Your search matched 3566 sentences.

Sentence results (showing 1821-1920 of 3566 results)


かれ
彼ら
ちちおや
父親
They lamented the death of their father

かれ
彼ら
こうずい
洪水
がいしゃ
被害者
たす
助ける
おお
大いに
はた
働いた
They worked hard to aid the victims of the flood

They resemble each other in all respects

かれ
彼ら
しゅうま
週末
がっこう
学校
They don't go to school at the weekend

かれ
彼ら
ふね
きし
They drew their boat on the beach

The cave was so dark that they had to feel their way

They won't believe me even if I swear it is true

ゆうじょ
友情
かれ
彼ら
Friendship bound them together

They only stayed together for the sake of their children

They amused themselves by playing a video game

But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day

They don't know that I'm Japanese

They were thought to have died many years before

しょうこ
将校
かれ
彼らの
ふくしゅ
復讐
The officer seemed to be afraid of their revenge

かれ
彼ら
おく
見送る
ひつよう
必要
There's no need to see them off

I must prepare their breakfast

They divided the money among themselves

かれ
彼らの
たんけん
探検
もんだい
問題
そう
予想
Problems are expected in their expedition

かれ
彼ら
わた
しゅしょ
主将
They made me captain

They are the only people who know the fact

They won't be able to get up so early

They welcomed me warmly, so I felt at home

かれ
彼ら
われわれ
我々
いっこう
一行
とお
10日
まえ
しゅっぱ
出発した
They departed ten days in advance of our party

さい
司祭
かれ
彼ら
ふう
夫婦
せんげん
宣言
The priest pronounced them man and wife

かれ
彼ら
がいこく
外国
せいかつ
生活
じゅんの
順応
They easily adapted to living abroad

かれ
彼ら
うちゅう
宇宙
ついきゅ
追究
They are investigating the mystery of the universe thoroughly

They got into the boat

かれ
彼ら
ぜんぜん
全然
ようさい
要塞
かべ
きず
築いた
They built the walls of the fortress without using cement at all

かれ
彼ら
きゅうか
休暇
ちゅ
はた
働く
It is good for them to work during their vacation

Can you put them on the witness stand

われわれ
我々
かれ
彼ら
せいしんてき
精神的な
えん
支援
We will give them moral support

かれ
彼ら
かわ
They stripped the tree of its bark

かれ
彼ら
あや
誤った
They must have made a mistake

What does it matter how they bring up their own children

They chatted with each other to pass the time

In all probability, we shall arrive before them

They made me go there alone

They assumed the victory as their own

かれ
彼ら
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
They were cut off from food supplies

かれ
彼ら
なんみん
難民
きゅうさ
救済
きん
資金
They are appealing for money to help refugees

They live on the floor beneath

かれ
彼ら
なまもの
怠け者
わた
ひとびと
人々
かい
理解
They are lazy. I can't understand such people

かれ
彼ら
わた
あた
与えた
They gave it to me

かれ
彼ら
ぶん
自分
たち
ゆう
自由
たた
戦った
They fought for their liberty

かれ
彼ら
わた
私達
、1、000
えん
はら
払った
They paid us each 1,000 yen

They are rowing a boat on the pond

Queer rumors about them were in the air

It was a great tragedy for them to lose their only son

かれ
彼ら
いの
命を懸けて
火事
たた
戦い
つづ
続けた
They went on fighting the fire at the risk of their lives

かれ
彼ら
えいゆう
英雄
どうぞう
銅像
They set up a bronze statue of the hero

かれ
彼らの
こうふく
幸福
きんべん
勤勉
Their happiness was rooted in their industry

した
明日
いま
今ごろ
かれ
彼ら
せんしゅけん
選手権
They will be fighting for the championship this time tomorrow

I was informed that they had gone on strike

かれ
彼ら
わた
きら
嫌い
They don't like me

They were suspicious of him, and not without reason

They won't come until tomorrow

They were sitting on the sofa in our living room

かれ
彼ら
ぜん
慈善
きん
募金
はじ
始めた
They started a drive to raise a charity fund

A lot of their time is spent on part-time jobs

かれ
彼ら
いち
あい
試合
きしょうちん
意気消沈
They lost heart because they had won no games

ひとびと
人々
せいかく
性格
かれ
彼ら
あた
与え
おし
教え
しょくぎょう
職業
もと
基づく
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them

Their job is to exterminate rats and mice

かれ
彼ら
ぶん
自分
しんこう
信仰
ねっきょ
熱狂
They are fanatical in their beliefs

かれ
彼らの
りょうし
両親
りょうし
両親
Their parents are older than ours

かれ
彼らの
けっこんしき
結婚式
しょうた
招待
I was invited to their wedding

かれ
彼ら
10
にん
ども
子供
They have not less than ten children

They should never play foul

かれ
彼ら
こっかい
国会
はんすう
過半数
せい
制した
They commanded a majority in the Diet

かれ
彼ら
おしん
あさ
ばん
はた
働かせた
They made Oshin work from morning till night

They sat up talking late at night

His death has left a vacuum in their lives

かれ
彼ら
ぶん
自分
いぬ
ラッキー
They named their dog Lucky

They caught him playing a trick on his sister

They are not of above taking bribes

They tried to prevent the news from leaking out

かれ
彼ら
ホワイト
はいにん
支配人
めい
指名
They appointed Mr White as manager

They dried themselves in the sun

しょうご
正午
かれ
彼ら
きゅうけ
休憩
もり
なか
At noon they lay down in a forest to rest

かれ
彼ら
えい
英語
They like English

It's no use pleading because they'll never give in

Little did they know that we were waiting

They checked how pure the water was

The trouble is that they only think of themselves

They went to Paris by way of Calais

かれ
彼ら
ろうどうくみあい
労働組合
しき
組織
They will organize a labor union

かれ
彼ら
わた
私たち
しょくじ
食事
まね
招いて
They invited us around for a meal

They did not have much food to eat

They decided to marry

かれ
彼ら
げつ
ヶ月
まえ
けっこん
結婚した
They got married six months ago

Thus they decided that I was innocent

They are likely to agree to our plan

かれ
彼ら
ひとびと
人々
たす
助ける
They worked to help people

They were deep in the red and closed up shop

わた
けんめい
懸命に
かれ
彼らの
げきろん
激論
I tried very hard to put an end to their heated argument

かれ
彼ら
しん
じつ
事実
ろん
議論
はってん
発展
They amplified their argument by new facts

At last, they met face to face

You must give up the idea that you are superior to them in every respect

She refused to do what they wanted

かれ
彼ら
くだもの
果物
They are fond of fruit

かれ
彼ら
むらびと
村人
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
They supplied the villagers with food
Show more sentence results