Your search matched 3566 sentences.

Sentence results (showing 3521-3566 of 3566 results)


かれ
彼ら
めんこうさく
裏面工作
They are maneuvering behind the scene

かれ
彼ら
みつりん
密林
みちひら
道を切り開いた
They cut out a path through thick jungle

French is their mother tongue

They waved flags all together

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
彼ら
やくそくまも
約束を守る
As far as I know, they always keep their word

かれ
彼ら
べつべつ
別々に
They live apart

かれ
彼ら
いっこう
一行
めい
They are a party of six

Expecting time to find her child, she sat up till late at night

They know how to swim

かれ
彼ら
べつべつ
別々に
はら
支払った
They each paid separately

They looked at each other

かれ
彼ら
ぼく
和睦
もと
求めた
They sued for peace

かれ
彼ら
しょうがくせ
小学生
They were school children then

かれ
彼ら
しんにゅうせ
新入生
They teased the new student

They spoke quietly so as not to wake the baby

But they never lose their way

かれ
彼らの
どりょく
努力
Their effort proved abortive

かれ
彼らの
やとにん
雇い人
Their employees live in

Do you still get in touch with them

They cashed in on the second oil crisis

かれ
彼ら
ふるしんぶん
古新聞
They earn their living by collecting and selling old newspapers

They are mostly polite

かれ
彼ら
けっこん
結婚した
They married when they were young

とつぜん
突然
かれ
彼ら
All at once they began to laugh

Whatever the reason, they did not marry

かれ
彼ら
きゅ
急に
They broke into laughter

They bumped against each other

かれ
彼ら
さいちゅ
最中
They were cut off in the middle of their telephone conversation

Their excuses were all alike

かれ
彼ら
やきゅうせんしゅ
野球選手
They are baseball players

かれ
彼ら
やくそくまも
約束を守る
They will keep their promise

They are wrestlers

They hid themselves in the shadows

かれ
彼ら
きゅうしんは
急進派
らくいん
烙印を押された
They were labeled radicals

They were quite beside themselves with joy

I felt very sorry that I had put them to so much trouble

To all appearances, their actions haven't borne fruit

かれ
彼ら
やくそくまも
約束を守らなかった
They didn't keep their promise

かれ
彼ら
まいあさ
毎朝
ろく
六時
They wake up at six every morning

They soon became quite accustomed to each other

かれ
彼ら
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
They were quite beside themselves with joy

2、3
げつ
ヶ月
かれ
彼ら
ほっきょ
北極
はんしょくち
繁殖地
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic

I overheard their mockery

I felt very sorry that I had put them to so much trouble

かれ
彼ら
たが
お互い
They walk arm in arm with each other