Your search matched 13581 sentences.

Sentence results (showing 3621-3720 of 13581 results)


Can I borrow cash with this card

かれ
彼ら
いちかん
1時間
とな
隣の
まち
ある
歩いて
They walked as far as the next town in an hour

かれ
じぎょう
事業
そんしつ
損失
きょうだ
兄弟
かね
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project

After the exam we compared the answers we'd written

This flower is found in different parts of Hokkaido

かのじょ
彼女
いちばん
一番
しあ
幸せ
She is the happiest in her class

かれ
彼ら
にわ
はな
They grow flowers in the garden

I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is

The leaves look fresh in the rain

The forest is full of birds and animals of all kinds

Her mother lives in the country all by herself

かれ
くうこう
空港
I saw him off at the airport

信濃
かわ
ほん
日本
いちばん
一番
なが
長い
かわ
The Shinano is longer than any other river in Japan

Did you come here of your own free will

あめ
おお
多く
あら
おお
多い
いき
地域
あめ
あら
Wet and stormy areas will get wetter and stormier

He who has a fair wife needs more than two eyes

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かね
お金
かれ
うっ
訴えた
She accused him of stealing her money

We have little snow here

I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one

わた
ぐうぜん
偶然
ジェーン
I met Jane in the department store by chance

The man reading a book over there is my father

Write with pen and ink

No other girl in my class is prettier than Linda

かれ
けん
試験
85
てん
He scored 85 on the exam

かれ
彼の
しょ
事務所
えき
ちか
近く
べん
便利
His office is convenient to the station

ほん
日本
じょせい
女性
よう
雇用
かい
機会
だんせい
男性
けっていてき
決定的に
ひく
低い
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men

くる
いちかん
一時間
はん
It took me an hour and a half to get there by car

わた
テムズ
かわ
I fished in the Thames River

山田
たいへん
大変
しんせつ
親切
わた
くる
いえ
おく
送って
Mr Yamada was kind enough to drive me home

A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable

He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes.

たいようでん
太陽電池
うご
動く
どうしゃ
自動車
I hope for a solar battery car

みず
32
こお
凍る
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit

You may not smoke in this room

さいきん
最近
おお
多く
じょせい
女性
いえ
そと
Many women work outside their homes these days

He is going like the devil

It was just something I read in a newspaper

ほん
えきまえ
駅前
しょてん
書店
I bought this book at the bookstore in front of the station

They mark down goods at that shop

わた
ちきゅうじょ
地球上
いちばん
一番
しあ
幸せな
おと
I am the happiest man on earth

ども
子供
ぶんしん
自分自身
えら
選んだ
ほうほう
方法
えら
選ぶ
A child can play in various ways of his own choosing

She wrote in ink

わた
かれ
とうきょ
東京
えき
むか
出迎えた
I met him at Tokyo Station

あに
ひざ
怪我
しゅじゅ
手術
ひつよう
必要
My brother may have to be operated on for the knee injury

せんしんこく
先進国
むし
虫歯
げきげん
激減
ぶん
自分
いっしょ
一生
ひと
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life

They used tools similar to those used there

かれ
目黒
かいしゃ
会社
けいえい
経営
He runs a company in Meguro

The task absorbed all his energies

I located the town on a map

わた
えい
英語
せんせい
先生
がみ
手紙
I wrote to my teacher in English

わた
こうつう
交通事故
I got injured in the traffic accident

He is a good boy, and he is very strong

かれ
ちちおや
父親
おな
同じ
かた
やり方
ごと
仕事
He did business in the same manner as his father did

Japan and China differ from each other in many ways

I remember seeing him somewhere

My dream is to travel in a space shuttle

There is no one that knows him who speaks ill of him

かれ
とうきょ
東京
10
ねんかん
年間
しょうば
商売
He carried on business for ten years in Tokyo

しょうご
正午
くる
むか
迎え
I'll come at noon to pick you up

I sat watching a baseball game on TV

みずうみ
きゅうか
休暇
We had our vacation at the lake

びょうど
平等
けんぽう
憲法
Equality is guaranteed by the Constitution

It's bigger than any other dog in this town

This painting will pass for genuine

They kept him waiting outside for a long time

おおあめ
大雨
かわ
みず
きゅ
急に
The river swelled rapidly because of the heavy rain

The streets were decorated with flags

Let's eat outside instead of in our tents

おと
訪れた
なか
エベレスト
うつ
美しい
やま
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest

水戸
はな
花見
きゃ
The city of Mito was crowded with blossom viewers

May I pay by check

We have never had such a heavy snowfall

You can't blame him for the accident

Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business

しょうひ
商品
こうこく
広告
The goods were advertised on TV

The train was so crowded that I had to keep standing all the way

みち
せんせい
先生
あいさつ
挨拶
I greet my teacher on the street

The teacher asked me to read my paper in front of the class

いっぽう
一方
かれ
わた
私の
ほうこくしょ
報告書
しょうさ
賞賛
ほう
他方
はん
批判
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it

しょうが
正月
じゅんび
準備
いそ
忙しい
Everybody is very busy getting ready for the New Year

The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital

ゆき
ちょうじょう
頂上
やま
さん
富士山
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji

あき
いちねん
1年
もっ
最も
うつ
美しい
せつ
季節
I think autumn is the most beautiful season of the year

ほん
ひっしゃ
筆者
ほん
日本
たいしょ
対照
In this book, the writer contrasts Japan with America

Her eyes were filled with tears

I made some mistakes in the test

The room was crowded with furniture

れっしゃ
列車
青森
さんじゅ
三十
ふん
おく
遅れ
しゅっぱ
出発した
とうきょ
東京
ひるまえ
昼前
とうちゃ
到着
おも
思う
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid

My eyes are brimming with tears

かれ
わた
私の
みみもと
耳元
こた
答え
ささ
囁いた
He whispered the answer in my ear

けいさつ
警察
かれ
げんこうはん
現行犯
たい
逮捕
The police caught him at it

かのじょ
彼女の
むす
息子
しょうね
少年
がん
Her son died of cancer when still a boy

I helped my mother in the kitchen

わた
こづつみ
小包
こうくうびん
航空便
おく
送る
2、000
えん
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air

The dog licked the plate with its tongue

みせ
きょうかしょ
教科書
They sell textbooks at the bookstore

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life

あくてんこう
悪天候
がいしゅ
外出
There is no going out in this stormy weather

ケイト
えい
映画
しゅやく
主役
えん
演じる
かい
機会
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie

My father beat me almost black and blue for playing truant from school
Show more sentence results