Your search matched 3566 sentences.

Sentence results (showing 2921-3020 of 3566 results)


They are building a house

They went ahead with the plan since there were no objections

They have to live on his small income

They're eating high on the hog

They began to walk again after a while

Some of them are healthy, but others are not healthy

かれ
彼らの
けっこんよう
結婚費用
そうとう
相当な
Their expenses for the wedding were considerable

You should be frank, and they will treat you as a friend

They went on the offensive in the first half

かれ
彼ら
あた
新しい
きょうし
教師
しつもん
質問ぜめ
They assailed the new teacher with questions

Are they not Englishmen

かれ
彼ら
つぎ
次の
てい
バス停
こうしゃ
降車
They got off at the next bus stop

They found it difficult to earn a living

They stopped their game and stared at me

But that's only natural because you don't know their ways yet

Some of them are healthy, but others are not

かれ
彼ら
かのじょ
彼女
くちぎた
口汚なく
They used abusive language to her

かれ
彼ら
なん
何でも
ふる
古い
かんしゅ
慣習
They stick to old customs in everything

They searched here and there looking for survivors

わた
かれ
彼ら
いそ
急いで
いえ
When I arrived, they quickly cleared out of the house

かれ
彼ら
しゅ
しょくみ
植民
They are planning to settle Missouri

かれ
彼ら
わた
げんぶつしきゅう
現物支給
They paid me in kind

かれ
彼ら
いま
わた
私たち
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
They have nothing to do with the subject we are discussing

Your advice will have no effect on them

かのじょ
彼女
ぶん
自分
どうさつりょ
洞察力
えき
利益
かれ
彼ら
あた
与えて
She gave them the benefit of her insight

They'd better beef up their report or it won't be accepted

いじょう
以上
かれ
彼ら
かん
時間の無駄
It'll be a waste of time if we wait for them any longer

This is what they have in common with other peoples

They are planning to settle in New Zealand

かれ
ぶん
自分
どうさつりょ
洞察力
えき
利益
かれ
彼ら
あた
与えて
He gave them the benefit of his insight

They are hardly likely to come at this late hour

かれ
彼ら
てんもんがく
天文学
ひじょう
非常に
They are very interested in astronomy

かれ
彼ら
かねばな
金離れ
They are generous with their money

かれ
彼ら
うで
なみみち
並木道
ある
歩いた
They walked along the avenue, arm in arm

かれ
彼ら
こうけい
光景
じゅうだいし
重大視
They made much of what they saw

They were taking care of a girl from India and a boy from Italy

かれ
彼ら
こんなん
困難な
もんだい
問題
とう
討議
They fell into the difficult problems

かれ
かれ
彼らの
けいかく
計画
じゅっこ
熟考
He contemplated their plan

かれ
彼ら
こうたい
交代で
うんてん
運転
They drove the car by turns

They came in for a lot of criticism over doing that

He said he would give a helping hand to them

Their excuses cut no ice with her

かいぶつ
怪物
あしおと
足音
かれ
彼ら
ほうはっぽう
四方八方
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions

かれ
彼ら
かれ
だいがく
大学
しゃ
They looked on him as a great scholar

ちょうしゅう
聴衆
かれ
彼らの
When the bell rang, the audience took their seats

かれ
彼ら
かんこうりょこう
観光旅行
They set out on a sightseeing tour

かれ
彼ら
とき
はし
かんせい
完成
They finished building the bridge on time

かれ
彼ら
こうしゃ
校舎
しんちく
新築の
けいかく
計画を立てた
They formed a project to build a new school building

He is, quite rightly, very grateful to them

かれ
彼ら
となりま
隣町
てつどう
鉄道
えんちょ
延長
けいかく
計画
They are planning to extend the railroad to the next town

They must be crazy to believe such nonsense

かれ
彼ら
かれ
けんしゃ
権威者
They looked on him as an authority

かれ
彼ら
りょ
ばい
2倍
ひつよう
必要
They need to eat double that amount

かれ
彼ら
しか
鹿
きつ
They hunted deer and foxes

かれ
かれ
彼らの
He was respected as their teacher

How will they get through the cold winter in that tent

かれ
彼ら
きょうりょく
協力
かいへい
世界平和
はか
図る
I am working with them towards world peace

かれ
彼ら
こう
講義
ちゅういぶか
注意深く
They listened to the lecture very attentively

They lived happily ever after

They came early so they wouldn't miss the prelude

They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth

They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem

かれ
彼ら
きん
えいこう
栄光
もと
求めて
なんげつ
何ヶ月
こうかい
航海
They sailed for months in hope of "gold and glory"

They have a strange affinity for each other

かれ
彼らの
こと
言葉
文字
げんじゅうみ
原住民
もの
彫り物
おこ
行い
ごと
出来事
ひょうげ
表現
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings

かれ
彼ら
かれ
彼ら
かた
やり方
こく
祖国
ふか
深い
あい
ひょうげ
表現
They expressed their deep love of their country in their own ways

They are suffering from hunger

かれ
彼らの
こうしん
好奇心
Their curiosity was aroused

かれ
彼の
せいへき
性癖
かれ
彼ら
His strange habit confounded them

They used those primitive tools

わた
かれ
彼ら
した
きってん
喫茶店
I saw them leave the coffee shop downstairs

They will not stand for such treatment

I am afraid that they don't get along very well

They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place

しょくりょうふそ
食糧不足
かれ
彼ら
くうふく
空腹
Lack of food made them very hungry

Why can't I sing like they can

かれ
彼ら
おと
しょひん
所持品
すべ
全て
They robbed the man of all his belongings

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

You can be sure that the money you give them will be put to good use

かれ
彼ら
ろうどうしゃ
労働者
じょうじよう
常時雇用
ほしょう
保証
They guaranteed regular employment to their workers

They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians

かれ
彼ら
さか
あさいち
朝市
They sell us freshly caught fish in the early morning market

I can't fit in with them

じゅぎょ
授業
かれ
彼ら
きょうし
教室
はし
走り出た
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room

よる
かれ
彼ら
ひじょう
非常に
つか
疲れ
くうふく
空腹
They were very tired, hungry, and thirsty that night

かれ
彼ら
しんぜい
新税
ほうあん
法案
なんかん
何時間
ろん
論じた
They argued the new bill for hours

かく
企画
かんりょ
完了
かれ
彼ら
たいへん
大変
They have taken great pains to finish the project, I hear

ざいせいてき
財政的
えんじょ
援助
かれ
彼ら
Financial support is given to them

They didn't agree how to get there

かれ
彼ら
しなもの
品物
かいがい
海外
やす
安く
こくない
国内
たか
高い
だん
値段
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home

かれ
彼ら
こうつうじゅうた
交通渋滞
なんかん
何時間
うじょう
立ち往生
They were stuck for hours in a traffic jam

I will telephone you as soon as they return

じゅうみ
住民
たち
かれ
彼らの
かいてき
都会的な
ぶん
文化
ほこ
誇り
The inhabitants are proud of their urban culture

あくてんこう
悪天候
かれ
彼ら
しゅっぱ
出帆
Bad weather prevented them from sailing

かれ
彼ら
こうふく
幸福
さが
探しに
They went in search of happiness

They are willing to help us out

かれ
彼ら
ぜっけい
絶景
They stood against the picturesque scenery

They can't have gone out because the light's on

かれ
彼ら
せきじゅうじ
赤十字
かね
お金
寄付
They contributed money to the Red Cross

They cannot have gone out, because the light is on
Show more sentence results