Your search matched 110 sentences.

Sentence results (showing 21-110 of 110 results)


The sooner you give up smoking, the greater the benefits

The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children

Turn up the radio. I can't hear it

The tree grows very quickly

The little boy has grown, he comes up to my waist now

まち
ねんかん
年間
おお
大きく
The town has altered a lot in the last two years

I put great value on your knowledge about it

As children get bigger, they grow out of their clothes

It was getting louder and louder

Please turn up the gas

But now things have changed tremendously

こん
今度
しょうせ
小説
かれ
彼の
めいせい
名声
おお
大きく
たか
高めた
The new novel added greatly to his reputation

The town grew into a city

Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong

This box is not as big as that one

わた
私たち
せいかつ
生活
がいこく
外国
ゆにゅう
輸入
せき
石油
おお
大きく
ぞん
依存
Our life depends largely on oil imported from other countries

ほん
日本
けいざい
経済
おお
大きく
せいちょ
成長
The economy of Japan has grown enormously

He is, so to speak, a grown-up baby

ぜん
しんぶん
新聞
けん
事件
おお
大きく
All the papers featured the case

えん
価値
おお
大きく
じょうしょう
上昇
The value of the yen has risen greatly

Turn the radio up a little

ほん
日本
都市
とうきょ
東京
おお
大きく
No city in Japan is as large as Tokyo

Turn up the TV

This room is not very large

This house is not very large

There are photos of the singers who're featured in the magazine

He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest

にんげん
人間
たましい
そら
おお
大きく
たいよう
大洋
ふか
深い
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean

Their son grew bigger

Computers have changed the industrial picture considerably

Our class has increased in size

Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year

ども
子供達
おお
大きく
うつ
美しい
さくひん
作品
つく
作る
Children will produce beautiful works when they grow up

The arrow fell wide of the mark

りょこうしゃ
旅行者
かず
きんねん
近年
おお
大きく
ぞう
増加
The number of tourists has increased greatly in recent years

かのじょ
彼女
こえ
おお
大きく
She raised her voice

His mother opened her eyes wide

かれ
くち
おお
大きく
He opened his mouth wide

That room is not very large

They were standing still with their eyes wide open

This plant grew little by little

びょうい
病院
あかぼう
赤ん坊
たち
おお
大きく
The babies in the hospital have grown up

He grew larger and larger

Our city is getting bigger and bigger

がい
概して
しん
真理
てき
基礎的な
じつよう
実用
のうせい
可能性
おお
大きく
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities

Was the gate wide open or just ajar

かれ
おんりょ
音量
おお
大きく
He turned up the volume on the television

あおもりけん
青森県
けいざい
経済
さいばい
栽培
おお
大きく
ぞん
依存
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing

That man is, so to speak, a grown-up boy

It grew larger and larger

くち
おお
大きく
Open your mouth wide

おと
おお
大きく
Turn the volume up

わた
私たち
けん
意見
おお
大きく
ちが
違う
There is a gulf between our opinions

たい
事態
おお
大きく
The situation has changed dramatically

And the boy grew older

まぶ
おお
大きく
An eyelid opens wide

わた
私たち
けん
意見
おお
大きく
There is a gulf between our opinions

へん
返事
アリス
とつぜん
突然の
ほうこう
咆哮
みみ
つら
貫かん
する
鋭く
てん
とど
届かん
おお
大きく
ひび
響く
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens

The thunder became louder

いちねんまえ
1年前
かく
価格
おお
大きく
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower

にっけい
日経
すう
指数
おお
大引け
ぎわ
間際
おお
大きく
The Nikkei index jumped dramatically just before closing

The puppy grew larger and larger every day

きぎょうしゅうえ
企業収益
だい
はん
四半期
おお
大きく
かいぜん
改善
Corporate earnings in the first quarter improved sharply

The boy has grown out of all his old clothes

うえ
のぼ
昇れば
のぼ
昇る
ついらく
墜落
てい
程度
おお
大きく
The higher you climb, the greater the fall

As these trees grow tall, they rob the grass of light

けっこん
結婚
まえ
りょうが
両眼
おお
大きく
ひら
見開いて
あと
その後
なか
半ば
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards

The locust made a big jump

Now you are a big boy, behave yourself

こうりつ
効率
わる
悪い
くま
から
おお
大きく
あし
ふと
太い
ある
歩く
から
よこ
横に
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk

How you've grown

せいぞうぎょ
製造業
くら
比べて
おお
大きく
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
こうじょ
向上
せつとう
設備投資
かっせい
活性化
ないがい
内外
かく
価格
せい
是正
せいちょ
成長
りょ
かく
確保
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities

Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements

Now that you are a big boy, you may do as you please

にんげん
人間
ぶつよく
物欲
しゅうにゅう
収入
おお
大きく
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income

さいしゅうあ
最終案
げんあん
原案
おお
大きく
こと
異なる
The final plan differs greatly from the original one

Children suck the mother when they are young, and the father when they are old

だいひょうだ
代表団
ぼうえき
貿易
こうしょ
交渉
おお
大きく
ぜんしん
前進
Representatives made a major breakthrough in the trade talks

As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form

Women, then, are only children of a larger growth

おと
おお
大きく
そだ
育った
ども
子供
Men are but children of a larger growth

As she grew older, she became more beautiful

The shouting echoes loud

あじ
てんこう
天候
おお
大きく
ゆう
左右
The taste of wine is largely dependent upon the weather

The fire spread out in a fan-shape

Turn the radio up a little

I'm sure the children are getting big

ろうどうしゅうや
労働集約
しほんしゅうやく
資本集約
だい
時代
おお
大きく
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive

Turn up the volume