Your search matched 13581 sentences.

Sentence results (showing 10621-10720 of 13581 results)


かれ
いちにち
1日
200
はし
走る
He said he would run 200 kilometers in a day and he did

I am to meet him there

I have given up on that case

でんしゃ
電車
ふん
五分
とうちゃ
到着
てい
予定
The train is due to arrive here in 5 minutes

The girl disappeared in the misty forest

じつぎょうか
実業界
じゅうよ
重要
Proper clothes count for much in business

無理
おも
思う
ねんじゅ
年中
ごと
仕事
いっぱい
手一杯
ひと
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work

さんにん
3人
おと
ふる
古い
しば
芝刈り機
めん
地面
いた
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp

わた
かんさい
関西
こくさいくうこう
国際空港
トニー
きみ
おく
見送った
I saw Tony off at Kansai International Airport

She sat on a bench, humming an old melody in a low voice

かれ
いか
怒り
ぎゃくじょう
逆上
He was beside himself with rage

Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another

かれ
あた
新しい
ぶん
自分
くる
むちゅう
夢中
にちよう
日曜
ごと
日毎
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday

ほん
日本
こめ
こうじょうて
恒常的に
きょうきゅう
供給
かじょう
過剰
There is a chronic oversupply of rice in Japan

During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here

It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert

I'm troubled with atopic dermatitis

Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West

かのじょ
彼女
こくさいかい
国際会議
つうやく
通訳
She is working as a volunteer interpreter at the international conference

せんしゅ
選手
せんしゅけんたいかい
選手権大会
れんぞく
連続
さん
3度
ゆうしょ
優勝
The player won the championship three times in a row

しき
地下組織
なか
仲間
うら
裏切る
意味
In the underground, to double-cross any member means sure death

がっぺい
合併
たい
おこ
行われた
The merger was implemented on a 50-50 ratio

かれ
彼の
まえ
名前
くにじゅ
国中
His name is known all over the country

The village people had to pump water from the well by hand

Don't risk your health by over drinking

She lost her temper at the slightest provocation

都市
おや
親父
かいしゃ
会社
かん
時間
まいあさ
毎朝
まいゆう
毎夕
かいしゃ
会社
かえ
行き帰り
まんいん
満員
でんしゃ
電車
なか
かん
時間
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening

たんけん
短剣
そう
武装
かれ
こうげき
攻撃
にん
みん
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers

The door bolts on the inside

This table is made of good oak

げんざい
現在
ぜいせい
税制度
しょうじ
正直に
わり
割に
Honesty doesn't pay under the current tax system

Start a new paragraph here

かく
たい
じゅうご
十五
にん
いじょう
以上
こうせい
構成
Each party shall consist of not less than fifteen people

One swallow does not make a summer

しゅ
いま
未だに
ふる
古い
かんしゅ
慣習
づよ
根強い
ぶん
文化
じんるいがくしゃ
人類学者
The anthropologist says old customs still prevail in the province

かれ
かぶしきしじょう
株式市場
おおぞん
大損
He lost a fortune in the stock market

I'll run over there later, in my car

こうつう
交通事故
かんせんどう
幹線道路
The traffic accident took place on the highway

Little birds are singing merrily in the trees

かれ
あや
過って
おやゆび
親指
かなづち
金槌
He accidentally hit his thumb with the hammer

じょうし
上司
かい
会話
ちょうや
超訳
つう
普通の
こと
言葉
つづ
綴る
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language

まち
こう
気候
ひじょう
非常に
おん
温和
なつ
真夏
かんだんけい
寒暖計
30
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer

Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo

In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading

I would rather walk than go by taxi

ほうりつ
法律
さだ
定めた
ほう
法貨
がい
以外
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ほう
違法
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm

Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously

がっこう
学校
ほん
かみ
えんぴつ
鉛筆
かのじょ
彼女
ぼう
棒きれ
めん
地面
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick

かれ
サマセット
ちい
小さな
べっそう
別荘
かのじょ
彼女
しゅうま
週末
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset

のう
農家
ひとびと
人々
おんしつ
温室
さくもつ
作物
そだ
育て
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse

