Your search matched 16177 sentences.
Search Terms: さ*

Sentence results (showing 1511-1610 of 16177 results)


すこ
少し
はな
離れて
かのじょ
彼女
50
さい
じょせい
女性
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty

I don't think he's a great actor

I'm not rich but have so much to offer

I am in the dark about the relation between them

Are you for or against the plan he put forward at the meeting

Do you know the reason why he cut class today

さんにん
3人
うつ
美しい
しょうじ
少女
わた
私の
めい
These three pretty girls are all nieces of mine

They invited me to play cards

The monkey took a banana by means of the stick

It's all Greek to me

かれ
たた
戦い
!」
さけ
叫んだ
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose.

He was cut down in his prime

You can't keep a good man down

Let's take time out to elaborate a strategy

Let's go on to the next subject

かれ
彼らの
さくひん
作品
おな
同じ
ひょうじゅん
標準
はんだん
判断
You can't judge their works by the same standards

じゅうぶ
十分な
みず
And there is not even enough water

How happy you must be to have a new baby girl

Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day

Sugar melts in hot water

ゆうがた
夕方
てき
適度な
うんどう
運動
すいみん
睡眠
さそ
誘う
やく
役立つ
Moderate exercise in the evening helps induce sleep

こう
不幸
うら
さい
幸い
Every cloud has a silver lining

His behavior never ceases to surprise me

He grew a variety of crops

どう
道路
よこ
横切る
かな
必ず
さいしょ
最初
くる
かくにん
確認
Never go across the street without looking for cars first

わた
ほん
日本
はじ
初めて
刺身
It was not until I came to Japan that I ate sashimi

わた
ほん
日本
はじ
初めて
刺し身
It was not until I came to Japan that I ate sashimi

He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg

He was crying with pain when he broke his leg

He left Japan on a fine day

The issue fell between the cracks

The crops were badly damaged by the storm

The ladder was covered with dust and rust

かれ
せんそう
戦争
さんせい
賛成
ろん
議論
He presented an argument for the war

かれ
かんたん
簡単な
さんすう
算数
He couldn't do even simple arithmetic

They insisted that everything be ready ahead of time

Mr Mitsue dropped in on me yesterday

I'm awake

I would appreciate hearing from you soon

きみ
君の
ぜんめんてき
全面的に
さんせい
賛成
I entirely approve of what you say

I was too busy to write you

こんばん
今晩
さん
はく
やく
予約
I have a reservation for three nights from tonight

さいあく
最悪
かく
覚悟
I am prepared for the worst

われわれ
我々
どう
同意
ひと
ひと
けん
意見
ひと
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions

Yes, I've been there a couple of times

I have finally finished my homework; now I can go to bed

He had various experiences

まっ
全く
はな
話さぬ
おく
あい
おおひろ
大広間
かんげい
歓迎
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall

When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away

Mix three eggs and a cup of sugar

There used to be a big cherry tree in the garden

The baby walked supported by his mother

We were greatly relieved to find that the worst dangers were over

けいかく
計画
つよ
強い
はんたい
反対
ぞっこう
続行
They carried on with the plan in spite of strong objections to it

した
明日
あさ
きしょう
起床
たいよう
太陽
かが
輝いて
とり
小鳥
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing

あら
せっきん
接近
はっぴょ
発表
They announced that a storm was coming

わた
しょうじ
正直に
かれ
彼の
わた
私の
ひょうじょう
表情
さぐ
探った
His eyes searched my face to see if I was talking straight

He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out

かのじょ
彼女
さいのう
才能
ゆた
豊かな
画家
She is a gifted artist

つう
通貨
しじょう
市場
さいけん
債券
しじょう
市場
かくてき
比較的
Currency and bond markets are relatively calm

I found what I was looking for in the drawers

His name is on the tip of my tongue

せきたん
石炭
せき
石油
さまざま
様々な
はっせい
発生
If we burn fuels such as coal, oil and gas, they give off various gases

かれ
彼の
ひょうろ
評論
たか
高く
ひょうか
評価
His criticisms were highly esteemed

くに
くに
さか
The country borders on two other countries

かい
会議
まいとし
毎年
かいさい
開催
The conference takes place annually

かれ
彼等
じっさい
実際の
ばく
砂漠
えい
映画
さつえい
撮影
They shot the film in an actual desert

わた
せい
政府
きょうい
教育
せいさく
政策
さんせい
賛成
I don't agree with the government's policy on education

さいばんかん
裁判官
おも
思わず
わら
笑った
The judge laughed in spite of himself

そと
さむ
寒気
I felt a chill when I went out of the house

ざっ
雑誌
さいしん
最新
ごう
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
The latest issue of the magazine will come out next Monday

My decided preference is the fourth and the last of these alternatives

こん
今後
りょこう
旅行
さい
とうしゃ
当社
けんとう
検討
Please consider us in the future for all your travel needs

どうさん
不動産
たか
けん
意見
さんせい
賛成
I agree with the opinion that real estate is overpriced

とお
通り
おうだん
横断
まえ
ゆう
左右
Look to the left and right before crossing the street

All educated Americans, first or last, go to Europe

These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds

こた
答え
ちが
間違い
さいてん
採点
The answer was marked wrong

The bridge has a span of 100 meters

わた
あに
たい
対比
I am often contrasted with my brother

I'll clear these dishes away

I can't get this splinter out of my finger

わた
私たち
まっ
全く
ぐうぜん
偶然に
さいかい
再会
We met each other again completely by accident

Sitting here in the sun, I still feel cold

Germs can cause sickness

かれ
彼ら
なが
流れ
およ
泳いだ
They swam against the stream

His shoes were so old that his toes were sticking out of them

ぎんこう
銀行
さんぎょ
産業
かし
貸出
Banks are cutting lending to industrial borrowers

かれ
さいしょ
最初の
たんじょ
誕生
よろ
喜んだ
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy

He would go to out for a long walk in summer

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good

はな
16
せい
世紀
The story goes back to the sixteenth century

ほん
うつ
美しい
さし
挿絵
This book is beautifully illustrated

I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind

さんにん
3人
ちが
違った
とお
通り
事故
せつめい
説明
The three people gave three different accounts of the accident

It was inevitable that they would meet

せんせい
先生
50
さい
わた
おも
思う
I guess our teacher is over fifty years old

Could you find me a house that has a small garden

The birds are singing merrily

けいさつ
警察
さつじん
殺人
はんにん
犯人
ついせき
追跡
The police pursued the murderer
Show more sentence results