Your search matched 14733 sentences.
Search Terms: その*

Sentence results (showing 3711-3810 of 14733 results)


かれ
かのじょ
彼女
しょ
He boosted her into the job

I have no time to help you with the work

The problems are easier than those I did yesterday

かた
わた
私の
あと
かた
He is the one who comes after me

His face turned pale on hearing the news

At length, he came to understand the theory

We walked along the road

He is involved in the case a little

せんせい
先生
せい
生徒
ちが
間違い
てき
指摘
The teacher pointed out the pupil's mistakes

I turned off the TV because I had seen the movie before

She is pleased with the dress

They fled the town after the earthquake

わた
ほん
かんたん
簡単
I found the book easy

My idea of that place is not very clear

かれ
いえ
こうにゅ
購入
もくてき
目的
しら
調べ
He came to inspect the house with a view to buying it

ひとびと
人々
事故
うんてんしゅ
運転手
せきにん
責任
なん
非難
They blamed the driver for the accident

ふる
古い
いえ
がけ
とこ
The old house stands on a cliff

Scarcely had I bought the book when I was sorry

Mayuko denied the rumor

はな
16
せい
世紀
The story goes back to the sixteenth century

ちゅうね
中年
じょせい
女性
とちゅう
途中
おおごえ
大声
はな
話し
The middle-aged women kept talking loudly all the way

The house was more expensive than I had expected

If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully

わた
なん
難なく
けん
試験
ごうかく
合格
I passed the examination with ease

I disagree with you on the matter

しょもつ
書物
しゅっぱ
出版
ちょしゃ
著者
たんじょうび
誕生日
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday

ぐんたい
軍隊
かんたん
簡単に
はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

かれ
しょくぎょう
職業
He is not qualified for the job

べっそう
別荘
せいけつ
清潔
せいぜん
整然と
The cottage was clean and tidy

The drowning man grasped at the rope

The new plan is based on our idea

The child grabbed the candy

The letter was to let her know that he had been ill

かれ
彼の
いえ
かわ
土手
His house is on the bank of the river

I sometimes put a little salt in it

けっ
結果
かのじょ
彼女
しょ
うし
失う
The consequence was that she lost her job

He remarked on the topic

げきだん
劇団
まく
げき
じょうえ
上演
The company presented a three-act play

けんきょ
謙虚な
おと
きんじょ
近所
ひとたち
人達
The humble man is getting along with his neighbors

Roll the ball to me

わた
ろん
議論
かれ
彼ら
支持
I took sides with them in the argument

ろくがつ
6月
まえ
ごと
仕事
かんせい
完成
どりょく
努力
ひつよう
必要
If you are to finish the work before June, you will have to work much better

かいしゃ
会社
おと
おん
くんれん
訓練
Every man and woman in the company is well trained

There is a river beside the house

The boy had been crying until he got some candy

The tune was not familiar to me

The boy deemed that he cheated in the examination

He made it clear that he didn't like the food

The man couldn't so much as write his own name

The system will go into operation in a short time

The rumor must be true

ケリー
じつ
事実
こうひょ
公表
Kelly brought the matter to light

The waves swallowed up the boat

わた
がくせいだい
学生時代
おも
思い出す
The picture reminds me of my school days

A man who should stop thinking would no longer be a man

That book is familiar to all young children

The matter is still under discussion

By and by he forgot that affair

かのじょ
彼女
わた
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Whatever she may say, I will not attend the meeting

He would often go to that tavern

The dress has a beautiful contrast between red and white

He seemed surprised at the news

かれ
つま
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
のこ
残した
He left his wife an enormous fortune

とび
えいきゅ
永久に
The door was closed for good

She found the money gone

No one called my attention to it

しん
地震
こうはん
広範囲に
およ
及ぶ
がい
被害
The earthquake caused widespread damage

The fisherman saved himself by means of a floating board

The hotel is within easy access of the station

He didn't give up the plan

みせ
もの
瀬戸物
The store carries earthenware

けん
事件
ちょうさ
調査
ちゅ
They are inquiring into the matter

くに
けいざいてき
経済的
せいてき
政治的
りつ
孤立
The country is isolated economically and politically

There is food on the desk

He prepared for his imminent departure

じっけん
実験
きみ
I will leave the experiment to you

がみ
手紙
あて
宛名
The letter was correctly addressed

わた
私たち
もんだい
問題
かれ
彼ら
きょうぎ
協議
We consulted them about the problem

Only I could answer the question correctly

They did not agree to bring down the price

かれ
もんだい
問題
てっていてき
徹底的に
ぶんせき
分析
He made a thorough analysis of the problem

かれ
がみ
手紙
へん
返事
He failed to answer the letter

わた
ちち
えい
映画
I want my father to see the movie

だん
値段
ぜいきん
税金
The price includes tax

I had never felt more alone than at that time

かれ
ちゅうしょく
昼食
とき
もんだい
問題
こた
答え
He hit on the answer to the problem as he was having lunch

ものがた
物語
じつ
事実
The story is based on fact

If you stuff the box too full, the bottom will fall out

I pointed out that he was mistaken about the matter

The cottage reminded me of the happy times I had spent with her

Why do you think I told her about it

No animals are to be found on the island

Can the rumor be true

You will learn to love your baby

、ポーラ・グレイソン
かんりしょく
管理職
ひとびと
人々
しゅうか
習慣
せっとく
説得
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits

わた
地図
しんよう
信用
Although I trusted the map, it was mistaken

The king governed the country

わた
うま
50
はし
走った
I rode fifty miles that day

He need not give up the plan

The difference between the two versions isn't clear
Show more sentence results