Your search matched 3854 sentences.
Search Terms: かい*

Sentence results (showing 2911-3010 of 3854 results)


I suggest that you should write him a thank-you letter

In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red

かのじょ
彼女
のうせい
可能性
かいけつほう
解決法
She came up with a possible solution

This is how I solved the problem

むす
息子
がっこう
学校
ていしゅ
提出
けんこうしんだんしょ
健康診断書
Could you fill out the medical certificate for my son's school

ほん
日本
さくねん
昨年
かいがいちょくせつとうし
海外直接投資
100
おく
たっ
達した
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year

われわれ
我々
かれ
いんいん
下院議員
せんしゅ
選出
We elected him as our Representative

くる
なお
直して
This car isn't worth repairing

てんらんかい
展覧会
いま
かいさいちゅ
開催中
The exhibition is now open

かいしゅ
会衆
せっきょ
説教
かんどう
感動
The congregation was moved by the fine sermon

くる
かいがん
海岸
I've been to the seaside by car

This is the way he solved the problem

A new dress was bought for her

すいりしょうせつ
推理小説
ぶん
かい
会話
ぶん
部分
ほう
おお
多い
The mystery contains more dialogue than narrative

Hello, is the accountant there, please

ダーウィン
かん
考え
かいてい
改訂
がくもんてき
学問的
たち
立場
こうげき
攻撃
たいしょ
対象
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions

りょうき
料金
かいけいがか
会計係
はら
払って
くだ
下さい
Pay your dues to the treasurer

This is the fifth concert by this orchestra

かいえん
開演
ちゅ
にゅうじょう
入場
こと
お断り
No admittance during the performance

かいしゃ
会社
かれ
たいしょ
退職
きんけい
金時計
おく
贈った
The company presented him with a gold watch on the day he retired

もんだい
問題
かいけつ
解決済み
The matter is all settled

しん
進化
かいてき
快適な
あくえき
悪疫
Progress is a comfortable disease

The two meetings clash

Do you know what day it is

いちがつ
1月
じゅうよっか
14日
よう
火曜日
DTA
しゅうじ
終日
ぎじゅつ
技術
かい
会議
、18
しゃ
、32
にん
しゅっせ
出席
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms

How's things at the office

Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance

てんけいてき
典型的な
ろうどうしゃ
労働者
ぜんしょうが
全生涯
きん
勤務
かいしゃ
会社
みっせつ
密接に
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for

19
さい
ひと
せんげつ
先月
かいきょ
海峡
おうふく
往復
およ
泳ぎ
かいろく
世界記録
やぶ
破った
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel

せんじゅうみ
先住民の
せん
祖先
、ベーリング
かいきょ
海峡
けい
経由
たいりく
大陸
わた
渡った
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait

かれ
せいそう
清掃
ごと
仕事
じゅうじ
従事
ひとたち
人たち
へいてき
平和的に
ちんぎん
賃金
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
ようきゅ
要求
えん
支援
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions

かい
会費
かい
かいけいがか
会計係
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club

けい
時計
かいしゃ
会社
すぐ
優れた
こう
技巧
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed

かれ
ぎきょく
戯曲
いんぶん
韻文
He wrote several plays in verse

We cannot decide whether to go to college or not

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

かい
会議
じょうな
場内
しゃ
自社
せいひん
製品
てんじじょう
展示場
もう
設け
かん
考え
そうきゅ
早急に
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products

I'm not going to be pushed around by you or anyone else

ふた
二つ
かいしゃ
会社
がっぺい
合併
ごうべんがいしゃ
合弁会社
The two companies combined in a joint corporation

The smell of food made me hungry

かい
絵画
いんしょうはびじゅつ
印象派美術
けっさく
傑作
That painting is a masterpiece of impressionist art

にちぎん
日銀
えん
いじょう
以上
らく
下落
、1
150
えん
てい
程度
ささ
支える
かいにゅ
介入
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar

もんだい
問題
かいけつほう
解決法
I can't think of any solution to this problem

"You look pale. Are you sick?" "Not exactly.

