たか
高い
ちんぎん
賃金
はら
支払う
やくそく
約束
He promised to pay us high wages

わた
ちんじゅ
陳述
しんじつ
真実
みと
認める
I accept the statement as true

ちんもく
沈黙
しょうだ
承諾
意味
こと
おお
多い
Silence often implies consent

わた
かれ
彼の
ちんもく
沈黙
どう
同意
かいしゃ
解釈
I interpreted his silence as consent

They are on strike for money

ゆうべん
雄弁
ぎん
ちんもく
沈黙
きん
Speech is silver, silence is golden

Be silent, or say something better than silence

That evening tea was partaken of in a grim silence

Why don't you ask for a pay raise

If you have pain, take a painkiller

かれ
わた
私の
ちんじゅ
陳述
はんろん
反論
He disputed my statement

ぐんたい
軍隊
ぼうどう
暴動
かんたん
簡単に
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

ぐんたい
軍隊
かんたん
簡単に
はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

かのじょ
彼女
ちんじゅ
陳述
しんじつ
真実
しょうげ
証言
She witnessed the truth of the statement

かれ
彼の
ちんもく
沈黙
じじつじょう
事実上
つみ
みと
認めた
His silence was a practical admission of guilt

かれ
彼の
ちんじゅ
陳述
じつ
事実
His statement was based on the fact

It will take a long time to suppress the revolt

かれ
彼ら
ちんぼつ
沈没
ふね
They abandoned the sinking ship

かい
世界
けいさつ
警察
しょ
称して
ぶりょく
武力
たよ
頼った
ちんあつ
鎮圧
つづ
続けて
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force

ろうどうしゃ
労働者
ちんぎん
賃金
ようきゅ
要求
だんけつ
団結
The workers united to demand higher wages

かれ
彼の
ちんもく
沈黙
わた
ぶじょく
侮辱
I felt his silence insulting me

ちんもく
沈黙
不気味に
かん
感じる
おお
多く
かい
会話
ちゅ
ちんもく
沈黙
はな
話し
はじ
始め
あい
合図
かん
考える
けいこう
傾向
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking

けいえいしゃ
経営者
がわ
ちんぎん
賃金
のう
不可能
The management said that a wage increase was out of the question

ろうどうくみあい
労働組合
かん
幹部
ちん
賃上げ
とうけつ
凍結
はんたい
反対
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes

かた
語る
とき
ちんもく
沈黙
とき
There is a time to speak and a time to be silent

かれ
わた
いっしゅうか
1週間
ぶん
ちんぎん
賃金
まえばら
前払い
He advanced me a week's wages

The fire went on for some time before it was brought under control

かいしゃ
会社
ちんぎん
賃金
ひく
低い
Our company pays badly

かれ
彼ら
ちんぎん
賃金
やとぬし
雇い主
こうしょ
交渉
They negotiate with their employer about their wages

It is silence that is valuable now

He has given us indecent wages

ぼうどう
暴動
けいさつ
警察
ちんあつ
鎮圧
The riot was soon put down by the police

かれ
彼ら
ちんもく
沈黙
やぶ
破った
They broke the silence

ちんぎん
賃金
しょ
あんてい
安定
ほう
じゅうよ
重要
Job security is a priority over wages

ふね
じょうむ
乗務
いん
ぜんいん
全員
ちんぼつ
沈没
The ship sank with all her crew on board

べんぜつ
弁舌
ぎん
ちんもく
沈黙
きん
Speech is silver, silence is golden

いま
ちんぎん
賃金
しょ
あんてい
安定
ほう
じゅうよ
重要
Job security is a priority over wages

We cannot earn our bread with the present wages

とう
陶磁器
とくべつ
特別な
たな
ちんれつ
陳列
The china was displayed in a special cabinet

ゆうめい
有名な
とう
陶器
ちんれつ
陳列
Famous china is on display

こうつうかん
交通機関
ろうどうしゃ
労働者
ちんぎん
賃金
こう
抗議
とつにゅ
突入
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts

ちんもく
沈黙
けいべつ
軽蔑
あら
表す
かんぺき
完璧な
ひょうげ
表現
Silence is the most perfect expression of scorn

Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs

せい
政府
とうきょ
当局
ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐん
しゅつど
出動
The authorities sent in troops to quell the riot

