Your search matched 13581 sentences.

Sentence results (showing 9721-9820 of 13581 results)


The story was full of marvelous happenings

In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team

かれ
ひとこと
一言
かれ
おくまんちょうじ
億万長者
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire

あいさつ
挨拶
ようけん
用件
Skip the pleasantries and get down to business

しょてん
書店
You can get it at a bookstore

スワローズ
たい
The Swallows are ahead 4 to 1

ぼく
きゃくほんか
脚本家
けっしん
決心
I am determined to make a living as a playwright

かれ
しゅとう
保守党
いっぺんとう
一辺倒
He has remained pro-conservative throughout

スワローズ
たい
The Swallows are behind 2 to 1

The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip

He is unable to finish it in an hour

わた
がっこう
学校
とちゅう
途中
とお
通り
おうだん
横断
While crossing the street on my way to school, I met with an accident

We agreed that there was no other alternative

わた
私たち
11
こうそくどう
高速道路
We left the motorway at junction 11

Many runners passed out in the heat

たに
あか
いろ
黄色
The valley was aflame with red and yellow leaves

がくぎじゅつ
科学技術
われわれ
我々
せいかつ
生活
そくめん
側面
しんとう
浸透
けっ
結果
しゃかい
社会
まっ
全く
ぜんれい
前例
そく
速度
へん
変化
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented

ひと
ジョン
ひと
あの人
にい
兄さん
This is John and that is his brother

Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight

You are the last person I expected to see here

He is the dumbest kid in the class

そうこう
走行
りょうき
料金
さん
加算
Is there a mileage charge

Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next

ユミ
いちにち
1日
のう
不可能
It is impossible for Yumi to finish it in a day

1.5V
かんでん
乾電池
ちょくせ
直接
さわ
触った
かんでん
感電死
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery

ジョーンズ
せんせい
先生
じゅぎょうちゅう
授業中
わた
しか
叱った
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class

ポーシャ
せい
正義
慈悲
Portia tempered justice with mercy

わた
いえうら
家の裏
およ
泳ぎ
ます
I love to fish in the trout stream behind my house

It is a four-hour drive from New York to Boston

がいこくじん
外国人
ほん
日本
じょうり
上陸
とき
とうちゃ
到着
くうこう
空港
など
じょうりくきょか
上陸許可
しんせい
申請
おこ
行わ
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive

かれ
さつじん
殺人
つみ
こうしゅけい
絞首刑
He was hanged for murder

Do you really mean it

とうきょ
東京
さく
まんかい
満開
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom

In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant

しか
鹿
いのちが
命懸け
The deer ran for its life

I don't know how to put it in Japanese

わた
私の
りょうし
両親
けっ
決して
わた
ひと
一人で
うみ
My parents never allowed me to swim alone in the sea

さめ
ざんにん
残忍さ
あくめいたか
悪名高い
Sharks are infamous for their bloodthirsty natures

かんとく
監督
えい
映画
ハムレット
かつどうてき
活動的な
じんぶつ
人物
In the film, the director makes Hamlet an active person

tomorrow
ばん
番目
おんせつ
音節
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable

Every boy is supposed to wear a tie at the party

The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children

DTA
そうかい
総会
しゅっせきし
出席者
とくべつりょうき
特別料金
しゅくは
宿泊
、マリオット
やく
予約
さい
わた
かい
会議
しゅっせきし
出席者
つた
伝えて
くだ
下さい
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it

His voice was drowned by the yells

きみょう
奇妙な
おと
かれ
ひと
A strange fellow, he never speaks unless spoken to

わた
私たち
がっしょ
合唱
いっとうしょ
一等賞
いっしょうけんめ
一生懸命
We tried hard to get first prize in the chorus contest

You ought to be quiet in a library

わた
私たち
がっこう
学校
つど
クラブ活動
ゆうめい
有名
Our school is famous for its club activities

かのじょ
彼女の
はだ
ながねん
長年
がい
戸外
はた
働いた
あら
粗く
Her skin is coarse from years of working outdoors

