Your search matched 7768 sentences.
Search Terms: して*

Sentence results (showing 6611-6710 of 7768 results)


You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working

われわれ
我々
さい
ゆうせんこう
優先事項
ろんそう
論争
けっちゃ
決着を付ける
こと
あい
相手
がわ
だきょう
妥協
かく
覚悟
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway

The baby tore up a ten-dollar bill

もっ
最も
ひく
低い
みつもりかく
見積価格
てい
提示
かい
理解
Please note that we have quoted the lowest possible price

かれ
たんていしょうせ
探偵小説
ねっちゅ
熱中
He is absorbed in reading a detective story

かのじょ
彼女
さら
ゆび
指輪
さが
探した
She looked for her ring with her eyes wide open

Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow

I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them

And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem

The murder case happened in this way

She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada

とう
だいがく
大学
しんたいしょうがいし
身体障害者
けんとう
検討
Our university authorities are considering the admission of handicapped students

ゆう
自由に
ひひょう
批評
くだ
下さい
Feel free to comment on any point made here

わた
かのじょ
彼女
つづ
続ける
かのじょ
彼女
かんぜん
完全に
とうわく
当惑
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze

Prices are stable these days

We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags

It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it

ふた
二人
んぐ
テレビ番組
いっしゅうか
一週間
いじょう
以上
なかたが
仲たがい
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week

げんざい
現在
かんこく
韓国
ほん
日本
せい
政府
あい
きょうかしょもんだい
教科書問題
りょうこくか
両国間
じゅうよ
重要な
もんだい
問題
はってん
発展
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries

You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it

How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed

けいざい
経済
さき
先行き
あか
明るく
ほん
日本
だいきぎょう
大企業
とし
今年
てい
予定
せつとう
設備投資
じょうほうしゅうせい
上方修正
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook

I am determined to give up smoking

Do you know how many people starve to death in the world annually

かのじょ
彼女
あた
新しい
しょ
職についた
うわ
流布
There's a rumor abroad that she has got a new job

わた
私たち
かれ
そんけい
尊敬
We look up to him as our teacher

How awful to reflect that what people say of us is true

If UFOs were to attack the earth, what would become of us

Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present

ごと
仕事
すうふん
数分
かれ
A few minutes after he finished his work, he went to bed

Inflation is down

You can call me any time

じょちゅ
女中
ていない
家庭内
ごと
仕事
The maid was totally tired of her household routine

Please feel free to link to my page

じぎょう
事業
けいぞく
継続
じぎょう
事業
きょ
依拠
どうさん
不動産
げんじつてき
非現実的
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends

Just imagine that we can fly like birds

I solved the problem in this way

ゆうれんごう
有志連合
んそ
イラク戦争
あい
相手
きょうりょく
協力
たた
戦った
くにぐに
国々
こと
言葉
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War

わた
かのじょ
彼女の
りょこう
旅行
はな
たの
頼んだ
I asked my aunt to tell the stories of her travels

けん
試験
けっかはっぴょう
結果発表
とうめん
当面の
てん
視点
ぜん
自然と
なつやす
夏休み
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right

The picture on this TV is no good. It keeps flickering

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep

かれ
ちゅうさ
仲裁
まる
丸く
おさ
収めた
He intervened and settled the matter peacefully for the time being

かのじょ
彼女の
こと
言葉
はんだん
判断
かれ
おお
大いに
まんぞく
満足
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent

Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well

こんせい
今世紀
ちきゅう
地球の
おん
気温
げきてき
劇的に
じょうしょう
上昇
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature

かれ
しんぶんはいたつ
新聞配達
かね
お金
He earned money by delivering newspapers

We cannot tell how much that great statesman has done for his country

Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?

ざいせい
財政危機
ちょくめ
直面
はってんとじょうこく
発展途上国
Some developing countries are faced with financial crises

He fell asleep with the radio on

じょせい
女性
ひとひと
一人一人
ちゅういぶか
注意深く
しんだん
診断
She'll diagnose each person carefully

While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder

しゅっぱんし
出版社
どうぶんがく
児童文学
せんもん
専門
That publisher specialises in children's books

Don't leave the room with the window open

かれ
けん
危険
ちょくめ
直面
しり
しり込み
He shrank back in the face of danger

かれ
ぶん
自分
すちゅう
留守中
しょ
場所
かん
管理
じゅうぎょういん
従業員
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

But for your help, he would have failed

You can be sure that the money you give them will be put to good use

かれ
げいのうかい
芸能界
せいつう
精通
He is familiar with the entertainment world

ざいせいじょうた
財政状態
しゅ
あっ
悪化
The financial situation is getting worse week by week

Keep quiet and behave well

わた
ちちおや
父親
じな
手品師
ゆうじん
友人
I have a friend whose father is a magician

せいかつどう
政治活動
かれ
ほんしつてき
本質的に
しゅ
歌手
For all his political activities he was in essence a singer

こっけい
滑稽な
はな
いちゅう
真最中
かれ
はな
ちゅうし
中止
He was in the middle of a funny story when he stopped to answer the telephone

わた
しゃ
医者
ちゅうこくしたが
忠告に従わなかった
こうかい
後悔
I regret not having taken my doctor's advice

のう
可能
わた
せかいいっしゅうりょこう
世界一周旅行
I want to go on a journey around the world if possible

ちょうしゅう
聴衆
たいくつ
退屈
Being bored, the audience began to yawn

はんにん
犯人
よくじつ
翌日
ちちおや
父親
とも
伴われて
しゅ
自首
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day

She looks indifferent but deep down she's very pleased

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
かぎ
できる限り
どりょく
努力
He is making every possible effort to pass the examination

I'm not the only one who is tired of the work. She is, too

He would go fishing in spite of our warning

かのじょ
彼女
わた
私の
かぎ
できる限り
こと
She did all she could on my account

I'd rather you didn't, if you don't mind

The meat is smooth and soft

かれ
彼の
ゆうべん
雄弁
だれ
誰も
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
Such was his eloquence that everybody was moved to tears

Will you run down to the corner and buy me a paper

We got three times as many people as we expected

I was very much shocked to hear his daughter using such bad language

Our basketball team is recruiting tall boys

"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned.

かれ
いし
飛び石
れんきゅ
連休
よう
利用
きょうり
郷里
おと
訪れた
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country

It was because she had faith in his capabilities

Often I go crazy playing baseball

You had better be ready in case he comes

Please explain how to get there

She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day

わた
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従わなかった
こうかい
後悔
I regret not having taken his advice

とつぜん
突然の
しょうし
昇進
はっぴょ
発表
かれ
はと
まめでっぽう
豆鉄砲
かお
He looked blank when he heard the announcement of his promotion

It's about time we did away with this outdated law

こうじょ
工場
しんふく
紳士服
せいさん
生産
The factory is keyed to produce men's wear

かのじょ
彼女
むす
息子
なんげつ
何ヶ月
たよ
便り
しんぱい
心配
She's worried as it's been many months since she heard from her son

トム
かん
時間
あい
あくせんとう
悪戦苦闘
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now

This is how I did it

They are willing to help us out

かれ
彼ら
ぜっけい
絶景
They stood against the picturesque scenery
Show more sentence results