ちんぎん
賃金
きゅうりょう
給料
ていてき
定期的に
きゅうよ
給与
Wages and salary are pay received at regular times

かのじょ
彼女
ちんもく
沈黙
まも
守る
ひつよう
必要
She need not have kept silent

かのじょ
彼女の
ちんじゅ
陳述
けっきょ
結局
いつ
偽り
Her statement turned out to be false

ちんもく
沈黙
しょうだ
承諾
しる
Silence gives consent

ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
けん
派遣
Troops were swiftly called in to put down the riot

ろうどうしゃ
労働者
たち
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The workers asked for an increase in pay

こうざん
鉱山
ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
とつにゅ
突入
The miners went on strike for a wage increase

くみあい
組合
5%
ちん
賃上げ
かくとく
獲得
The union won a 5% wage increase

The union is pressing for a ten-percent pay hike

しょうに
証人
ちんじゅ
陳述
Do you believe the witness's statement

はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
しゅつど
出動
ようせい
要請
The army was called to suppress the revolt

かれ
彼ら
ちん
鎮火
たが
互いに
きょうりょく
協力
They worked together to put out the fire

タイタニック
ごう
さいしょ
最初の
こうかい
航海
ちゅ
ちんぼつ
沈没
1912
ねん
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ちんもく
沈黙
It was his silence which made her angry

いま
今や
だんじょ
男女
ちんぎん
賃金
びょうど
平等
家事
せきにん
責任
びょうど
平等に
とき
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework

The fire was soon extinguished

げん
無限の
くうかん
空間
ただ
漂う
えいえん
永遠の
ちんもく
沈黙
わた
きょうふ
恐怖
おとしい
陥れる
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me

くみあい
組合
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
おんとう
穏当
The union was modest in its wage demands

わた
私の
ちんもく
沈黙
しょうだ
承諾
意味
こま
困る
My silence is not to be read as consent

わかもの
若者
おん
女の子
れんちゅ
連中
すく
救った
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums

Will you please make a specific statement

むらびと
村人
げんぱつ
原発
はんたい
反対
ちんじょ
陳情
The villagers petitioned against the nuclear power plant

I have taught my dog to sit up and beg

ろうどうしゃ
労働者
たち
こわだか
声高
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
Workers made loud demands for higher wages

Can you show me any evidence for your statement

The theory is too abstract for me

やとぬし
雇主
われわれ
我々
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
Our employer will not give way to our demands for higher wages

ちんぎん
賃金
ぶっ
物価
あくじゅんか
悪循環
こんなん
困難
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices

ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
ふた
再び
きょぜつ
拒絶
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again

ふきょう
不況
けいざいかつどう
経済活動
てい
低下
しつぎょ
失業
ひろ
広がり
ぶっ
物価
ちんぎん
賃金
らく
下落
目立つ
時期
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc

They were turned away without wages

めいりょ
明瞭な
ちんじゅ
陳述
Will you please make a specific statement

わた
あたいた
頭が痛く
ちんつうざい
鎮痛剤
I can't help taking painkillers when I have a headache

ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
The workers pushed for a raise in salary

He intended to persist in his silence

こと
ひゃ
ねん
まえ
おお
多く
やとぬし
雇い主
じゅうぎょういん
従業員
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ほうほう
方法
じん
人事課
しょくい
職員
ポーラ・グレイソン
はな
話して
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago

わた
かれ
彼らの
ちんもく
沈黙
しょうだ
承諾
I interpreted their silence as consent

You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me

When all the group members are silent, somebody must break the ice

はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The revolt was crushed

That was all Chinese to me

かれ
あら
現れる
きま
気まずい
ちんもく
沈黙
There was an awkward silence when he appeared

はんにん
犯人
こくはく
告白
いな
か否か
ちんもく
沈黙
ML
さんしゃ
参加者
しょうび
焦眉
かんしん
関心事
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not

ちんつうざい
鎮痛剤
Do you have a pain reliever

くみあい
組合
どうしゃ
指導者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The leaders of the Union agitated for higher wages

ちんつうざい
鎮痛剤
Take some aspirin

かれ
せいそう
清掃
ごと
仕事
じゅうじ
従事
ひとたち
人たち
へいてき
平和的に
ちんぎん
賃金
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
ようきゅ
要求
えん
支援
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions

The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker

There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me.
Show more sentence results