Your search matched 27523 sentences.
Search Terms: だ*

Sentence results (showing 13811-13910 of 27523 results)


かん
遺憾
ほんとう
本当
That, while regrettable, is true

ふゆ
だい
時代
だいがく
大学
かいかく
改革
ばくざい
起爆剤
おも
思う
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform

だんせい
男性
じょせい
女性
だい
大好き
Men love amorous women

かのじょ
彼女
スミス
しょ
秘書
I hear she is a secretary to Mr Smith

It was a great blow to us

Who is playing the guitar

If I were you, I would wait and see

かれ
彼の
ふく
福祉
がいねん
概念
かんねんてき
観念的
His notion of welfare is pretty abstract

It is strange that he should have refused the offer

No matter who may call, you must not open the door

It is no use trying to play a trick on me

わた
私の
しょ
秘書
えい
英語
ゆうざい
自由自在
My secretary has a good command of the English language

We should try to treat everybody with justice

We will travel to Los Angeles by way of Hawaii

かれ
おこ
怒る
He should be angry

If it had not been for civil war, they would be wealthy now

きみ
かれ
たす
助け
もと
求めた
けんめい
賢明
It was wise of you to ask him for help

Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes

メアリー
だい
大好き
Mary likes milk very much

Everybody knows that two and two make four

かのじょ
彼女
ろん
理論
かい
理解
のう
不可能
It is impossible to make her understand the theory

かれ
彼ら
われわれ
我々
かんじょうて
感情的
They are more emotional than we

かれ
ほんとう
本当
きみ
ふちゅう
不注意
It is careless of you tell him the truth

ほんしつてき
本質的に
かん
時間
もんだい
問題
It is essentially a question of time

じゅしょうし
授賞式
、ハリウッド
さいだい
最大
もよ
催し
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza

The party in power is corrupt, but the opposition is little better

It goes without saying that every one is bound to obey the law

Anybody is better than nobody

がっこう
学校
ない
ひと
ほう
魔法
You must not cast a spell upon someone inside the school

Fog was a familiar sight in London

わた
きゅうゆ
級友
けいかく
計画
ていあん
提案
きゅうゆ
級友
なんにん
何人か
はんたい
反対
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it

医師
たち
がん
たた
戦い
だい
やくしん
躍進
Doctors have made great strides in their fight against cancer

げん
言語
しゅうと
習得
そうぞうりょ
創造力
ひつよう
必要
Language acquisition requires creativity

リンカーン
1860
ねん
だいとうりょ
大統領
Lincoln was elected President in 1860

ブッシュ
だいとうりょ
大統領
レーガン
Bush followed Reagan as president

He likes to be surrounded by youth

ベス
ども
子供
Bess is simply a child

That was an evil bunny

All he can do is to support himself

What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique

だれ
誰も
かん
考え
げん
原理
てき
的に
みと
認める
Everyone will accept that idea in principle

かいりゅ
海流
へん
変化
Has a change in ocean currents occurred

かのじょ
彼女の
やすもの
安物
Her dress was a cheap affair

He will get an average mark at best

けん
かん
関する
かれ
かいしゃ
解釈
いっぽうてき
一方的
His interpretation of this matter is too one-sided

I like curry and rice

The police will put you in prison

かれ
だいとうりょ
大統領
にんめい
任命
He will be named for President

かれ
なにごと
何事
ひと
He is very thorough about everything

てん
天気
じょうじょう
上々
It's a sunny day

Betty likes classical music

This dog is our regimental mascot

You should take more exercise for the sake of your health

かれ
しょくよ
食欲
おうせい
旺盛
He has a good appetite

You should have come earlier

かね
お金
じゅうじゅん
従順
All things are obedient to money

かのじょ
彼女
あし
素足
とう
当時
しゅうか
習慣
Her feet were bare, as was the custom in those days

There has to be a first time for everything

I'm sick and tired of hamburgers

The barn was small, but it was strong

かれ
いえがら
家柄
He comes of good stock

Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back

かれ
彼の
へんとう
返答
きょぜつ
拒絶
どうぜん
同然
His answer amounts to a refusal

It's naive of you to believe that

It is a kind of orange

I wonder whose these scissors are

It was a one-sided love affair

まず
貧しい
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
Though she is poor, she is happy

かのじょ
彼女
だれ
しんせつ
親切
She was all kindness to everybody

かれ
そうめい
聡明
しん
信じる
I believe him to be intelligent

He is utterly unguarded

Any of you can do it

ひと
だれ
誰でも
びょうど
平等
All are equal

18
せい
世紀
こうはん
後半
つうじょ
通常
がっしゅうこ
合衆国
だいとうりょ
大統領
しょめい
署名
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States

Hand it over. That's all you've got

かのじょ
彼女の
いつ
逸話
だれ
おもしろ
面白い
Her anecdotes amuse us all

かれ
彼の
ほうふく
報復
はな
きょうれ
強烈な
His answer was a hard punch on the nose

てき
よう
利用
You should avail yourself of enemies

げん
元気な
おと
びょうき
病気
たお
倒れる
おに
かくらん
霍乱
うわ
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it

うでけい
腕時計
しゅうしゅう
収集
しゅ
趣味
The collection of wristwatches is a hobby

しんぶん
新聞
はた
働き
いっぱんたいしゅ
一般大衆
じつ
事実
ていきょ
提供
The function of the press is to provide the common people with facts

きみ
君の
きおくりょく
記憶力
わる
悪い
ひと
はな
しゅうか
習慣
Your poor memory is due to poor listening habits

ひとびと
人々
けん
権利
そんげん
尊厳
You should regard the rights of all

There is no telling who did this

Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls

This lid belongs with that jar

20
ねん
なが
長い
としつき
年月
Twenty years is a long time

いえ
しょゆうしゃ
所有者
山田
This house belongs to Mr Yamada

Don't cry, there's a dear

かのじょ
彼女
むし
だいきら
大嫌い
She has a strong dislike of insects

They asserted that it was true

うんてんめんきょしょ
運転免許証
ごと
仕事
ゆう
有利
Having a driver's license is an advantage for this job

りゅうちょう
流暢
えい
英語
はな
話し
I would like to speak English fluently

だいとうりょ
大統領
だれ
レーガン
Who will succeed Reagan as President

We must try to break the deadlock

That sort of thing should be done away with

We should understand the underlying premises

かれ
しょうよ
商用
おおさか
大阪
留守
He is absent on business in Osaka

He likes to hunt
Show more sentence results