Your search matched 14733 sentences.
Search Terms: その*

Sentence results (showing 7811-7910 of 14733 results)


Young as he is, he is not equal to the task

かれ
じっけん
実験
なん
何度
ここ
試みた
He tried the experiment again and again

He doesn't have the ability to do the work properly

祖母
ばん
しず
静かに
My grandmother went peacefully in the night

It seems that the news was false

事故
いちしじゅう
一部始終
わた
はな
話して
くだ
下さい
Please give me the details of the accident

かれ
彼ら
だち
木立
あい
いえ
They live in that house among the trees

It is strange that you should know nothing about the matter

The man was a total stranger

しゅうかんし
週刊誌
もくよう
木曜日
The weekly appears on Thursday

かれ
彼らの
すうにん
数人
ほうあん
法案
はんたい
反対
Several of them are opposed to the bill

われわれ
我々
ふね
じま
小島
Our boat approached the small island

The tower commands a fine view of the lake

We are not alone in supporting the plan

There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need

おと
かのじょ
彼女の
The man robbed her of her bag

たいふう
台風
おお
多く
いえ
かい
破壊
The typhoon destroyed many houses

The boy has an apple in his pocket

The father will look after her all by himself

にちよう
日曜
じゅぎょ
授業
It being Sunday, there was no school

Who is to blame for the accident

That institution must be protected

ぶん
こと
言葉
しょうりゃく
省略
You should omit this word from the sentence

もんだい
問題
かいとう
解答
せいかく
正確
Your answer to the question is not correct

They took a vote on the motion

わた
私たち
きょうど
共同
かいしゃ
会社
We were associated in the enterprise

とし
年をとり
から
身体
ゆう
不自由
かれ
ごと
仕事
きりょく
気力
Old and crippled, he had courage enough to do the work

We were looking at the picture

まいにち
毎日
ほう
放課後
わた
ほん
本屋
かのじょ
彼女
Every day I waited for her at the bookstore after school

わた
わかもの
若者
I like that young man

Who was it that bought those pictures yesterday

こうしゃ
候補者
はん
批判
ただ
直ちに
かいとう
回答
The candidate made a quick response to the criticism

The store lost its trade to the supermarket

It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations

けん
つうさんしょ
通産省
かんかつ
管轄
した
The matter comes under MITI

けい
刑事
けん
事件
どお
文字どおり
なんぜん
何千
ひとたち
人たち
じんもん
尋問
The detective questioned literally thousands of people about the incident

Will you tell me how to spell the word

Abandoning that plan can't be helped

I want to get the book back from her

かれ
よる
たびびと
旅人
He accommodated the traveler for the night

I'm sorry I don't agree with you on that matter

We crossed the lake in a boat

The lawyer's fee was very high

The secretary proved to be a spy

The old bridge is in danger of collapse

The owner sold the building for what he wanted

うつ
美し
こと
言葉
びょうし
描写
Words cannot describe the beauty

Many people were killed as a result of the storm

The problem is being discussed by them

We let the bird fly

You should by all means read the book

The room was in perfect order

And thus his attention was distracted from the sight

The supermarket is open all days except Sunday

I was ill, otherwise I would have attended the meeting

The committee met and discussed whom to appoint to the post

The poet was no richer than a beggar

Not that I dislike the work, but that I have no time

They talked about nothing but the news in the company

ふうけい
風景
ひつぜつ
筆舌
うつ
美しい
The scenery is beautiful beyond description

メアリー
ふた
二人
うつ
美しい
かた
Mary is the prettier of the two

You mustn't tell that to your parents

The roof of the house let in the rain

She asked me whether I liked the plan or not

He did not repeat the truth to anyone

The skirt is too wide for me

わた
私たち
そうおん
騒音
We have got used to that noise

The cup has a crack

She turned pale at the news

かれ
わた
しょるい
書類
しょめい
署名
He made me sign the paper against my will

えい
英語
じゅぎょ
授業
30
ふん
The English lesson started at 8:30

It is fortunate that you should have such a good friend

わた
ぶん
自分
けいかく
計画
あた
新しい
じょうきょう
状況
てきごう
適合
I accommodated my plan to those new circumstances

めい
無名の
ちょしゃ
著者
The poem was composed by an anonymous author

The result remains to be seen

I wonder why she didn't tell him about it

わた
私たち
こうけい
光景
おど
驚いた
We were surprised at the sight

It was only yesterday that I heard the news

わた
さんにん
3人
だれ
誰も
I know none of the three men

This is a salmon that came up the river

By next Sunday, I'll have read through the novel

50
にん
じょうきゃく
乗客
事故
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident

The farm grows potatoes

They talked about what they should do with the money

He made a premature decision on the matter

We may not be able to afford it

My uncle told me the story by way of a joke

けいさつ
警察
もっ
目下
火事
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are now inquiring into the cause of the fire

The trailer goes with the car

はら
支払い
ねんかん
年間
The payment will be deferred for two years

The fortress was secure from every kind of attack

Would you agree to the plan in principle

かれ
けいかく
計画
わた
はな
話し合う
わた
私の
しょくば
職場
He came all the way to my office to discuss the plan with me

I found that the machine was of no use

りょうし
漁師
たち
あみ
うみ
The fishermen cast their nets into the sea

You should acquaint yourself with the local customs

いんぼう
陰謀
かくさく
画策
ひと
ひつよう
必要
いじょう
以上
おお
大きく
かれ
彼らの
おもつぼ
思うツボ
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want

He adopted the orphan

かれ
しょうせ
小説
ほんやく
翻訳
げつ
か月
いじょう
以上
The translation of the French novel took him more than three months

I met lots of famous people at that party
Show more sentence results