つう
通じて
ゆうびん
郵便
もの
買い物
ひとびと
人々
はばひろ
幅広い
しょうひ
商品
えら
選ぶ
こと
ことが出来る
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise

I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun

がっぺい
合併
けっ
結果
ほん
日本
だいいち
第一位
ぎんこう
銀行
たんじょ
誕生
The merger created the first largest bank in Japan

うし
かんいっぱつ
間一髪のところ
しょうと
衝突
The cow missed being hit by a gnat's whisker

We haven't decided where to take a rest

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing

That's not likely in so far as I can see

いま
わた
私の
しょきん
所持金
ひつよう
必要
がく
The money I have now falls short of what I need

With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean

Not being tall is not a serious disadvantage in life

You are by far the best swimmer of us all

いもうと
妹さん
しゅじゅ
手術
あと
だっ
危機を脱した
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation

かれ
いちだい
一代
きょまん
巨万
とみ
He made a great fortune in his lifetime

しゃない
車内
かれ
まわ
周り
じょうきゃく
乗客
ぜんゆう
前後左右
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed

That sound distracted my attention from reading

He is at the doctor for influenza

The shop sells expensive accessories for women

けいかん
警官
かれ
たい
逮捕
The policeman arrested him for speeding

京成
スカイライナー
くうこう
空港
75
ふん
こうずけ
上野
えき
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes

We all shuddered from the great shock

As far as I know, he has never made such a mistake

What should they do in this situation

He shouldered the swing door open

As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do

わた
ちゅうごくご
中国語
べんきょ
勉強
とく
特に
ねっしん
熱心な
じょがくせい
女子学生
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese

Do you feel at home anywhere

Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care

I learned about Keiko's problem from gossip

かれ
だいがく
大学を出た
ごと
仕事
はじ
初めて
もの
あつ
集めた
He gathered men fresh from college and new to the business

わた
私達
くうこう
空港
We ran into each other at the airport

We substitute margarine for butter

わた
私の
ゆうじん
友人
みせ
ばん
二番目
てんしゃ
自転車
My friend bought the second-best bicycle in the shop

都市
ちゅうしんぶ
中心部
だん
無断
けっせき
欠席
りつ
どうよう
同様に
たか
高い
ちょうさ
調査
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district

Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle

がっこう
学校
あた
新しい
きょうし
教師
かれ
しょ
おう
応募
When the school needed a new teacher, he applied for the position

かわぎし
川岸
すうにん
数人
おと
Several men are fishing from the riverbank

かれ
しゅうか
週間
まえ
びょうき
病気
ははおや
母親
His mother said that he had been ill in bed for five weeks

She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident

きぎょう
企業
しゃかい
社会
かのじょ
彼女ら
かつやく
活躍
よう
用意
おお
大きな
だい
課題
いっぽう
一方
ほん
日本
しゃかい
社会
ひつよう
必要とする
そうぞうせい
創造性
ゆた
豊かな
じんざい
人材
きょういくさんぎょう
教育産業
いくせい
育成
ていきょ
提供
じゅうよ
重要
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future

こうじょ
工場
ふる
古い
しょくようあぶら
食用油
せっけん
石鹸
They make used cooking oil into soap at that factory

This is by far the better of the two

ほど
荷ほどき
じゅんちょう
順調に
にちよう
日曜
ぜん
午前
はな
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning

かんそう
乾燥
くう
空気
いた
痛んだ
はな
ねんまく
粘膜
はい
入り込み
だんぼう
暖房器具
さむ
たいさく
対策
しつ
加湿器
かんそう
乾燥
たいさく
対策
おこ
行なう
かんよう
肝要
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers

かみ
むい
6日
かん
そうぞう
創造
God created the world in six days

げんざい
現在
げんろんゆう
言論の自由
とうぜん
当然
At present freedom of speech is taken for granted

あい
愛し
さいこう
最高
こうふく
幸福
It is the greatest happiness in life to love and to be loved

すいえい
水泳プール
きんじょ
近所
ども
子供達
きょうど
共同
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood

I am looking for the chair in the dark

Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically
Show more sentence results