Your search matched 24132 sentences.
Search Terms: た*

Sentence results (showing 10811-10910 of 24132 results)


ちち
すうねんまえ
数年前
ごと
仕事
たいしょ
退職
My father retired from his job several years ago

たち
ひと
一つ
You are the only one

I'd rather not take any medicine if I can avoid it

のうみん
農民
ふりょうひん
不良品
せんべつ
選別
Farmers separate good apples from bad ones

ほん
日本
かん
看護婦
しゃかいてき
社会的
地位
たか
高い
In Japan, are nurses high on the social scale

I'd like to send these to Japan

わた
ボブ
たす
助け
もと
求めた
I asked for Bob's help

We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane

たち
せんせい
先生
You are teachers

ほんじん
日本人
なか
ぶん
自分
たち
くに
がいこくじん
外国人
うつ
映る
もの
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners

We have to learn the right things

てい
予定
、ジョン・クレイトン
せんちょ
船長
びょうき
病気の
えん
延期
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton

かいしゃ
会社
とりしまりや
取締役
なんにん
何人か
かい
会議
しゅっちょう
出張
ちゅ
Some of the company's executives are out of town for a conference

かれ
べん
弁護士
しょるい
書類
たく
託す
He decided to trust the lawyer with the document

かれ
彼の
まき
葉巻
けむ
くうちゅ
空中
A ring of smoke floated from his cigar into the air

I'll look you up when I visit New York

ゆうしょ
夕食
いえ
Are you going to have dinner at home

かれ
こう
飛行機
事故
せき
奇跡
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash

りょうし
両親
わた
ぶん
自分
かんかた
考え方
My parents tried to convert me to their way of thinking

There are a lot of students in the gym

たが
互いに
たす
助け合い
ふた
二人
つぎつぎ
次々と
じっけん
実験
ここ
試みた
Both tried one experiment after another, helping each other

すう
多数
かれ
さんせい
賛成
The majority was for him

Try to be patient with others

ぐん
ワーテルロー
たた
戦い
はいぼく
敗北
The French were defeated at Waterloo

Ask him about it

A fallen tree blocked the path

にん
他人
わるぐち
悪口
Don't say bad things about others

ぶき
吹雪
こうつう
交通
麻痺
じょうた
状態
The traffic was paralyzed by the snowstorm

かいがいりょこう
海外旅行
わた
私の
たの
楽しみ
ひと
一つ
Traveling abroad is one of my favorite things

My uncle was coming to see us the next day

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
She was ready to face her fate

わた
しょ
辞書
たん
単語
I looked up the words in my dictionary

じゅうど
柔道
ちか
わざ
たいせつ
大切
In judo, technique is more important than strength

たち
しゃ
医者
You are doctors

The telegram was a trick to get her to come home

のりくみいん
乗組員
うちゅう
宇宙
こうかい
航海
じゅんび
準備
いそ
忙しい
The crew is busy preparing for the voyage into outer space

べん
弁護士
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
たち
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

He struck his fist on the table

かれ
たす
助け
もと
求めて
無駄
It's no use asking him for help

Try to speak English as often as possible if you want to improve your English

The only alternatives are success and death

I have not heard from her yet

To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully

The octopus is in the sea

かのじょ
彼女
かみ
たば
束ねた
She bound her hair with a ribbon

All of us went to the theater to see a play

Whoever wants to come to my party may come

Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan

ほんとう
本当に
けいさつ
警察
ぼく
かのじょ
彼女
たず
尋ねた
"Are you sure you want to call the police?" I asked her

たいざいちゅ
滞在中
わた
かれ
During my stay in London, I met him

I'll look you up when I visit New York

You know, sometimes you need to hear it

You should have asked her for help

I want to pick out a present for my friend

優美子
たに
谷間
きょうちょう
強調
Yumiko has a push-up bra

かのじょ
彼女
せんせい
先生
They are teachers

He has a hundred dollars at most

とくさき
得意先
せきにんしゃ
責任者
だれ
誰か
A customer wanted to know who the head honcho was

ぎんこう
銀行
かしつけ
貸付
たの
頼ま
We must ask the bank for the loan

いそ
急いで
れっしゃ
列車
10
ふん
おく
乗り遅れ
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it

We should substitute margarine for butter for our health

Hotshot

Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong

The dancers were beautifully got up

かのじょ
彼女
にん
他人
かんじょ
感情
She is cautious of giving offense to others

Would you please put out your cigarette

What a tall tree this is

I would take this brown tie

I'll feed it to you so ... here, open wide

かれ
さきごろ
先ごろ
せいこう
成功
まん
自慢
The urge to brag on his recent successes was irresistible

One should be considerate about things and considerate of people

You don't have to tell it to me if you don't want to

She always lets her children do what they want to

I enjoyed the holiday all the better for being with you

She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight

わた
さん
富士山
のぼ
登り
I want to climb Mt. Fuji

かれ
ゆうじん
友人
そんけい
尊敬
He is looked up to by his friends

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
He was ready to face his fate

ぼく
牧師
びんぼうにん
貧乏人
けんめい
懸命に
はた
働いた
The minister worked hard on behalf of the poor

ぶっ
物価
すう
指数
さいこう
最高
たっ
達した
The price index hit an all-time high

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
She got over the shock of her father's death

She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there

しゃ
医者
もの
さいしん
最新の
がく
医学
はったつ
発達
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine

かれ
彼の
たい
態度
なら
見習い
You should imitate his behavior

きょうふ
強風
でんせん
電線
すう
しょ
箇所
せつだん
切断
The strong wind cut the electric wires in several places

Get away from here

I was wondering if you could help us

Children like to play outside now

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
10
ふん
The train was ten minutes behind time because of heavy snow

Many men were badly wounded in the battle

My friend departed from Narita for Paris

かれ
えい
英語
たんのう
堪能
わた
かれ
If he were proficient in English, I would hire him

わた
私たち
にん
他人
ほんてき
基本的な
じんけん
人権
そんちょ
尊重
にん
他人
せいめい
生命
とうぜん
当然
We should respect the basic human rights of others much more their lives

えいこく
英国
こうちゃ
紅茶
They drink a good deal of tea in England

Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary

ぶん
なか
「get」
たん
単語
意味
What does the word "get" mean in this sentence

かのじょ
彼女
、健一
まち
さまざま
様々な
しょ
場所
はた
働く
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town

たび
みち
道連れ
なさ
情け
No road is long with good company

びじゅつ
美術
べんきょ
勉強する
かのじょ
彼女
She went to Paris in order to study art

かのじょ
彼女
なんみん
難民
ふる
古着
こづつみ
小包み
おく
送った
She made up a parcel of old clothes for the refugees
Show more sentence results