Your search matched 590 sentences.
Search Terms: こんな*

Sentence results (showing 211-310 of 590 results)


He found it hard to put his ideas across to his students

けいかく
計画
おお
多く
じっさい
実際
じょ
こんなん
困難
The plan has many practical difficulties

じんるい
人類
おお
多く
こんなん
困難
こくふく
克服
Man has got over many difficulties

みじゅく
未熟な
おや
しゅっさ
出産
そだ
子育て
ちが
間違い
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child

Have you ever seen such a beautiful sunset

2、3
にち
とうきょ
東京
けんぶつ
見物
こんなん
困難
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days

わた
私達
こんなん
困難な
たち
立場
We are in a difficult situation

Have you ever listened to such a good music

さいばんかん
裁判官
ていねん
定年
まえ
いんたい
引退
ほう
方がよい
Such a judge should retire from his job before retirement age

This pen is a real bargain at such a low price

I am sorry to have kept you waiting so long

Do it this way

のうじょ
農場
せいかつ
生活
都市
せいかつ
生活
こう
移行
こんなん
困難な
おお
多い
The transition from farm life to city life is often difficult

We cannot deal with such a difficult problem

おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
We are faced with many difficulties

They went through with many difficulties

わた
かれ
かい
理解
こんなん
困難
It is difficult for me to understand him

I wonder why karaoke is so popular

If you had a word processor, you'd be free from all this trouble

かれ
こと
かい
理解
こんなん
困難
It was difficult for me to make out what he was saying

かれ
こんなん
困難に
He got over the difficulties

It was difficult to live on his meager earnings

I found it difficult to make out what she was saying

It was like this

I didn't expect you to get here so soon

夜更け
おん
女の子
ひとある
一人歩き
あぶ
危ない
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night

I haven't had such a good time in years

They don't know what difficulties Tom went through in his youth

たいふう
台風
こんなん
困難
The typhoon made that difficult

Will you help me get over the difficulties

ひんもく
品目
にゅうし
入手
こんなん
困難
These items are rather hard to obtain

I cannot see you behaving like that

I don't like being treated like this

かぎ
こわ
壊す
こんなん
困難
まっ
全く
I had no difficulty breaking the lock

In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ..

ゆうこう
有効な
しょくば
触媒
そう
装置
かいりょ
改良
こんなん
困難
It would be difficult to improve the device without an effective catalyst

Why did you get up so early

Never have I been so happy

だれ
ぶん
自分
せいかく
性格
きゃっかんて
客観的に
ひじょう
非常に
こんなん
困難な
It is very difficult for anybody to be objective about his own character

すく
少ない
ねんきん
年金
せいかつ
生活
かれ
こんなん
困難
It was hard for him to live on his small pension

I had no difficulty finding your house

He is never discouraged, no matter what difficulties he may face

What made you come here so early

おお
多く
ひと
しつぎょ
失業
ちゅ
ごと
仕事
Jobs are hard to come by with so many people out of work

You'd better not go out in this cold weather

われわれ
我々
いく
幾多
こんなん
困難
こくふく
克服
We have to cope with hosts of difficulties

It may not be amiss to give this advice

I've never seen a shot like that

ようきゅ
要求
こうりょ
考慮
余地
I cannot entertain such a request

Never have I been so happy

Never did I dream that I would meet you here

You had better not walk around in such a place

You'd better stay at home rather than go out on such a day

That is why so many students are absent today

It is odd that he is so late

How nice to see you up and about again so soon

ちちおや
父親
かのじょ
彼女
おお
多く
こんなん
困難
けいけん
経験
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships

You will have to go through hardship

かれ
こきゅう
呼吸
こんなん
困難
He had trouble breathing

かんじゃ
患者
こう
歩行
こんなん
困難
These patients have trouble walking

The widowed mother had to go through a lot of hardships

ろうじん
老人
せいかつ
生活
かた
仕方
こんなん
困難
It's hard for an old man to change his way of living

こんなん
困難
かんぜん
完全に
よろ
喜ぶ
Never halloo till you are out of the woods

かれ
おお
多く
こんなん
困難
こくふく
克服
He has overcome many obstacles

じんせい
人生
こんなん
困難
うみ
Life is, at best, a sea of troubles

あくてんこう
悪天候
なか
がいしゅ
外出
You had better not go out in this bad weather

The song had a melody that went like this

げんいん
原因
まち
よくじょ
浴場
こんなん
困難な
じょうた
状態
おち
陥った
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times

Who can afford to buy such an expensive house

This is how we make ice cream

We must get over this difficulty

きり
ひとたち
人たち
すが
姿
こんなん
困難
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
こと
断る
こんなん
困難
It was hard for me to refuse his request

He must be stupid to believe such a thing

こんなん
困難
Some unexpected difficulties have arisen

Will I make it through

たち
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
White-collar workers face many difficulties

おん
温度
きゅうげ
急激な
へん
変化
じゅんの
順応
こんなん
困難
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature

きみ
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
You will be up against many difficulties

You're students - It's only now what you can do this sort of thing

かれ
せいこう
成功
ほこ
誇り
かく
隠す
こんなん
困難
It was difficult for him to hide his pride in his success

You will have little trouble

More people came to the party than I had bargained for

There's nothing to make such a fuss about

How can you stand all these noises

Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this

せいじょ
正常な
かんかくてき
感覚的
しき
知識
てい
定義
こんなん
困難
のう
不可能
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception

かおいろ
顔色
いっいちゆう
一喜一憂
まいにち
毎日
ごと
仕事
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad

It will be difficult for him to get up so early

ながねん
永年
こんなん
困難
かれ
しんねん
信念
Years of hardship had not caused him to lose his faith

I managed to overcome the difficulty

You have to go through many hardships

やま
のぼ
登る
こんなん
困難
This mountain is difficult to climb

わた
こんなん
困難
It is difficult for me

いちりゅ
一流
せんしゅ
選手
あい
相手
勝ち目
We have no chance against those top players

しょうが
小額
ねんきん
年金
せいかつ
生活
かれ
こんなん
困難
It was hard for him to live on his small pension

かのじょ
彼女
こんなん
困難
She overcame the difficulty

We could get over the difficulty

He must be crazy to go out in this stormy weather
Show more sentence results