Your search matched 113 sentences.

Sentence results (showing 21-113 of 113 results)


かれ
たいへん
大変
へい
平和
He led a very peaceful life in the country

かれ
へい
平和
たいせつ
大切さ
きょうちょう
強調
He emphasized the importance of peace

へい
平和
まんぞく
満足
ひと
しあ
幸せ
Happy is a man who lives in peace and content

In the town there was a measure of peace

こくれん
国連
ちきゅう
地球の
へい
平和
たも
保つ
どりょく
努力
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace

へい
平和
たいせつ
大切
Peace is of great importance

かのじょ
彼女
まち
へい
平和
しず
静けさ
She loves the peace and quiet of the town

ほん
日本
りんごく
隣国
へい
平和
Japan is at peace with her neighbors

へい
平和
ゆう
自由な
ふん
雰囲気
なか
かれ
彼ら
ながいだ
長い間
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom

かれ
へい
平和
いっしょ
一生
ささ
捧げた
He dedicated his life to peace

だいとうりょ
大統領
へい
平和
The President desires peace

かれ
彼ら
へい
平和
They lived in peace

かれ
彼ら
へい
平和
They are eager for peace

1958
ねん
ねん
記念碑
広島
へい
平和
こうえん
公園
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park

Our country has enjoyed many years of unbroken peace

われわれ
我々
へい
平和
かくとく
獲得
どりょく
努力
We should try to make the conquest of peace

りょうこ
両国
へい
平和
たが
互いに
だきょう
妥協
These two countries came to terms with each other for the sake of peace

じんるい
人類
げんしりょく
原子力
へい
平和に
よう
利用
せいこう
成功
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy

かれ
彼ら
へい
平和
あい
愛する
こくみん
国民
They are a peace-loving people

われわれ
我々
へい
平和
けんぽう
憲法
まも
守ら
We must preserve our peaceful constitution

われわれ
我々
40
ねん
いじょう
以上
へい
平和に
We have enjoyed peace for more than forty years

わた
かれ
彼ら
へい
平和
てき
かい
和解
たっ
達する
こと
のぞ
望む
I hope they can reach a peaceful compromise

We live in peace

かれ
彼ら
へい
平和
せつぼう
切望
They're anxious for peace

What do you think we must do in order to maintain the peace of the world

The prime minister's speech did not make for peace

かのじょ
彼女
せんそう
戦争
へい
平和
She read the digest of War and Peace

わた
私たち
へい
平和
We all hope for peace

わた
私たち
みん
へい
平和
ねが
願った
We all wished for peace

げんしりょく
原子力
へい
平和
もくてき
目的
よう
利用
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes

われわれ
我々
へい
平和
あい
愛する
みんぞく
民族
We are a peace-loving nation

へい
平和
しょうちょう
象徴
The dove stands for peace

They want, above all things to live in peace

They want, above all things, to live in peace

わた
私たち
よんじゅ
四十
ねん
いじょう
以上
へい
平和
きょうじ
享受
We have been enjoying peace for more than 40 years

Peace will come to us in time

かれ
彼の
たましい
へい
平和
Peace to his ashes

Atomic energy can be utilized for peaceful purposes

へい
平和
はんたい
反対
せんそう
戦争
The obverse of peace is war

カルタゴ
じん
へい
平和
せつぼう
切望
The Carthaginians longed for peace

Everybody in the world desires peace

われわれ
我々
へい
平和
We are working in the interest of peace

Nothing but peace can save the world

I could live peacefully here

へい
兵士
たち
へい
平和
ねん
記念碑
The soldiers have erected a peace monument

わた
私たち
くに
へい
平和
Our country desires only peace

だれ
誰も
えいきゅ
永久
へい
平和
Everybody wants permanent peace

わた
私達
かい
世界
へい
平和
We are working for world peace

かれ
へい
平和
そくしん
促進
じんりょ
尽力
He worked hard to promote peace

The world still has not found peace

The dove is a famous symbol for peace

ぜんかい
全世界
ひとびと
人々
へい
平和
せつぼう
切望
The whole world hungers for peace

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind

かれ
かくへい
核兵器
へい
平和
きょうい
脅威
ろん
論じた
He argued that nuclear weapons were a threat to peace

わた
私達
へい
平和
We hope for peace

If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace

わた
私達
へい
平和
ねが
願う
We long for peace

わた
私たち
へい
平和
せつぼう
切望
We are anxious for peace

わた
私たち
へい
平和
We are longing for peace

たた
戦い
へい
平和
しょうめ
証明
いち
一度も
Battle's never proven peace

ひとびと
人々
せんそう
戦争
へい
平和
この
好む
あき
明らか
There is no doubt that people prefer peace to war

ひとびと
人々
へい
平和
ねつぼう
熱望
People were eager for peace

だいとうりょ
大統領
へい
平和
The President desires peace, doesn't he

わた
私たち
へい
平和
We were longing for peace

われわれ
我々
へい
平和
かくとく
獲得
We should try to make the conquest of peace

かい
世界
いたころ
いたる所
おお
多く
ひとびと
人々
へい
平和
A lot of people want peace all over the world

せかいじゅう
世界中
へい
平和
All the world desires peace

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
へい
平和
せつぼう
切望
People all over the world are anxious for peace

How much we still have to pay for peace is a riddle

We should work for the cause of peace

えだ
へい
平和
しょうちょう
象徴
An olive branch symbolizes peace

After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace

The dove is a symbol of peace

ぐんしゅ
軍縮
かな
必ずや
へい
平和に
寄与
Disarmament is sure to make for peace

へい
平和な
おか
でんえん
田園
たい
地帯
とお
通り
ぐんしゅ
群衆
いそ
忙しい
かい
世界
どう
移動
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds

へい
平和
ひょうしょう
表象
A dove is a symbol of peace

わた
私たち
へい
平和な
せいかつ
生活
もと
求める
せんそう
戦争
はんたい
反対
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war

わた
私たち
こうきゅうて
恒久的な
へい
平和
We all wish for permanent world peace

かれ
じゅ
ねんかん
年間
へい
平和
ちか
力を尽くした
He worked hard for peace for these ten years

こくさいれんめい
国際連盟
へい
平和に
寄与
The League of Nations did not make for peace

Nothing can bring you peace but yourself

Never before have we had such a strong longing for peace

His constant efforts brought about peace

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
へい
平和
せつがん
切願
People all over the world are anxious for peace

えいきゅ
永久
てき
的な
へい
平和
げんそう
幻想
Permanent peace is nothing but an illusion

They want, more than anything else, to live in peace

わた
私の
かん
考え
こうきゅうて
恒久的な
へい
平和
げんそう
幻想
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion

We will keep the peace at all costs

へい
平和
みち
けっ
決して
へいたん
平坦
The road to peace is never smooth

ぜんこくみん
全国民
へい
平和
The whole nation wants peace

かんぺき
完璧な
へい
平和
えいえん
永遠
へい
平和
いの
祈ろう
Let us pray for a perfect, an eternal, peace

ねん
年ぶり
へい
平和
もど
戻った
Peace has returned after three years of war

こうきゅうて
恒久的な
へい
平和
げんそう
幻想
Permanent peace is nothing but an illusion