Your search matched 40922 sentences.
Search Terms: こ*

Sentence results (showing 9411-9510 of 40922 results)


わた
たいがく
退学
こと
かん
考えた
さら
更に
かんなお
考え直して
I considered leaving school, but thought better of it

わた
しゅだい
主題
せいつう
精通
I am familiar with this subject

っか
国家
はんえい
繁栄
みん
市民
The prosperity of a country depends upon its citizens

The time will come when you'll regret it

Something terrible is about to happen

I don't think TV will ever take the place of books

わた
私の
あに
こうじょ
工場
It is the factory, my brother works in

Do not say such foolish things

ジム
じゅけん
受験
べんきょ
勉強
なか
夜中
べんきょ
勉強
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination

しっぱい
失敗
きみ
しん
自身
たいまん
怠慢
This failure was brought about by your own negligence

Is this one of the local hot spots

わた
こんやく
婚約
かいしょ
解消
I have broken off our engagement

The question is whether he can be trusted

かのじょ
彼女
すこ
少し
きむずか
気難しい
She is being rather difficult

First of all, I will read this

Don't waste time on trifles

You must view the matter from different angles

おさ
幼い
ども
子供
けいかん
警官
はし
走る
はや
速い
しん
信じる
くつ
理屈
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen

かれ
こうふく
幸福
I believe that he's happy

I cannot agree with you on this point

ロイヤル・シアター
よる
こうえん
公演
かんきゃ
観客
かえ
帰って
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home

Will the ice bear

I am going to make him a serious offer

She seldom, if ever, goes to bed before eleven

かれ
彼ら
つう
普通
ぶん
自分
ども
子供
いっしょ
一緒に
They do not usually live with their children

It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it

A man can receive only what is given to him from heaven

I want you to stay here until I get back

けいさつ
警察
かれ
こくはつ
告発
The police accused him

Driving along the coast is wonderful

Do you have anything to say in particular

でん
油田
げんざい
現在
なんじゅ
何十
ばい
せき
石油
さんしゅ
産出
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now

This box is a different colour to that one

I can not bear living in this apartment any longer

Most funny stories are based on comic situations

I have never been inside this classroom

わた
私たち
せんせい
先生
こうこう
高校
だい
時代
えい
英語
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student

With so many people absent this week, we weren't able to complete the project

The sign says that the police will take your car away if you park it here

This is the reason I came here

This book is at once interesting and instructive

This watch is superior to that one

かれ
ども
子供
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
のこ
残した
He left an immense fortune to his children

わた
しなもの
品物
はんがく
半額
こうにゅ
購入
I purchased the goods for half price

Saying what you think frankly is not a bad thing

Where is this play being performed

I have a chronic pain here

I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket

かれ
だいぶん
大部分
さんせい
賛成
For the most part, I agree with what he said

かれ
じつ
事実
はな
話す
こと
たいせつ
大切
I think it is important to tell him the facts

I have seen him on TV but not in the flesh

じょうほ
情報
ただ
正しい
Is this information right

えが
描いた
わた
23
さい
When I painted this picture, I was 23 years old

へいじつ
平日
かくてき
比較的
It seems less crowded during the week

He would not give away his money for charity's sake

かれ
もんだい
問題
ほうほう
方法
べつ
別の
ほうほう
方法
ここ
試みた
Since he could not work out the problem that way, he tried another way

ほん
日本
画家
くうかん
空間
たいしょ
対象
こう
効果
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space

It may be said that a man is known by the company he keeps

We had hoped to go abroad this summer

Did I tell you what Melissa said

I like her all the better for that

It is by no means certain

わた
私の
いもうと
しゃしん
写真
This is a picture of my sister

きっ
切符
むりょう
無料
This is a free ticket

かれ
だいがく
大学
にゅうが
入学
This was why he entered the university

We went to the lake to row a boat

Will the room be available for the meetings

The accident shows that he is careless about driving

ほんのう
本能
した
従う
みち
あや
誤る
おお
多い
Instinct is often a poor guide

こめ
だん
値段
The price of rice has come down

かのじょ
彼女
こう
高価な
くびかざ
首飾り
She is wearing an expensive necklace

ひと
わら
笑う
Don't laugh at a person in trouble

This is the house in which the poet lived in his childhood

しんじゅ
真珠
ほんもの
本物
These pearls look real

This castle is more beautiful than that

She said that she had been happy

The child kept at her mother for some money

Saying what you think frankly is not a bad thing

Am I making myself clear

けんこう
健康
せいこう
成功
のぞ
望む
Without health we cannot hope for success

Is there any danger

こうつう
交通事故
わた
私の
まえ
目の前
The traffic accident happened before my very eyes

I think it strange that there is no one on the street at this time of the day

We have to win seven times in a row to win this tournament

I think everything is going well

Bread is made from wheat

かれ
こうじょ
工場
He works in a factory

He jumped over a ditch

かれ
うみ
こうかい
航海
He sailed the Seven Seas

わた
私達
こと
しんぱい
心配
くだ
下さい
Don't worry about us

I found that he was turned over to the police

わた
えい
英語
ぶん
自分
意志
あい
相手
I can't make myself understood in English

わた
こん
今夜
ぼうねんかい
忘年会
さん
参加
I am not going to join the year-end party tonight

The meeting was held here

Attach this label to your package

えん
こうかん
交換
くだ
下さい
Please exchange yen for dollars

We've received a lot of applications in answer to our advertisements

This is the very dictionary that I have wanted so long

This road will lead you to the center of town
Show more sentence results