Your search matched 97725 sentences.

Sentence results (showing 26021-26120 of 97725 results)


This matter had best be left unmentioned

It follows from this that he was aware of the fact

かのじょ
彼女
ともだち
友達
She's loved by her friends

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かん
考え
せつめい
説明
She explained her idea by means of pictures

かのじょ
彼女
ざっ
雑誌
げつ
か月
いじょう
以上
It took her more than three months to read through the magazine

かのじょ
彼女
こうしん
好奇心
はこ
She was so curious that she opened the box

To her great disappointment, it rained on the day of the picnic

かれ
彼ら
だん
値段
てん
ごう
合意
They agreed on a price

かれ
彼ら
わた
かれ
彼らの
だれ
誰も
しんよう
信用
All of them say so, but I believe none of them

かれ
わか
若く
じっさい
実際
40
He looks young, but actually he is over forty

He'll come to see us before he leaves this city

The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking

Blessed are those who give without remembering and take without forgetting

しつもん
質問
しょめん
書面
くだ
下さい
Put the question in writing

I can't play the guitar, much less the violin

We ate steak and drank wine

わた
いっしょ
一緒に
ひとびと
人々
みん
しんせつ
親切
The people with whom I work are all very kind

きつえん
喫煙
さつ
自殺
意味
Smoking means suicide

われわれ
我々
かんてん
観点
かれ
ていあん
提案
とう
妥当な
From our point of view, his proposal is reasonable

If he told me the truth, I would have forgiven him

Do you have better quality ones

ジョージ
ちちおや
父親
おな
同じ
かた
やり方
ごと
仕事
George did business in the same manner as his father did

うわ
ほんとう
本当
I wonder if this rumor is true

What do you have to do with this matter

「小川
」「10
ふん
まえ
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago.

The train just left

なが
長い
ていでん
停電
わた
しゅくだ
宿題
Last night I could not do my homework on account of a long blackout

ちち
わた
がいこく
外国
しょうち
承知
My father consented to my going abroad

かのじょ
彼女
しんせん
新鮮な
くう
空気
ひといき
一息
おも
She went outside to get a breath of fresh air

かのじょ
彼女
地図
ゆうびんきょ
郵便局
みち
しめ
示した
She indicated on the map how to get to the post office

かのじょ
彼女の
もの
かた
言い方
わた
私の
しんけい
神経
Her manner of speaking gets on my nerves

They importune their parents for money

かれ
むす
わか
若い
べん
弁護士
けっこん
結婚
He has married his daughter to a young lawyer

かれ
しゃちょ
社長
せきにん
責任
He was dispensed from all responsibilities of the president

かれ
わた
私の
ちんじゅ
陳述
はんろん
反論
He disputed my statement

He wrote a prompt answer to my letter

かれ
いっぱん
一般の
どくしゃ
読者
にん
人気
He is popular among general readers

かれ
しんせつ
親切
He was kindness itself

No doubt he will come

はいたつ
配達
まいにち
毎日
かい
2回
We have two deliveries every day

I thought it strange that he should be up so late

奈良
ふる
古い
みや
Nara is a very old city

ひとびと
人々
きょうきゅう
供給
でん
電気
とうぜん
当然の
People take electricity for granted until its supply is cut off

I am thinking of going to the mountains

I want a room to paint a picture in

I admire the pianist for her great skill

わた
私の
こう
候補
せんきょ
選挙
わた
くび
I'll eat my hat if my candidate does not win the election

わた
私の
かみ
ジェーン
おな
同じ
なが
My hair is as long as Jane's

さらいしゅう
再来週
もくよう
木曜日
How about two weeks from Thursday

The policeman blew his whistle for the car to stop

かい
会議
らいしゅ
来週
The meeting has been put off until next week

How did the party go

ソウイチロウ
ユキノ
はんぶん
半分
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves

It's in my jacket pocket

The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush

スミス
ぞく
家族
わた
私の
ちか
近く
The Smiths live in my neighborhood

All these devices are unreliable

These problems must be dealt with carefully

でん
電気
たりょう
多量に
しょうひ
消費
This air conditioner consumes a lot of electricity

That dog has a short tail

If he hadn't taken that flight then, he would be alive now

ほん
げんざい
現在
だれ
はい
入る
Books are now within the reach of everybody

たい
部隊
ぜんめつ
全滅
The troop was altogether destroyed

かのじょ
彼女
かぜ
かみ
わた
私の
はし
走って
She ran up to me, her hair flying in the wind

She was brought up by her grandmother

She was brought up by her grandfather

She was raised by her grandmother

As soon as she heard the news, she burst into tears

かれ
彼ら
なんみん
難民
たす
助ける
りっ
立派な
こう
行為
They did a good deed in helping refugees

They live nearby

かれ
あた
くせ
He has the habit of scratching his head

かれ
けいさん
計算
はや
早い
He is quick at figures

He works very hard

He had a second helping of soup

かれ
彼の
きゅうそ
休息
かのじょ
彼女
ちゅうだ
中断
His brief repose was interrupted by her arrival

Japan is now very different from what it was twenty years ago

Mr Tanaka appears very rich

わた
かれ
ゆうしょ
夕食
やくそく
約束
I have an appointment to dine with him

I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success

わた
はや
早く
かれ
I met him early this morning

I have a lot to think about in relation to the affair

わた
私の
もつ
荷物
Have you received my baggage

わた
私たち
かれ
彼らの
あんぜん
安全
つよ
強く
のぞ
望む
We are anxious for their safety

こうじょ
工場
ふくざつ
複雑な
がく
化学
ごうぶつ
化合物
せいぞう
製造
The plants manufacture complex chemical compounds

Ken looks happy

けいかん
警官
どろぼう
泥棒
At the sight of the policemen the thieves ran away

Your shirt is torn. You better put on another shirt

School begins the day after tomorrow

かれ
かな
必ず
ともだち
友達
つく
作る
Wherever he may go, he is sure to make friends

だいがく
大学
そつぎょ
卒業
たい
大した
もんだい
問題
It matters very little what college you graduated from

I like nothing so much as to watch baseball games on television

わた
私の
ちち
かよ
通った
がっこう
学校
This is the school where my father used to go

まんいち
万一
した
明日
あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
If it should rain tomorrow, the game would be called off

かべ
うつ
映った
かれ
彼の
かげ
His shadow on the wall looked sad

かのじょ
彼女
わた
とお
遠く
およ
泳げる
She can swim further than I can

かのじょ
彼女
みん
She is loved by everyone

He acknowledged my presence with a nod

かれ
いちにち
一日
やす
休み
かのじょ
彼女の
ようせい
要請
きょ
拒否
He turned down her request for a day off

かれ
えき
いそ
急いだ
He hurried to the station

かれ
彼の
しょうげ
証言
しんそう
真相
ちか
近い
His witness is approximate to the truth
Show more sentence results