Your search matched 3195 sentences.

Sentence results (showing 2721-2820 of 3195 results)


You had better set off at once

That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that

It's no use crying over spilt milk

うわ
上着
りょうほうと
両方とも
くら
比べて
Try on both these coats and compare them

Whatever you do don't leave the lid up on the toilet

A Mr. Brown came to see you when you were out

じんせい
人生
いちいち
一期一会
出会い
たいせつ
大切にしよう
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime

You will soon get used to eating Japanese food

I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky

"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting.

まんじょういっち
満場一致
きみ
君の
ていあん
提案
さいたく
採択
It was by no means unanimous but your proposal was selected

はやはや
早寝早起き
けんこう
健康
Unless you keep early hours, you will injure your health

You had better not wander around here by yourself

I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee

ウー、
せんせい
先生
しつもん
質問
むず
難しくて
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question

This man's shouting at me

Isn't Shinji a pain? He is, isn't he

しょうじ
乙女
わら
嗤った
ばつ
Pfft! That's what you get for laughing at a girl

しゅ
しゅくしゃく
縮尺
、25
まんぶんいち
万分の1
地図
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000

That is enough. I have had it with fruitless conversation

いま
まつたけ
松茸
しゅ
やす
安い
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap

If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned

ひだ
しろ
白い
たてもの
建物
If you turn to the left, you'll see a white building

Do not bother to come to my home

You can stay as long as you like

You will soon get to like him

だい
時代
」「
?」「
おと
男の子
どう
同士
れんあい
恋愛
あつ
扱った
ほん
"It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys.

Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud

こどもあつか
子供扱い
I object to being treated like a child

らいしゅ
来週
ちゅうか
中間テスト
いち
一夜漬け
もんだい
問題
はじ
始めろ
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today

We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly

Just once, I'd like to get a hole-in-one some day

I'm killing myself to meet the deadline

I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine

The couple next door are fighting again

Your selfishness will lose you your friends

You can't fool me with your honeyed words

Your dress is touching the wet paint

かどちが
お門違い
Don't put the saddle on the wrong horse

This is just among ourselves

Your behavior is too extraordinary

・・・
、玲
ねえ
」「
いく
幾ら
しんせき
親戚
わた
せんぱい
先輩
医師
いんない
院内
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!

Don't make such a sour face

You took the words right out of my mouth

You'll soon get used to eating Japanese food

こう
飛行機
はやわり
早割
やす
安い
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare

だいじょうぶ
大丈夫
せいじつ
誠実
さい
最後
I can assure you that honesty pays in the long run

Mr Brown came to see you were out

こと
そん
仕損じる
しょうしょう
少々
しんちょ
慎重に
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work

ひじ
いた
痛む
びょうい
病院
My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital

You will debase yourself by such behavior

I'll do it for a cake

かれ
そんだい
尊大な
やつ
He is a proud one, you see

You noisy children will be chucked off by the driver

Behave yourself, and you'll get something nice

You may as well take a nap as read such a magazine

If you piss on the toilet seat, wipe it off

If you go near a camel, you risk being bitten

Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm

I'm always looking at you

かのじょ
彼女
そうだん
相談
あい
相手
She needs someone to turn to for advice

If you quit the job, you'll be burning your bridges

かれ
ははおや
母親
こわ
怖い
He is very afraid of his mother

きみ
君の
けいかく
計画
さじょう
砂上
ろうかく
楼閣
Your scheme is like a house built on the sand

Your imagination is running away with you

こん
今夜
こお
氷が張る
I think it'll freeze tonight

Oh, don't worry about it

You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself

I find his every word truly offensive

かれ
たよ
頼りにできる
おと
He is a man you can rely upon

さい
野菜
じんはんばいじょ
無人販売所
かい
都会
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city

めいつう
指名通話
こくさいでん
国際電話
It's best to make international calls person to person

"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?

Don't just stand there like a lump, start taking notes

If you keep on drinking like that, you'll get sick

You should consult a doctor at once, George

You should definitely ask him out

You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following

けっこん
結婚する
いっしゅうか
1週間
まえ
ほう
途方に暮れた
I didn't know if I was coming or going the week before I got married

Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present

Try to stay on her good side and you'll be on easy street

したしら
下調べ
かい
会議
ふつ
2日
Did you do your homework? The meeting is only two days away

If you stand on this stool, you can reach the top of the closet

げん
元気
、ローラ、
ともだち
友達
りん
綾子
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako

He doesn't realise that he's tone deaf

You could also say that he's at the bottom of the class, for sure

Don't pay any attention to the boss

I owe it to you that I am still alive

I heard the news through the grapevine

You don't have to dress in a mad rush; we've got time

Really - what's up? Where's your go-for-it attitude

ひと
あの人
しんぞうほっ
心臓発作
He's going to have a heart attack

You cannot always have your own way

"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen.

たと
例えば
、『
あお
青い
かく
四角
かみ
。』
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!

Hurry up, or you will be late

You can't count on his help

かのじょ
彼女
There! She comes
Show more sentence results