だいよう
代用
へい
貨幣
かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
みせ
しょくりょうひん
食料品
いりょう
衣料
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop

きょうと
京都
じんじゃ
神社
ぶっかく
仏閣
ゆうめい
有名
Kyoto is famous for its shrines and temples

Five pitchers are to take the mound in rotation

The cleanser removed the dirt from the oven

Young people know the disasters of war only in the abstract

わた
1977
ねん
おおさか
大阪
I was born in Osaka in 1977

とちゅう
途中
ぶんしょ
文書
ごうだつ
強奪
We were robbed of the documents on the way

グレタ
くん
ひとくち
一口
Greta chugged the beer in one gulp

かれ
100m
きょうそ
競争
いっとうしょ
1等賞
He got the first prize in a 100m race

They are decked out in their Sunday clothes

He cheated me at cards

Could she make herself understood in French in Paris

かれ
彼ら
おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
てん
時点
いちかい
一時解雇
They laid off many workers at that point

かのじょ
彼女
うわ
浮気な
おん
ほんとう
本当に
だれ
誰でも
She is a loose woman and will honestly go with anyone

ぼく
僕たち
がっこう
学校
やきゅう
野球
慶応
Our school beat Keio at baseball

いし
かたまり
せつごう
接合
The blocks of stone were jointed with cement

Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description

I would like mine rare

We went up and down in the elevator

せんそう
戦争
わた
私たち
しあ
幸せ
きょうふ
恐怖
War has taken away our happiness and replaced it with horror

都市
しゅうげ
襲撃
はんたい
反対
こう
抗議
こうどう
行動
都市
なか
げつよう
月曜日
ほう
放火
しゅうげ
襲撃
さんにん
3人
さつがい
殺害
ハンブルク
ちか
近く
都市
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday

You'll have to play it by ear at the interview

かのじょ
彼女
しゅうにゅう
収入
ない
She tried to make both ends meet

せき
戸籍
じょ
しゅっしょうねんがっ
出生年月日
しら
調べた
うえ
しゅうせ
修正
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register

かれ
つう
歯痛
He is suffering from toothache

Like it or not, we're in this together. All we can do is work as closely as if we were joined at the hip

The cracking sound startled us

I didn't make it myself

かく
価格
しゃ
貴社
せいひん
製品
ほん
日本
しじょう
市場
かかくきょうそう
価格競争
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market

It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out

つま
そうざん
早産
1500
おん
女の子
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl

He elbowed his way through the crowd

The water was dead around us

たく
帰宅
とちゅう
途中
くる
かれ
よくじつ
翌日
けいかく
計画を立てた
In the car on the way home, he was making plans for the next day

It is bad manners to eat with a knife

Did you make it for yourself

The odds are against me, so I think I'll quit now

きょうさんしゅぎ
共産主義
れん
ソ連
じっせん
実践
たいせい
体制
Communism is the system practiced in the Soviet Union

ぼにゅう
母乳
そだ
育て
I'd like to breast-feed my baby

I'd like to pay by check

長野
とうきょ
東京
たい
やぶ
破った
Nagano beat Tokyo 2 to 3

フジモリ
せかいじゅう
世界中
ゆうめい
有名
Mr Fujimori is famous all over the world

ふた
二人
あい
みつ
秘密
ほか
他の
ひと
ぜったい
絶対
くち
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out

ちゅうごくご
中国語
つづ
続けて
いま
ごと
仕事
ひつよう
必要
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job

He was able to ski down the slope

He cut down the tree with an ax

てんほう
天気予報
すず
涼しい
」「
はんたい
反対に
あつ
暑い
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot.

Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself

エミリー
がっこう
学校
いちばん
一番
あた
頭がよい
Emily is the brightest girl in school

Rome was not built in a day

じんぶつ
人物
へん
不変
せいしつ
性質
ぜんじんせい
全人生
つら
貫く
しょうせ
小説
なか
はな
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character
Show more sentence results