わた
かいしゃづと
会社勤め
つう
普通の
I'm a company man - an ordinary salaried office worker

がく
科学
しん
進歩
もんだい
問題
かいけつ
解決
If science makes progress, we'll be able to solve such problems

All the efforts of the doctors were of no avail

かいしゃ
会社
かぶ
せん
仕手戦
とうさん
倒産
危機
かく
隠す
ほうべん
方便
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy

かいけいがか
会計係
たい
逮捕
げんいん
原因
かれ
うらちょうぼ
裏帳簿
こうさく
工作
うわ
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping

He has been tamed by his wife

かいしゃ
会社
あんりょこう
慰安旅行
箱根
My company is sending us all to Hakone this year

しゅじゅ
手術
あと
かのじょ
彼女の
ようだい
容態
Her condition is taking a turn for the better after the operation

せっきょくて
積極的な
せい
姿勢
かいけつ
解決
もんだい
問題
かた
やり方
もと
求め
しょうあ
掌握
ことがら
事柄
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control

The longer you stay, the more overtime pay you'll get

The company has purchased a new computer system

わた
かい
階建て
いえ
I live in a two story house

かれ
ちゅうこ
忠告
He doesn't heed any advice

Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea

She makes no allusion in the book to her profession

たいへいよう
太平洋
ほくせい
北西
かいがん
海岸
げんじゅうみ
原住民
いじゅう
移住
しゅぞく
種族
そん
子孫
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia

わた
かいがい
海外
あい
かれ
ねこ
He will look after the cats for me while I'm abroad

Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry

かいごう
会合
にちよう
日曜日
おこ
行われる
The meeting will take place next Sunday

かれ
60
さい
ていねん
定年
かいしゃ
会社を辞めた
He retired from the company at the age of 60

かのじょ
彼女
かい
階建て
いえ
She lives in a two-story house

Carry the bags upstairs

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
ふだ
切り札
The president of that company has an ace up her sleeve

The people in the office will never agree

こうこく
広告費
かいしゃ
会社
けい
経費
やく
7%
Advertising makes up about 7% of this company's expenses

かれ
びょうき
病気
かいしゃ
会社を辞めた
He quit the company on the grounds that he was ill

ども
子供たち
かいかつ
快活
Those children are cheerful

I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world

スコット
きょうじ
教授
さい
最後
はん
批判
ぜんかい
前回
かいとう
回答
がい
以外
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply

New forms of energy must be developed before oil dries up

しん
進路
かいたく
開拓
おな
同じ
もくひょ
目標
なかどう
仲間同士
きょうりょく
協力
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other

だい
古代
きょうて
教典
かいしゃ
解釈
もんだい
問題
The problem is one of interpreting these ancient scriptures

The instant he opened the door, he smelt something burning

ぜん
全部
あい
場合
かれ
かいしゃ
会社
じゅうよ
重要
けってい
決定
He makes most, if not all, of the important decisions for his company

It was apparent that there was no way out

わた
せいねんだい
青年時代
ほん
かい
おぼ
覚え
I remember reading the book three times when I was young

こんばん
今晩
たの
楽しい
かい
飲み会
さそ
誘い
した
明日
かい
会議
じょうた
状態
のぞ
臨み
こと
断った
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down

わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
I wrote her a letter every day

かいしゃ
会社
しじょう
市場
かくだい
拡大
さいきん
最近の
せいひん
製品
かく
多角化
はか
図った
The firm has recently diversified its products so as to extend its market

かい
まゆ
つく
作る
Silkworms spin cocoons

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
すごうで
凄腕
しゃいん
社員
いっしょうけんめ
一生懸命
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best

Don't run down the stairs so noisily

かれ
きょういくせいど
教育制度
かいかく
改革
ていあん
提案
He proposed a reform in the educational system

なん
何時
かいてん
開店
What time does it open

I would like to buy some cheese

We must develop the renewable energy sources

I would like to get a camera like this

To my regret, my father could not recover from his long illness

かいけいがか
会計係
すう
数字
しら
調べる
The accountant will go into these figures

じょうし
上司
かいしゃ
会社
でん
電話
よう
私用の
わた
しか
叱った
My boss called me down for making private calls on the office phone

We will let you know the time and date of the meeting soon

ゆうりょ
有料
かいいん
会員
せんよう
専用
にゅうか
入会
出来る
とくてん
特典
There's the perk of letting you join communities for paying members

せいかいかく
政治改革
まず
貧しい
ひとびと
人々
せいかつ
生活
じょうた
状態
かいぜん
改善
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor

The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before

During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad

He ran up the stairs breathing very hard
Show more sentence results