Your search matched 858 sentences.
Search Terms: だけ*

Sentence results (showing 311-410 of 858 results)


All I know is that he came from China

It was just polite applause

He did nothing but complain about his job

Soccer is not necessarily confined to men

I'm not equal to doing the task

I'm able to speak, and only speak, Japanese

もと
地元の
ひと
かんこうきゃ
観光客
ひろ
広場
もの
買い物
おと
訪れる
The tourists as well as local people come to the square for shopping

She watches the other kids playing, but she never joins in

げん
言語
あい
場合
わた
私達
でん
遺伝
てき
的に
かい
理解
のうりょ
能力
わた
私達
はな
話す
とくてい
特定
ふくすう
複数の
げん
言語
でん
遺伝
ぶんてき
文化的な
でんたつ
伝達
わた
私達
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission

The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own

はは
義務
きょうか
教会
I only go to church out of duty to my mother

けっ
結果
ひつよう
必要
The result is all that matters

Not only she but also you are wrong

He went there swimming only to be drowned

You are not the only one responsible for it, I am too

かれ
しょうば
商売
せいこう
成功
つよ
強さ
He is not aggressive enough to succeed in business

Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own

We only just manage to keep afloat on my husband's small salary

He appears brave, but it's just an act

Are there enough chairs to go around

We are not alone in supporting the plan

かれ
しょうば
商売
せいこう
成功
つよ
強さ
He is not aggressive enough to succeed in business

かれ
ぞく
家族
やし
養う
しゅうにゅう
収入
He has a sufficient income to support his family

かのじょ
彼女
かれ
もの
食べ物
かね
あた
与えた
She gave him money as well as food

Beauty is but skin deep

はつでんしょ
発電所
すう
数個
でんりょ
電力
きょうきゅう
供給
This power station alone provides several cities with electricity

じんるい
人類
つかかた
使い方
Only man knows how to use fire

I didn't have the sense to do so

けっ
結果
じゅうよ
重要
The result is all that matters

I only know him by name

Only girls' shoes are sold here

Besides playing tennis, she skis very well

You should not look down on her just because she writes a poor hand

He is actuated solely by ambition

I know not only the father, but also the son

You have to speak only English

せい
生徒
せんせい
先生
きゅうか
休暇
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday

かれ
まず
貧しい
ゆう
理由
かのじょ
彼女
かれ
けいべつ
軽蔑している
She despises him only because he is poor

かれ
わた
じょげん
助言
かね
お金
He gave me not just advice, but money as well

おれ
あい
愛する
えいえん
永遠に
まえ
お前
It's you I'll always love

She is apt to look only at the surface of things

かね
お金
かのじょ
彼女
たいせつ
大切
おな
同じ
わた
あい
たいせつ
大切
Love is as important to me as money is to her

Don't look down on him merely because he is poor

Don't pay lip service to me

Let's just keep this between ourselves, shall we

かれ
こうひょ
好評
価値
He deserves a good reputation

It is not enough to show that these two particles are moving at different speed

かのじょ
彼女
じょうほ
情報
じょげん
助言
わた
She gave me advice as well as information

たてもの
建物
いちぶん
一部分
しん
地震
かい
破壊
Only part of the building has been destroyed by the earthquake

We are both to blame

Rome is worthy of a visit

Only you can answer the question

I want to finish the work on my own

One cannot judge people only by their outward appearances

かのじょ
彼女
けっせき
欠席
She was absent simply because she caught cold

ジェリー
ぼく
僕ら
かいしゃ
会社
かね
お金
けいさん
計算
Jerry is the bean counter for our company

There is enough bread for all of you

The three of them were the only ones to apologize to her

The simple perception of natural forms is a delight

かのじょ
彼女
しんらい
信頼
かれ
She can only trust him

どうぶつ
動物
わら
笑う
にんげん
人間
Man is the only animal that laughs

He has the strength to survive the illness

I can only speak for myself

ジャック
ねむ
眠る
All Jack does is sleep

I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night

The only flight available is a red eye flight next week

They only stayed together for the sake of their children

Sometimes he spends time by himself

Instead she merely looked surprised and - could it be - amused

War results only in senseless and violent destruction

They are the only people who know the fact

All you can do is to wait

He is wise enough not to do such a thing

The weather was not only cold, but also wet

竹内
しょうた
招待
Only Takeuchi didn't accept the invitation

がみ
手紙
かのじょ
彼女
せいじつ
誠実な
じょせい
女性
These letters reveal her to be an honest lady

Her charm does not consist only in her beauty

I could do nothing but stare stupidly at the printed page

I love music as well as sports

以下
くうらん
空欄
ぶん
部分
きにゅう
記入
いた
頂く
けっこう
結構
All you have to do is fill in the blanks below

かれ
ちか
だれ
誰にも
He is second to none in strength

I think the only problem I have now is being shut in at home

A bare word of criticism makes her nervous

One swallow does not make a summer

There's enough food to go round

He was the only boy who solved the problem

The only room available is a double

Oh, just fill out this form

It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants

No one had the heart to say he was wrong

Aside from fright, she was not injured

You have made only a few spelling mistakes

Wisdom does not consist only in knowing facts

Aside from fright she was not injured

かんじゃ
患者
外科
てき
的な
しょ
処置
じゅうぶ
十分
にく
難い
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory

He not only likes music, but also sports

You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter

こん
今度
まえ
お前
おこ
行い
のが
見逃そう
I'll overlook your conduct this time

She is not only pretty, but also kind

There was enough food at the party for everyone to have some
Show more sentence results