Your search matched 184 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 184 results)


May I take a message

Please give my best regards to Tom

Don't forget to give my best regards to your lovely wife

ジュディ
つた
お伝え
くだ
下さい
Please give my best regards to Judy

Give him this message the moment he arrives

Please tell her to call me back

ぞく
家族
ほう
つた
お伝え
くだ
下さい
Please send my regards to your family

Please give my best regards to your husband

Please give my best regards to your mother

He sent word that he'd be delayed

Say hello to your friends

Love is something that you can neither snatch away nor express

Give my thanks to your son

意味
せいかく
正確に
つた
伝える
むず
難しい
It is difficult to convey the meaning exactly

かれ
きみ
かれ
彼の
ぼう
希望
つた
伝えて
わた
たの
頼んだ
He asked me to communicate his wishes to you

I'll give him this message the moment he arrives

Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him

You may depend upon it that the story is exaggerated

わた
留守
つた
伝えて
くだ
下さい
Tell him I'm not in

Please tell her I'll come after I do some shopping

かれ
れんらく
連絡
こう
事項
でん
電話
つた
伝えて
He sent me the message by telephone

こと
言葉
わた
私の
しん
真の
気持ち
Words cannot convey my true feelings

And when I've gone, don't tell him I'm dead

Please remember me to your parents

I hope you will give my best regards to your family

People have many things to communicate and many ways to do so

伊藤
きみ
わた
つた
伝えて
The news was told to me by Ito

かれ
彼の
意志
おとうと
His will was transmitted to his younger brother

てつ
ねつ
つた
伝える
Iron transmits heat well

わた
でん
電話
ジョン
つた
伝えて
くだ
下さい
Please tell John that I called

わた
私たち
だれ
誰か
なに
何か
つた
伝える
じょうほ
情報
でんたつ
伝達
こと
言葉
つか
使う
We use words to tell somebody something, that is, to communicate

しんぶん
新聞
むす
息子
ははおや
母親
のう
苦悩
つた
伝えた
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son

Tell him to mind his own business

どう
でん
電気
つた
伝える
Copper conducts electricity well

They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance

Please say hello to your wife

かな
悲しい
わた
せきにん
責任を持って
かな
必ず
かのじょ
彼女
It is up to me to tell the sad news to her

Please say hello to your family

こと
言葉
意思
つた
伝える
もっ
最も
じゅうよ
重要な
ほうほう
方法
ひと
一つ
Language is one of the most important ways of communication

ほんじん
日本人
気持ち
つた
伝える
おくもの
贈り物
こうかん
交換
Japanese people exchange gifts in order to communicate

わた
私たち
たいへん
大変
おお
多く
おお
多く
ほうほう
方法
・・・
かお
から
こえ
つか
使って
・・・
つた
伝える
わた
私たち
こと
言葉
かん
考え
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words

わた
じょうほ
情報
かれ
つた
伝えた
I passed the information on to him

And if you see Tom, say hello to him for me

The prediction was for more snow

まんいち
万一
ジョン
でん
電話
、7
つた
伝えて
くだ
下さい
If John should call me, tell him I'll be back at seven

かのじょ
彼女
わた
つた
伝えた
She carried the news to me

My father is out. Shall I tell him to call you back

いま
だれ
でん
電話
わた
留守
つた
伝えて
くだ
下さい
Whoever calls now, tell him I'm not in

Animals can learn and pass on what they learn

だいとうりょ
大統領
ちか
近く
ほん
日本
おと
訪れ
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon

I'll give him your message when he comes

Send my greetings to your wife

かれ
むす
息子
しき
知識
つた
伝えた
He has transmitted all his knowledge to his son

かれ
彼ら
ばん
万事
いじょう
異状
でんぽう
電報
つた
伝えた
They telegraphed that everything was all right

意志
つた
伝え
わた
私たち
こと
言葉
つか
使う
We use words in order to communicate

こえ
ちょうし
調子
かんじょ
感情
つた
伝える
こと
Tone of voice can indicate feelings

It is difficult to tell the bare facts

I don't want to be the one who breaks the news to her

はりがね
針金
でん
電気
つた
伝える
Wires transmit electricity

If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her

They had to pass the tradition on to the next generation

Tell him to mind his own business

What the newspaper said about the weather will certainly come true

わた
ぶん
自分
かんじょ
感情
こと
言葉
I can't convey my feelings in words

I didn't have the heart to tell him the truth

わた
でんごん
伝言
かれ
つた
伝えた
I carried the message to him

かれ
えい
英語
ぶん
自分
意思
He can make himself understood in English

かいちゅうでんと
懐中電灯
せんぱく
船舶
どう
同士
まち
とお
通り
どうしゃ
自動車
あい
合図
つた
伝える
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets

Tell him to mind his own business

わた
私たち
かんたん
簡単な
ないよう
内容
つた
伝える
身振り
もち
用いる
We often use gestures to convey simple messages

I heard someone tell my mother the news

われわれ
我々
げん
言語
意思
つた
伝える
We communicate by means of language

Words can not convey how glad I am

I tried to make myself understood, but in vain

My father is out. Shall I tell him to call you back

I'll give him your message when he comes

げん
言語
あい
場合
わた
私達
でん
遺伝
てき
的に
かい
理解
のうりょ
能力
わた
私達
はな
話す
とくてい
特定
ふくすう
複数の
げん
言語
でん
遺伝
ぶんてき
文化的な
でんたつ
伝達
わた
私達
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission

Wires are used to convey electricity

He finally decided to go to his mother with the news his father had shared

This ability to communicate helps us a lot

We have to transmit our culture to the next generation

We have to transmit our culture to the next generation

われわれ
我々
身振り
けん
意見
つた
伝え
We communicated with each other by gesture

He found it difficult to make himself understood in German

わた
かのじょ
彼女
じつ
事実
つた
伝える
ゆう
勇気
I didn't have the courage to tell her the fact

われわれ
我々
身振り
意思
つた
伝え
We communicated with each other by gesture

わた
私達
かんたん
簡単な
ないよう
内容
つた
伝える
身振り
つた
伝える
We often use gestures to convey simple messages

I can convey my feelings in words

てんほう
天気予報
あめ
つた
伝える
The weather forecast tells us if it will rain or not

Will you tell him I called

おど
踊り
しょくりょう
食糧
きょ
距離
ほうがく
方角
つた
伝える
They communicate the distance and direction of the food by dancing

Words cannot convey my feelings

わた
かれ
でんごん
伝言
つた
伝える
I forgot to give him the message

きみ
えい
英語
ぶん
自分
意志
Can you make yourself understood in English

ものがた
物語
くち
くち
The story lived on, passed from person to person

でんごん
伝言
かのじょ
彼女
I relayed the message to her

1600
ねんだい
年代
こうちゃ
紅茶
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India

ねこ
気持ち
つた
伝える
しゅよう
主要な
かた
やり方
身振り
The primary means of communication for cats is body language

リサ
なっとう
納豆
わた
つた
伝えた
Lisa told me that she has eaten natto

かれ
うち
内気
気持ち
かのじょ
彼女
His modesty prevented him from making his feelings known to her
Show more sentence results